Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 287/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva obilnín do obehu 430/2005 účinný od 01.10.2005 do 31.12.2006

Platnosť od: 30.09.2005
Účinnosť od: 01.10.2005
Účinnosť do: 31.12.2006
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Posudzovanie vplyvov na životné prostredie, Právo EÚ, Kontrolný systém, Pestovateľstvo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 287/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie osiva obilnín do obehu 430/2005 účinný od 01.10.2005 do 31.12.2006
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 430/2005 s účinnosťou od 01.10.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 287/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 287/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na uvádzanie ...

1.

V § 1 ods. 1 písmeno c) znie:

„c)
požiadavky na výrobu osiva obilnín,“.

2.

V § 3 písm. b) sa za slovom „pukancovej“ vypúšťa čiarka a slová „ktorých osivo pri uvádzaní ...

3.

V § 3 písm. c) štvrtý bod znie:

„4. pri úradnej skúške alebo v prípade požiadaviek ustanovených v prílohe č. 2 pri skúške ...

4.

V § 3 písm. d) tretí bod znie:

„3. pri úradnej skúške alebo v prípade požiadaviek ustanovených v prílohe č. 2 pri skúške ...

5.

V § 3 písm. e) prvom bode sa za slovo „odrôd,“ vkladá slovo „osivo,“.

6.

V § 3 písm. e) bod 1d znie:

„1d. pri úradnej skúške alebo v prípade požiadaviek ustanovených v prílohe č. 2 pri skúške ...

7.

V § 3 písm. e) druhom bode sa za slovo „línií,“ vkladá slovo „osivo,“.

8.

V § 3 písm. e) bod 2b znie:

„2b. pri úradnej skúške alebo v prípade požiadaviek ustanovených v prílohe č. 2 pri skúške ...

9.

V § 3 písm. e) treťom bode sa za slovo „hybridov,“ vkladá slovo „osivo,“.

10.

V § 3 písm. e) bod 3c znie:

„3c. pri úradnej skúške alebo v prípade požiadaviek ustanovených v prílohe č. 2 pri skúške ...

11.

V § 3 písm. f) štvrtý bod znie:

„4. pri úradnej skúške alebo pri skúške vykonanej pod úradným dohľadom splnilo podmienky ustanovené ...

12.

V § 3 písm. g) štvrtý bod znie:

„4. pri úradnej skúške alebo pri skúške vykonanej pod úradným dohľadom splnilo podmienky ustanovené ...

13.

V § 3 písm. h) štvrtý bod znie:

„4. pri úradnej skúške alebo pri skúške vykonanej pod úradným dohľadom splnilo podmienky ustanovené ...

14.

V § 5 sa vypúšťajú odseky 4 až 6.

15.

§ 6 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

„(4) Vzorky osiva na účely kontroly odrodovej pravosti a na uznávanie osiva obilnín sa odoberajú ...

16.

V § 7 odsek 2 znie:

„(2) Na účely uznania osiva obilnín podľa odseku 1 sa odoberajú vzorky osiva obilnín z dávok, ...

17.

V § 7 odsek 4 znie:

„(4) Kontrolný ústav môže vydať úradné stanovisko podľa § 18 ods. 3 písm. f) o výskyte ...

18.

§ 7 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„(5) Pri vykonávaní skúšky pod úradným dohľadom pri uznávaní osiva sa musia dodržať tieto ...

19.

V § 8 ods. 1 prvá veta znie: „Ak je ohrozené zásobovanie trhu osivom obilnín kategórie základné ...

20.

V § 8 ods. 3 sa slová „na návrh komisie“ nahrádzajú slovami „na návrh Európskej komisie ...

V § 10 ods. 8, § 12 ods. 4, § 13 ods. 3, 6 a 8, § 14 ods. 1, § 15 ods. 1 a 3, § 17 ods. 4, § ...

21.

V § 8 sa vypúšťa odsek 4.

22.

V § 9 odsek 1 znie:

„(1) Ak je dočasne ohrozené zásobovanie trhu základným osivom a certifikovaným osivom, možno ...

23.

V § 9 odsek 3 znie:

„(3) Dodávateľ je povinný použiť úradnú návesku, ktorá zodpovedá príslušnej kategórii ...

24.

V § 10 ods. 4 písmeno d) znie:

„d) zodpovedajúce množstvá osiva obilnín neregistrovanej odrody na iné skúšky alebo na pokusné ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:

„1a) Rozhodnutie Komisie 2004/842/ES z 1. decembra 2004 o vykonávacích pravidlách, podľa ktorých ...

25.

V § 10 sa vypúšťa odsek 8.

26.

V § 12 ods. 4 sa slová „požiadať Komisiu o výnimku" nahrádzajú slovami „udeliť výnimku ...

27.

V § 13 ods. 3 sa slová „požiadať Komisiu o udelenie súhlasu" nahrádzajú slovami „udeliť ...

28.

V § 13 ods. 4 sa vypúšťa písmeno e).

Doterajšie písmená f) a g) sa označujú ako písmená e) a f).

29.

V § 13 ods. 5 tretia veta znie: „Dodávateľ nemusí do obalov vkladať sprievodný doklad, ak sú ...

30.

V § 13 ods. 6 druhá veta znie: „Ministerstvo môže udeliť výnimky za podmienok ustanovených ...

31.

V § 13 ods. 8 sa slová „požiadať Komisiu o udelenie výnimky" nahrádzajú slovami „udeliť ...

32.

V § 13 ods. 9 sa za slovom „obale" vypúšťa čiarka a slová „na kontajneri alebo v kontajneri". ...

33.

V § 18 sa vypúšťajú odseky 2, 4, 6, 7 a 8.

Doterajšie odseky 3 a 5 sa označujú ako odseky 2 a 3.

34.

V § 18 odsek 2 znie:

„(2) Kontrolný ústav môže poveriť vykonávaním kontrolných a skúšobných činností fyzickú ...

35.

V § 19 písm. a) sa za slovo „znenie" vkladajú slová „s tabuľkou zhody".

36.

V § 19 písmeno c) znie:

„c)
môže požiadať Komisiu o udelenie výnimky z ustanovenia § 9 ods. 1,“.

37.

V § 19 sa vypúšťajú písmená d) až g).

Doterajšie písmeno h) sa označuje ako písmeno d).

38.

V § 21 sa vypúšťajú písmená a) až c) a písmená e) až h).

Doterajšie písmená d) a i) až l) sa označujú ako písmená a) až e).

39.

V § 22 sa vypúšťajú slová „a Európskej únie".

40.

V prílohe č. 1 D Ryža (Oryza sativa) písmeno a) znie:

„a)
0 pri výrobe predstupňov a základného osiva,“.

41.

V prílohe č. 3 text v stĺpci č. 4 znie: „Hmotnosť vzorky na určenie množstva ustanoveného ...

42.

Príloha č. 4 znie:

„Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 287/2004 Z. z. ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH ...

Čl. II

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. októbra 2005.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore