Nariadenie vlády Slovenskej republiky o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prievozných lodí ro-ro a vysokorýchlostných osobných plavidiel v pravidelnej preprave 581/2006 účinný od 01.12.2010 do 20.12.2019

Platnosť od: 01.11.2006
Účinnosť od: 01.12.2010
Účinnosť do: 20.12.2019
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Vodná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 581/2006 s účinnosťou od 01.12.2010 na základe 364/2010
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prievozných lodí ro-ro a vysokorýchlostných osobných ...

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. j) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky ...

§ 1
(1)

Toto nariadenie vlády ustanovuje systém povinných kontrol na zabezpečenie vyššieho stupňa bezpečnej ...

(2)

Toto nariadenie vlády sa vzťahuje na prievozné lode ro-ro a vysokorýchlostné osobné plavidlá plávajúce ...

§ 2
Na účely tohto nariadenia vlády sa rozumie
a)

prievoznou loďou ro-ro námorná osobná loď so zariadením umožňujúcim cestným a koľajovým vozidlám (ďalej ...

b)

vysokorýchlostným osobným plavidlom vysokorýchlostné plavidlo2) určené na prepravu viac ako 12 cestujúcich, ...

c)

cestujúcim fyzická osoba okrem veliteľa, členov dôstojníckeho zboru, asistentov, členov lodného mužstva, ...

d)

pravidelnou prepravou sled plavieb prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného osobného plavidla ...

e)

osvedčením

1.

pre prievozné lode ro-ro a vysokorýchlostné osobné plavidlá vykonávajúce medzinárodné plavby osvedčenie ...

2.

pre prievozné lode ro-ro a vysokorýchlostné osobné plavidlá vykonávajúce vnútroštátne plavby osvedčenie ...

f)

osvedčením o výnimke osvedčenie podľa ustanovení medzinárodnej zmluvy,5)

g)

hostiteľským štátom členský štát, do ktorého alebo z ktorého prístavu prievozná loď ro-ro alebo vysokorýchlostné ...

h)

medzinárodnou plavbou plavba na mori z prístavu členského štátu do prístavu mimo tohto členského štátu ...

i)

vnútroštátnou plavbou plavba v morských oblastiach1) z prístavu členského štátu do toho istého alebo ...

j)

spoločnosťou vlastník alebo prevádzkovateľ6) prevádzkujúci jednu alebo viac prievozných lodí ro-ro, ...

k)

kvalifikovaným inšpektorom zamestnanec orgánu verejnej správy alebo iná osoba poverená príslušným orgánom ...

l)

členským štátom s podstatným záujmom členský štát,

1.

ktorý je vlajkovým štátom prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného osobného plavidla, ktoré sú ...

2.

v ktorého vnútorných alebo teritoriálnych vodách sa stala námorná nehoda alebo námorná mimoriadna udalosť, ...

3.

ktorého územie alebo oblasti, nad ktorými je oprávnený uplatňovať jurisdikciu podľa medzinárodného práva, ...

4.

ktorého územie alebo územie umelých ostrovov, zariadenia alebo konštrukcie, nad ktorými je oprávnený ...

5.

ktorého štátnych príslušníkov postihli straty na životoch a vážne ublíženia na zdraví v dôsledku námornej ...

6.

ktorý môže poskytnúť dôležité informácie vo veci vyšetrovania alebo

7.

ktorý z iných závažných príčin je považovaný za štát riadiaci vyšetrovanie,

m)

zhromaždiskom miesto, kde sa cestujúci zhromaždia v prípade núdzovej situácie.

§ 3
Prievozná loď ro-ro alebo vysokorýchlostné osobné plavidlo v pravidelnej preprave sa pred začatím prevádzky ...
a)

platnosti osvedčenia vydaného Ministerstvom dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej republiky (ďalej ...

b)

vydania osvedčenia v súlade s prílohami rezolúcie Medzinárodnej námornej organizácie (ďalej len „rezolúcia“) ...

c)

splnenia klasifikačných požiadaviek podľa pravidiel uznanej klasifikačnej spoločnosti alebo pravidiel ...

d)

vybavenia plavebným záznamníkom, ktorý zaznamenáva údaje využiteľné v prípade vyšetrovania námornej ...

§ 4
Prievozná loď ro-ro alebo vysokorýchlostné osobné plavidlo sa pred uvedením do prevádzky v pravidelnej ...
a)

zabezpečili uplatňovanie špecifických podmienok uvedených v prílohe č. 1 a hostiteľským štátom zúčastneným ...

b)

vopred súhlasili, aby hostiteľské štáty a každý členský štát s podstatným záujmom mohli vykonať, zúčastniť ...

§ 5

Splnenie podmienok bezpečnej prevádzky prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného osobného plavidla ...

§ 6
(1)

Ustanovenia § 3 až 5 sa nemusia uplatniť na prievoznú loď ro-ro alebo vysokorýchlostné osobné plavidlo ...

(2)

Ak sa z dôvodu nepredvídateľných okolností musí zaviesť do prevádzky náhradná prievozná loď ro-ro alebo ...

a)
na základe vizuálnej prehliadky a kontroly dokladov prievozná loď ro-ro alebo vysokorýchlostné osobné ...
b)
previerky a kontroly podľa § 3 až 5 sa dokončia v priebehu jedného mesiaca.
§ 7
(1)

Pravidelná špecifická kontrola podľa prílohy č. 2 a kontrola počas pravidelnej prepravy, ktorej cieľom ...

(2)

Pravidelná špecifická kontrola sa vykoná podľa prílohy č. 2 vždy, ak sa prievozná loď ro-ro alebo vysokorýchlostné ...

(3)

V prípade zmeny štatutárneho orgánu spoločnosti, triedy prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného ...

(4)

Ak sa na základe kontrol podľa odseku 1 potvrdia nedostatky, ktoré zamedzujú pravidelnej prevádzke podľa ...

§ 8

Spoločnosť je o výsledku previerok a kontrol vykonaných podľa § 3 až 5 a § 7 bez zbytočného odkladu ...

§ 9
(1)

Prevádzke prievoznej lode ro-ro a vysokorýchlostného osobného plavidla v pravidelnej preprave je zamedzené, ...

a)
neboli splnené požiadavky podľa § 3 a 4,
b)
sa pri kontrolách podľa § 5 a 7 zistili nedostatky, ktoré predstavujú bezprostredné nebezpečenstvo pre ...
c)
sa zistilo porušenie súladu s osobitným predpisom,10) ktoré predstavuje bezprostredné nebezpečenstvo ...
(2)

Spoločnosť je písomne informovaná o rozhodnutí zamedziť prevádzke prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného ...

(3)

Ak je prievozná loď ro-ro alebo vysokorýchlostné osobné plavidlo už v prevádzke v pravidelnej preprave ...

(4)

Rozhodnutie o zamedzení prevádzky prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného osobného plavidla pred ...

§ 10
(1)

Prievozné lode ro-ro a vysokorýchlostné osobné plavidlá sú vyňaté spod rozšírených kontrol, ktoré sa ...

(2)

Vstupné alebo pravidelné špecifické kontroly vykonáva komisia zložená z kvalifikovaných inšpektorov ...

(3)

Ministerstvo je na požiadanie spoločnosti prizvané hostiteľským štátom ku každej špecifickej kontrole ...

§ 12

Týmto nariadením vlády sa preberajú a vykonávajú právne záväzné akty Európskej únie uvedené v prílohe ...

§ 13

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. novembra 2006.

Robert Fico v. r.

Prílohy

    Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 581/2006 Z. z.

    ŠPECIFICKÉ PODMIENKY

    Spoločnosti zabezpečia na palube prievozných lodí ro-ro a vysokorýchlostných osobných plavidiel, ktoré ...

    1.

    dostupnosť informácií o pobrežných navigačných a iných informačných systémoch na zabezpečenie bezpečnej ...

    2.

    označenia týkajúce sa bezpečnostných informácií pre cestujúcich v núdzovej situácii, ktoré sú v súlade ...

    2.1

    označenie zhromaždiska a označenie nástupišťa

    2.1.1

    miesta zhromaždiska a nástupišťa musia byť identifikovateľné na základe symbolu zhromaždiska doplneného ...

    2.1.2

    označenia zhromaždiska a nástupišťa musia byť v dostatočnej veľkosti a jednotlivo označovať zhromaždisko ...

    2.1.3

    ak jedno miesto slúži ako zhromaždisko a nástupište súčasne, musí byť označené výlučne symbolom a písmenom ...

    2.2

    označenie únikovej cesty

    2.2.1

    označenie smeru k zhromaždisku musí byť umiestnené vo všetkých priestoroch pre cestujúcich, ako sú schodištia ...

    2.2.2

    cesty k zhromaždiskám musia byť udržiavané čisté a priechodné a nesmú byť využívané ako úložné miesta ...

    2.2.3

    označenie smeru k nástupišťu vedúce od zhromaždísk k nástupišťu musí byť označené,

    2.3

    označenia východov a núdzových východov

    2.3.1

    dvere určené pre cestujúcich slúžiace na presun z priestorov cestujúcich na otvorené paluby alebo na ...

    2.3.2

    dvere, okná, bočné okienka a iné otvory, ktoré nie sú bežne používané ako komunikačné spojenia, ale ...

    2.4

    identifikačné označenia palúb a číslovanie palúb a kabín

    2.4.1

    každá paluba v priestoroch cestujúcich musí byť označená číslom, doplnkovo môže byť tiež označená menom. ...

    2.4.2

    kabíny cestujúcich na každej palube musia byť očíslované od provy ku korme prievoznej lode ro-ro a vysokorýchlostného ...

    2.5

    oznámenia o núdzových postupoch pre cestujúcich

    2.5.1

    musia byť jednoduché a umiestnené v kabínach cestujúcich, v miestach zhromaždísk a ostatných priestoroch ...

    2.5.2

    jednoduché nákresy označujúce miesto „nachádzate sa tu“ a únikové cesty označené šípkami smerujúcimi ...

    2.5.3

    informácie a situačné plány „nachádzate sa tu“ môžu byť umiestnené spoločne v jednom oznámení alebo ...

    2.5.4

    oznámenia o núdzových informáciách pre cestujúcich sú umiestnené na vhodných miestach pri zhromaždiskách, ...

    2.6

    vysielania prenášané miestnym rozhlasom musia mať formálny, neosobný charakter a byť zreteľne počuteľné ...

    2.7

    v núdzových situáciách musí posádka nosiť uniformy, jednotné pracovné oblečenie alebo inú formu rozlíšenia, ...

    2.8

    spôsoby upútania pozornosti cestujúcich na oznámenia o núdzových informáciách pre cestujúcich

    2.8.1

    ak sa informovanie cestujúcich neuskutočnilo po odplávaní prievoznej lode ro-ro a vysokorýchlostného ...

    2.8.2

    hlásenia na palube prievoznej lode ro-ro a vysokorýchlostného osobného plavidla môžu byť doplnené inou ...

    3.

    dodržiavanie plánu organizácie práce,11)

    4.

    neobmedzené rozhodovanie veliteľa na zabezpečenie bezpečnej prevádzky prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného ...

    5.

    vedenie záznamov o navigačných činnostiach a udalostiach dôležitých pre bezpečnosť plavby veliteľom, ...

    6.

    bezodkladné hlásenie o každom poškodení alebo trvalom ohybe dverí trupu a s ním súvisiacej obšívky, ...

    7.

    dostupnosť aktuálneho plánu trasy pred vyplávaním prievoznej lode ro-ro alebo vysokorýchlostného osobného ...

    8.

    oznámenie všeobecných informácií cestujúcim o systéme služieb a pomoci starším a zdravotne postihnutým ...

    Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 581/2006 Z. z.

    ŠPECIFICKÉ KONTROLY

    1.

    Špecifické kontroly na zabezpečenie splnenia ustanovených podmienok týkajúcich sa najmä stavby, členenia ...

    a)

    spúšťanie núdzového generátora,

    b)

    kontrolu núdzového osvetlenia,

    c)

    kontrolu núdzového zdroja energie pre rádiokomunikačné zariadenia,

    d)

    skúšku lodného rozhlasu,

    e)

    nácvik hasenia požiaru vrátane ukážky použitia hasičského výstroja,

    f)

    prevádzku núdzového požiarneho čerpadla s dvoma hadicami pripojenými v prevádzke k hlavnému požiarnemu ...

    g)

    skúšky diaľkového ovládania hlavných uzáverov prívodu paliva do kotlov, hlavného a pomocných motorov ...

    h)

    skúšky diaľkového a lokálneho ovládania požiarnych klapiek,

    i)

    skúšky systémov požiarnej detekcie a signalizácie

    j)

    skúšky správneho uzavretia požiarnych dvier,

    k)

    prevádzku drenážnych čerpadiel,

    l)

    zatváranie vodotesných priedelových dverí tak z miest lokálneho, ako aj diaľkového ovládania,

    m)

    činnosť, ktorou sa preukáže, že poverení členovia posádky sú oboznámení s havarijným plánom,

    n)

    spustenie aspoň jedného záchranárskeho člna a jedného záchranného člna, naštartovanie a odskúšanie ich ...

    o)

    kontrolu predpísaného vybavenia všetkých záchranárskych a záchranných člnov,

    p)

    skúšky pohonu kormidla lode alebo plavidla a pomocného kormidelného zariadenia.

    2.

    Špecifické kontroly zahŕňajú previerku systému plánovanej údržby na palube.

    3.

    Špecifickou kontrolou sa zisťuje, či sú členovia posádky oboznámení s činnosťou pri bezpečnostných postupoch, ...

    Špecifickou kontrolou sa kontroluje evidencia o úspešnom absolvovaní osobitných školení členmi posádky, ...

    a)

    nácvik riadenia davu,

    b)

    nácvik oboznamovania sa s postupmi,

    c)

    nácvik pre členov posádky zabezpečujúcich vykonávanie činností súvisiacich s bezpečnosťou a starostlivosťou ...

    d)

    nácvik riadenia krízových situácií a riadenia ľudského správania.

    4.

    Špecifická kontrola zahŕňa posúdenie, či rozpis služieb nespôsobuje nadmernú únavu najmä členom posádky ...

    5.

    Osvedčenia o spôsobilosti členov posádky vydané nečlenskými štátmi sú uznané, len ak sú v súlade s medzinárodnou ...

    Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 581/2006 Z. z.

    Zoznam preberaných a vykonávaných právne záväzných aktov Európskej únie

    1.

    Nariadenie Rady (ES) č. 3051/95 z 8. decembra 1995 o bezpečnom riadení osobných prievozných lodí roll-on/roll-off ...

    2.

    Smernica Rady 1999/35/ES z 29. apríla 1999 o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prievozných ...

    3.

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady ...

Poznámky

  • 1)  § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 582/2006 Z. z. o bezpečnostných požiadavkách na osobné ...
  • 2)  Kapitola X pravidlo 1 Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v znení ...
  • 3)  Medzinárodný dohovor o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v znení neskorších predpisov. ...
  • 4)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 582/2006 Z. z.
  • 5)  Kapitola I časť B pravidlo 12 písm. a) bod VI Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života ...
  • 6)  § 2 zákona č. 435/2000 Z. z. o námornej plavbe v znení neskorších predpisov.
  • 7)  Článok 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 3051/95 z 8. decembra 1995 o bezpečnom riadení osobných prievozných ...
  • 8)  Kapitola IX pravidlo 4 Medzinárodného dohovoru o bezpečnosti ľudského života na mori (SOLAS 1974) v ...
  • 9)  STN EN 61996 Námorná navigácia a rádiokomunikačné zariadenia a systémy. Lodný zapisovač údajov o plavbe ...
  • 10)  Zákon č. 435/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov. Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej ...
  • 11)  § 44 ods. 7 zákona č. 435/2000 Z. z. v znení zákona č. 581/2003 Z. z.
  • 12)  Pravidlo A-VIII/2 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov ...
  • 13)  Pravidlo I/10 Medzinárodného dohovoru o normách výcviku, kvalifikácie a strážnej služby námorníkov (STCW ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore