Nariadenie vlády Slovenskej republiky o zdravotných požiadavkách na výrobu a uvádzanie na trh surového mlieka, tepelne ošetreného mlieka a mliečnych výrobkov 312/2003 účinný od 01.05.2004 do 31.12.2005

Platnosť od: 31.07.2003
Účinnosť od: 01.05.2004
Účinnosť do: 31.12.2005
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Potravinárstvo, Právo EÚ, Kontrolný systém, Veterinárna starostlivosť, Zdravé životné podmienky

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 312/2003 s účinnosťou od 01.05.2004 na základe 284/2004
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

o zdravotných požiadavkách na výrobu a uvádzanie na trh surového mlieka, tepelne ošetreného ...

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

Všeobecné ustanovenia
§ 1
(1)

Týmto nariadením sa do právneho poriadku Slovenskej republiky transponujú právne predpisy Európskych ...

(2)

Týmto nariadením sa ustanovujú zdravotné požiadavky na výrobu a uvádzanie na trh1) surového ...

(3)

Toto nariadenie sa nevzťahuje na priamy predaj surového mlieka výrobcom surového mlieka spotrebiteľovi, ...

(4)

Týmto nariadením nie sú dotknuté ustanovenia osobitného predpisu,2) požiadavky, ktoré sa týkajú ...

§ 2
(1)

Na účely tohto nariadenia sa rozumie

a)

surovým mliekom mlieko, ktorým je sekrét mliečnej žľazy získaný nadojením od jednej alebo od ...

b)

mliekom na výrobu mliečnych výrobkov surové mlieko určené na spracovanie, tekuté alebo zmrazené ...

c)

tepelne ošetreným konzumným mliekom konzumné mlieko určené na predaj konečnému spotrebiteľovi ...

d)

mliečnym výrobkom

1.

výrobok pochádzajúci výlučne z mlieka; pripúšťa sa pridanie zložiek potrebných na výrobu, ...

2.

zložený mliečny výrobok, ktorým je výrobok, v ktorom nie je alebo nemá byť nahradená žiadna ...

e)

tepelným ošetrením mlieka ohrev mlieka, ktorého pôsobením musí byť výsledok skúšky fosfatázovej ...

f)

termizáciou ohrev surového mlieka na teplotu 57 oC až 68 oC v trvaní najmenej 15 sekúnd, po vykonaní ...

g)

produkčným hospodárstvom prevádzkareň s jednou alebo s viacerými kravami, ovcami, kozami alebo ...

h)

zberným strediskom prevádzkareň, do ktorej sa zváža surové mlieko, v ktorej sa môže chladiť ...

i)

štandardizačným strediskom prevádzkareň, ktorá nie je spojená bezprostredne so zberným strediskom, ...

j)

mliekarňou na ošetrenie mlieka prevádzkareň, v ktorej sa mlieko tepelne ošetruje,

k)

mliekarňou na spracovanie mlieka prevádzkareň, v ktorej sa mlieko alebo mliečne výrobky ošetrujú, ...

l)

príslušným orgánom orgán veterinárnej správy Slovenskej republiky3),

m)

balením do priameho obalu ochrana výrobkov uvedených v § 1 ods. 2 použitím prvotného obalu alebo ...

n)

balením do druhého obalu umiestnenie jedného alebo viacerých výrobkov podľa § 1 ods. 2 balených ...

o)

hermeticky uzavretým obalom nepriepustný obal určený po uzavretí na ochranu obsahu pred vniknutím ...

p)

uvádzaním na trh skladovanie alebo vystavovanie na predaj, ponúkanie na predaj, predaj, dodávanie ...

r)

obchodom obchod medzi členskými štátmi podľa článku 23 ods. 2 Zmluvy o založení Európskeho ...

(2)

Na účely tohto nariadenia sa použijú aj pojmy uvedené v prílohe č. 7 a v nariadeniach,6) ktorými ...

Požiadavky na výrobu
§ 3
(1)

Surové mlieko na výrobu mliečnych výrobkov a tepelne ošetreného konzumného mlieka

a)

musí pochádzať zo zvierat a z chovov zvierat, ktoré sú pravidelne kontrolované príslušným orgánom ...

b)

musí byť kontrolované podľa § 9 ods. 6 až 11, § 12 a 13 a musí spĺňať štandardy uvedené ...

c)

musí spĺňať požiadavky uvedené v prílohe č. 2 časti A,

d)

musí pochádzať z chovov zvierat, ktoré spĺňajú požiadavky uvedené v prílohe č. 2 časti B, ...

e)

musí spĺňať hygienické požiadavky uvedené v prílohe č. 2 časti C.

(2)

Mlieko zo zdravých zvierat zo stáda, ktoré nespĺňa požiadavky uvedené v prílohe č. 2 časti ...

§ 4
Surové mlieko na spotrebu ľuďmi, ktoré sa uvádza na trh v tomto stave, musí
a)

spĺňať požiadavky uvedené v § 3, prílohe č. 2 časti D.I.2. a v prílohe č. 4 v časti B.2. ...

b)

ak sa nepredá spotrebiteľovi do dvoch hodín od skončenia dojenia, sa vychladiť podľa prílohy ...

c)

spĺňať požiadavky uvedené v prílohe č. 4 časti D,

d)

spĺňať ďalšie požiadavky uvedené v prílohe č. 6, ktoré sa vzťahujú len na surové mlieko ...

§ 5
(1)

Tepelne ošetrené konzumné mlieko, ktoré sa uvádza na trh, musí

a)

byť získané zo surového mlieka, ktoré sa musí čistiť alebo filtrovať zariadením podľa prílohy ...

1.

musí spĺňať požiadavky ustanovené v § 3,

2.

ak ide o kravské mlieko, spĺňať podmienky uvedené v prílohe č. 7 časti B bode 1,

3.

ak prešlo zberným strediskom mlieka, zberné stredisko mlieka musí spĺňať podmienky uvedené v ...

4.

ak prešlo štandardizačným strediskom, štandardizačné stredisko musí spĺňať podmienky uvedené ...

5.

ak ide o sterilizované mlieko a UHT mlieko, mlieko na ich výrobu môže byť podrobené počiatočnému ...

b)

pochádzať z mliekarne na ošetrenie mlieka, ktorá spĺňa podmienky podľa prílohy č. 3 častí ...

c)

byť ošetrené podľa prílohy č. 4 časti A.1,

d)

spĺňať štandardy uvedené v prílohe č. 4 v časti B.2,

e)

byť označené podľa prílohy č. 4 časti D a byť zabalené v priamom obale podľa prílohy č. ...

f)

skladovať sa podľa prílohy č. 4 časti E,

g)

prepravovať sa za vyhovujúcich podmienok hygieny podľa prílohy č. 4 časti E,

h)

v priebehu prepravy okrem prepravy mlieka jeho výrobcom ako priama dodávka konečnému spotrebiteľovi ...

1.

okrem údajov podľa prílohy č. 4 časti D obsahuje údaj o druhu tepelného ošetrenia mlieka,

2.

údaj, na ktorého základe možno identifikovať príslušný orgán, ktorý vykonáva dozor v prevádzkarni, ...

3.

musí príjemca mlieka uchovávať najmenej jeden rok a na požiadanie ho predložiť príslušnému ...

i)

ak ide o kravské mlieko, musí spĺňať tieto požiadavky:

1.

bod tuhnutia nesmie byť vyšší ako – 0, 520 oC,

2.

špecifická hmotnosť nesmie byť nižšia ako 1 028 gramov na liter stanovená v plnotučnom mlieku ...

3.

obsah bielkovín musí byť najmenej 28 gramov na liter vypočítaný ako násobok percenta celkového ...

4.

obsah beztukovej sušiny nesmie byť nižší ako 8,50 %,

j)

bod tuhnutia vyšší ako – 0, 520 oC sa pripúšťa, ak sa na základe kontrol podľa prílohy č. ...

(2)

Požiadavky uvedené v odseku 1 písm. i) a j) budú preskúmané s cieľom ich zmeny v dôsledku sezónnych ...

§ 6
Mliečne výrobky musia byť vyrobené
a)

zo surového mlieka, ktoré spĺňa požiadavky § 3 a štandardy a špecifikácie uvedené v prílohe ...

b)

z mlieka určeného na výrobu mliečnych výrobkov získaného zo surového mlieka, ktoré spĺňa ...

1.

ktoré pochádza z mliekarne na ošetrenie mlieka, ktorá spĺňa požiadavky podľa prílohy č. 3 ...

2.

ktoré sa skladovalo a prepravovalo podľa požiadaviek prílohy č. 4 časti E.

§ 7
(1)

Mliečne výrobky musia byť získané

a)

z mlieka, ktoré spĺňa požiadavky podľa § 6, alebo

b)

z mliečnych výrobkov, ktoré musia

1.

byť pripravené v mliekarni na spracovanie mlieka, ktorá spĺňa štandardy a špecifikácie podľa ...

2.

spĺňať štandardy ustanovené v prílohe č. 4 časti B,

3.

byť zabalené v priamom obale a v druhom obale podľa prílohy č. 4 časti C, a ak ide o tekuté mliečne ...

4.

byť označené podľa prílohy č. 4 časti D,

5.

skladovať a prepravovať sa podľa prílohy č. 4 časti E,

6.

kontrolovať sa podľa § 12 a prílohy č. 4 časti F,

7.

ak obsahujú aj iné zložky ako mlieko, tieto iné zložky musia byť vhodné na spotrebu ľuďmi,

8.

byť tepelne ošetrené počas výrobného procesu, alebo vyrobené z výrobkov, ktoré boli tepelne ...

(2)

Mliečne výrobky musia mať pri preprave pripojený doklad podľa § 5 písm. h).

(3)

Ak osobitný predpis v súlade s príslušnými predpismi Európskych spoločenstiev neustanoví inak, ...

§ 8
(1)

Syry, ktoré sú staršie, alebo syry s časom zretia najmenej 60 dní, nemusia

a)

byť vyrobené zo surového mlieka, ktoré spĺňa požiadavky na vlastnosti surového mlieka podľa ...

b)

spĺňať požiadavky podľa § 7 ods. 1 písm. b) bodov 1 a 3, ak finálne výrobky spĺňajú požiadavky ...

c)

spĺňať požiadavky podľa prílohy č. 4 časti D, D.2 písm. b).

(2)

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky (ďalej len „ministerstvo") môže v súlade ...

(3)

Prevádzkarniam, ktoré vyrábajú tradičné mliečne výrobky, ktoré sú uznané historicky alebo ...

a)

z ustanovení prílohy č. 3 časti A písm. f) a z prílohy č. 4 časti C bodu 2, ktoré sa týkajú ...

b)

z ustanovení prílohy č. 3 časti A písm. b) bodov 1 až 4, ktoré sa týkajú zrecích pivníc alebo ...

(4)

Príslušný orgán veterinárnej správy8) informuje Európsku komisiu o zozname výrobkov, pre ktoré ...

(5)

Ministerstvo môže v súlade s príslušnými požiadavkami Európskych spoločenstiev vypracovať ...

§ 9
(1)

Príslušný orgán veterinárnej správy8) vedie zoznamy schválených mliekarní na ošetrenie mlieka ...

(2)

Príslušný orgán veterinárnej správy11) schváli mliekareň alebo stredisko, ak spĺňa požiadavky ...

(3)

Ak príslušný orgán veterinárnej správy11) zistí zrejmé nedostatky v dodržiavaní hygienických ...

a)

nariadiť opatrenia s ohľadom na používanie zariadení alebo priestorov a nariadiť potrebné opatrenia ...

b)

ak sú opatrenia podľa písmena a) alebo opatrenia podľa § 12 ods. 1 písm. f) nedostatočné, príslušný ...

(4)

Ak prevádzkovateľ alebo zodpovedný zástupca mliekarne alebo strediska neodstráni v lehote určenej ...

(5)

Príslušný orgán veterinárnej správy8) informuje o pozastavení alebo zrušení schválenia prevádzkarne ...

(6)

Príslušné orgány veterinárnej správy11) vykonávajú inšpekcie a dozor v prevádzkarni alebo ...

(7)

Príslušný orgán veterinárnej správy7) vykonáva stály dozor prevádzkarne alebo strediska vtedy, ...

(8)

Zamestnanci príslušného orgánu veterinárnej správy11) sú oprávnení kedykoľvek vstupovať do ...

(9)

Príslušný orgán veterinárnej správy7) musí pravidelne vykonávať rozbor vlastných kontrol podľa ...

(10)

Druh kontrol, ich frekvenciu a metódy vzorkovania a vykonávania mikrobiologického skúšania určí ...

(11)

Výsledky rozborov podľa odseku 9 musia byť spísané v zázname, ktorého závery alebo odporúčania ...

(12)

Ak sa zistia opakované nedostatky, musí sa zvýšiť frekvencia kontrol. Ak je to potrebné, odoberú ...

(13)

Podrobný postup podľa tohto ustanovenia určí orgán veterinárnej správy8) v súlade s požiadavkami ...

§ 10
(1)

Prevádzkarne podľa odseku 3, ktorých výroba je limitovaná, príslušný orgán veterinárnej správy7) ...

a)

prevádzkareň musí mať doklady, na základe ktorých preukáže množstvo spracovaného mlieka v ...

b)

prevádzkareň podľa odseku 3 písm. a) musela počas predchádzajúceho roka spracovať menej ako ...

(2)

Žiadosť musí obsahovať okrem požiadaviek podľa § 9 ods. 13 tieto údaje:

a)

množstvo mlieka spracovaného prevádzkarňou s limitovanou kapacitou v predchádzajúcom roku alebo ...

b)

druh dokumentácie o množstve spracovaného mlieka v prevádzkarni,

c)

druh a množstvo mliečnych výrobkov vyrobených v prevádzkarni v predchádzajúcom roku,

d)

druh požadovaných výnimiek,

e)

vyhlásenie prevádzkarne, že v prípade, ak množstvo spracovaného mlieka prekročí množstvo podľa ...

f)

názov a adresa prevádzkarne.

(3)

(Prevádzkarne, ktorých výroba je limitovaná, sú:

a)

mliekarne na ošetrenie mlieka s limitovanou kapacitou a mliekarne na spracovanie mlieka s limitovanou ...

b)

mliekarne na ošetrenie mlieka s nízkou kapacitou a mliekarne na spracovanie mlieka s nízkou kapacitou, ...

(4)

Schválenie s výnimkami môže vydať regionálna veterinárna a potravinová správa len vtedy, ak ...

(5)

Prevádzkarňam podľa odseku 3 písm. a) možno povoliť výnimky len z týchto hygienických podmienok: ...

a)

príjem surovín a spracovanie mlieka sa vykonáva v jednej miestnosti, ak spôsob výroby zaručuje, ...

b)

výroba a balenie výrobkov do priameho obalu sa môžu vykonávať v jednej miestnosti, ak sa zabezpečí, ...

c)

príjem surovín a expedícia finálnych výrobkov sa môže vykonávať v jednej miestnosti, ak sa ...

d)

podlahy nemusia byť vybavené zariadením na odtok vody, ak sa pri čistení podlahy voda odstráni ...

e)

steny nemusia byť hladké, pevné, nepriepustné, ľahko čistiteľné, ak sú steny udržiavané čisté ...

f)

stropy a strešné obloženie nemusia byť ľahko čistiteľné, ak stropy nie sú zdrojom kontaminácie ...

g)

dvere nemusia byť ľahko čistiteľné, ak sú dvere udržiavané čisté [príloha č. 3 časť A ...

h)

v miestnostiach výroby nemusí byť dostatočná ventilácia, ak sa zabezpečí, že nedôjde k narušeniu ...

i)

batérie umývadiel môžu byť ovládané dotykom ruky alebo ramena [príloha č. 3 časť A písm. ...

j)

v priestoroch, v ktorých sa manipuluje so surovinami a v ktorých sa suroviny pripravujú a spracúvajú, ...

k)

pri výrobe a skladovaní sa môže používať drevený materiál, ak sú predmety a zariadenia udržiavané ...

l)

prevádzkarne nemusia byť vybavené šatňami, ak sú vybavené skriňami na osobitné uloženie osobných ...

m)

sklady nemusia byť vybavené kalibrovanými teplomermi [príloha č. 3 časť E odsek 1 písm. b)].

(6)

Salašom podľa odseku 3 písm. b) možno povoliť výnimky len z týchto hygienických podmienok:

a)

príjem surovín a spracovanie mlieka sa vykonáva v jednej miestnosti, ak spôsob výroby zaručuje, ...

b)

výroba a balenie výrobkov do priameho obalu sa môžu vykonávať v jednej miestnosti, ak sa zabezpečí, ...

c)

príjem surovín a expedícia finálnych výrobkov sa vykonáva v jednej miestnosti; príjem surovín ...

d)

vstup do výrobných priestorov môže byť priamo z vonkajšieho prostredia, ak nedôjde ku kontaminácii ...

e)

podlahy nemusia byť nepriepustné a odolné a nemusia sa dať ľahko čistiť a dezinfikovať, ak sa ...

f)

podlahy nemusia byť vybavené zariadením na odtok vody, ak sa pri čistení podlahy voda odstráni ...

g)

steny nemusia byť hladké, pevné, nepriepustné, ľahko čistiteľné, ak sú steny udržiavané čisté ...

h)

stropy a strešné obloženie nemusia byť ľahko čistiteľné, ak stropy nie sú zdrojom kontaminácie ...

i)

dvere nemusia byť ľahko čistiteľné, ak sú dvere udržiavané čisté [príloha č. 3 časť A ...

j)

v priestoroch, v ktorých sa manipuluje so surovinami a v ktorých sa suroviny pripravujú a spracúvajú, ...

k)

prevádzkarne nemusia byť vybavené tečúcou vodou, ak sú vybavené vlastným zdrojom vody, napr. ...

l)

pri výrobe a skladovaní sa môže používať drevený materiál, ak sú predmety a zariadenia udržiavané ...

m)

prevádzkarne nemusia byť vybavené šatňami, ak sú vybavené skriňami na osobitné uloženie osobných ...

n)

prevádzkarne nemusia byť vybavené splachovacími záchodmi, ak sú vybavené suchými záchodmi [príloha ...

(7)

Prevádzkarňam podľa odseku 3 písm. b) okrem salašov možno povoliť výnimky len z týchto hygienických ...

a)

z hygienických podmienok uvedených v odseku 5,

b)

pri výrobe konzumného mlieka sa nemusí používať na čistenie mlieka odstredivka, ak sa na čistenie ...

(8)

Štátna veterinárna a potravinová správa vedie osobitne zoznam schválených prevádzkarní podľa ...

(9)

Schválenie prevádzkarne s výnimkami podľa tohto ustanovenia závisí od dodržiavania limitovanej ...

(10)

Prevádzkovatelia salašov sú povinní pred každou novou sezónou vopred ohlásiť začatie činnosti ...

§ 11
(1)

Príslušný orgán veterinárnej správy7) vykonáva pravidelné veterinárne inšpekcie zvierat v ...

(2)

Ak existuje podozrenie, že požiadavky na zdravie zvierat podľa prílohy č. 2 sa nedodržiavajú, ...

(3)

Produkčné hospodárstva musia byť pravidelne kontrolované, aby sa zaručilo, že sú splnené hygienické ...

(4)

Ak sa na základe inšpekcie alebo inšpekcií podľa odseku 1 zistí, že hygiena nie je dostatočná, ...

(5)

Štátna veterinárna a potravinová správa je povinná predložiť Európskej komisii opatrenia, ktoré ...

(6)

Opatrenia podľa odseku 5 môžu byť zmenené alebo nahradené v súlade s požiadavkami Európskych ...

(7)

Všeobecné hygienické podmienky, ktoré musí spĺňať produkčné hospodárstvo, najmä podmienky, ...

§ 12
(1)

Prevádzkovateľ alebo zodpovedný zástupca mliekarne na ošetrenie mlieka alebo mliekarne na spracovanie ...

a)

identifikovanie kritických bodov v prevádzkarni na základe používaných postupov,

b)

monitorovanie a kontrola týchto kritických bodov vhodnými metódami,

c)

odber vzoriek na analýzy na účely kontroly metód čistenia a dezinfekcie a na účely kontroly štandardov ...

d)

uchovávanie písomných alebo registrovaných záznamov o informáciách požadovaných podľa písmen ...

e)

bezodkladné informovanie príslušného orgánu veterinárnej správy, ak sa na základe laboratórneho ...

f)

ak ide o bezprostredné riziko pre zdravie ľudí, nariadiť stiahnutie z trhu takého množstva výrobkov, ...

g)

zaručenie správneho nakladania so zdravotnými značkami.

(2)

Prevádzkovateľ alebo zodpovedný zástupca prevádzkarne musí o splnení požiadaviek podľa odseku ...

(3)

Prevádzkovateľ alebo zodpovedný zástupca prevádzkarne musí vykonávať alebo organizovať program ...

(4)

Ak sú dostatočné dôvody na podozrenie, že požiadavky tohto nariadenia sa nedodržiavajú, príslušný ...

(5)

Ak je to potrebné, orgán veterinárnej správy8) určí na používanie tohto ustanovenia podrobný ...

§ 13
(1)

Prevádzkovateľ alebo zodpovedný zástupca mliekarne na ošetrenie mlieka alebo mliekarne na spracovanie ...

(2)

Vyšetrenia rezíduí sa musia vykonávať v súlade s overenými metódami, ktoré sú vedecky uznané, ...

(3)

Orgán veterinárnej správy3) vykonáva na mieste kontroly dodržiavania požiadaviek podľa odsekov ...

(4)

Orgán veterinárnej správy8) určí v súlade s príslušnými požiadavkami Európskych spoločenstiev ...

(5)

Referenčné metódy podľa odseku 1 zverejní vo vestníku ministerstva hlavný veterinárny lekár ...

§ 14
(1)

Cisterny na mlieko, priestory, zariadenia a pracovné vybavenie sa môžu používať aj na iné potraviny, ...

(2)

Cisterny na mlieko musia byť zreteľne označené, že sa môžu používať len na prepravu potravín. ...

(3)

Prevádzkarne, ktoré vyrábajú potraviny obsahujúce mlieko, mliečne výrobky, ako aj iné zložky, ...

(4)

Podrobnosti na uplatňovanie tohto ustanovenia a najmä podmienky na umývanie, čistenie a dezinfekciu ...

§ 15
(1)

V rozsahu potrebnom na jednotné použitie právneho predpisu Európskych spoločenstiev uvedeného ...

(2)

Podrobné pravidlá na uplatňovanie tohto ustanovenia prijme štátna veterinárna a potravinová správa ...

§ 16

Hygienické požiadavky a hygienické podmienky ustanovené týmto nariadením sa vzťahujú na výrobu ...

§ 17
(1)

Okrem kontrol podľa jednotlivých ustanovení tohto nariadenia vykoná úradný veterinárny lekár ...

(2)

Príslušné orgány veterinárnej správy vykonajú vhodné opatrenia16) v každom prípade porušovania ...

§ 18
(1)

Príslušný orgán veterinárnej správy8) môže v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev ...

a)

metódy na kontrolu netesnosti hermeticky uzavretých obalov,

b)

referenčné metódy, ak je to potrebné, aj kritériá pre rutinné metódy analýz a vyšetrovania, ...

c)

limity a metódy, ktoré umožnia zistenie rozdielu medzi rôznymi druhmi tepelne ošetreného mlieka ...

d)

metódy analýz štandardov podľa prílohy č. 2 časti D a prílohy č. 4 častí A a B.

(2)

Na vykonávanie analýz a skúšanie výrobkov podľa tohto nariadenia sa používajú metódy, ktoré ...

(3)

Všetky mliečne výrobky, ktoré sa uvádzajú na trh, musia byť zdravotne neškodné, pripravené ...

(4)

Orgán veterinárnej správy8) môže udeliť v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev výnimky ...

a)

požiadaviek na zdravie zvierat podľa prílohy č. 2 časti A a z podmienok na schvaľovanie prevádzkarne ...

b)

požiadaviek na označovanie podľa prílohy č. 4 časti D,

c)

požiadaviek na inšpekcie podľa prílohy č. 4 časti F.

Dovozy z tretích krajín
§ 19

Do Slovenskej republiky možno dovážať surové mlieko, tepelne ošetrené mlieko a mliečne výrobky, ...

§ 20
(1)

Mlieko a mliečne výrobky, ktoré sa dovážajú do Slovenskej republiky, musia

a)

pochádzať z tretích krajín alebo z častí tretích krajín uvedených na zozname podľa osobitného ...

b)

pochádzať zo schválených prevádzkarní uvedených na zozname podľa osobitného predpisu,17)

c)

byť sprevádzané zdravotným certifikátom uvedeným v osobitnom predpise,17) ktorý je podpísaný ...

(2)

Odborníci Európskej komisie a členských štátov môžu vykonávať kontroly na mieste na overenie, ...

(3)

Do dňa platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii vykonáva Slovenská ...

§ 21

Na organizáciu a priebeh kontrol vykonávaných Slovenskou republikou pri dovoze výrobkov podľa § ...

§ 22
Výrobky podľa tohto nariadenia sa môžu dovážať z tretích krajín, len ak
a)

sú sprevádzané certifikátom podľa § 20 ods. 1 písm. c), ktorý je vystavený príslušným orgánom ...

b)

vyhovujú kontrolám vyžadovaným podľa osobitného predpisu.17)

§ 23
(1)

Na účely analýz a vyšetrovania mlieka a mliečnych výrobkov autorizuje orgán veterinárnej správy19) ...

(2)

Laboratóriá podľa odseku 1 sú zodpovedné za

a)

koordináciu činností laboratórií, ktorých úlohou je vykonávanie analýz na kontrolu chemických ...

b)

pomoc orgánom veterinárnej správy pri organizovaní systému kontroly mlieka a mliečnych výrobkov, ...

c)

periodické organizovanie porovnávacích testov,

d)

rozširovanie informácií dodávaných referenčným laboratóriom Európskych spoločenstiev orgánom ...

(3)

Referenčné laboratórium Európskeho spoločenstva pre analýzy a testovanie mlieka a mliečnych výrobkov ...

§ 24

Ministerstvo ustanoví všeobecne záväzným právnym predpisom podrobnosti o zdravotných požiadavkách ...

Prechodné a záverečné ustanovenia
§ 25
(1)

Prevádzkovatelia prevádzkarní s nízkou kapacitou s výnimkami a s limitovanou kapacitou s výnimkami ...

(2)

Označovanie mlieka a mliečnych výrobkov zdravotnými značkami podľa doterajších predpisov zostáva ...

§ 25a
(1)

Mlieko a mliečne výrobky získané pred dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej ...

(2)

Mlieko a mliečne výrobky podľa odseku 1 musia ostať len na domácom trhu v Slovenskej republike.

(3)

S mliekom a mliečnymi výrobkami získanými pred dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení ...

(4)

Obchodný doklad podľa § 5 písm. h), ktorý musí sprevádzať každú zásielku mlieka a mliečnych ...

(5)

Zásoby predtlačených materiálov na balenie do priameho obalu a druhého obalu a etikety, ktoré ...

§ 25b
(1)

Po rozhodnutí Európskej komisie, ktorým sa povolí prechodné obdobie jednotlivým prevádzkarniam, ...

(2)

Mlieko a mliečne výrobky z týchto prevádzkarní sa počas trvania dočasných výnimiek môžu uvádzať ...

(3)

Výroba, používanie, distribúcia a uvádzanie týchto výrobkov iba na domáci trh v Slovenskej republike ...

(4)

Štátna veterinárna a potravinová správa podľa príslušného rozhodnutia Európskej komisie spresní ...

§ 26

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. septembra 2003 s výnimkou § 2 ods. 1 písm. r), § 20 ods. ...

Mikuláš Dzurinda v. r.

Poznámky

  • 1)  § 2 písm. c) zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov. ...
  • 2)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 25. novembra 2002 č. 2953/2002-100, ktorým ...
  • 3)  § 4 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 5)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...
  • 6)  § 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z. o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú ...
  • 7)  § 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 7a)  § 6 a 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 8)  § 6 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 9)  § 37 ods. 10 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 10)  § 22 ods. 5 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 11)  § 6 a 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 12)  § 3 ods. 1 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 13)  § 6 ods. 2 písm. o) zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 14)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...
  • 15)  § 14 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 16)  § 38, 43 a 44 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 17)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 292/2002 Z. z. o podrobnostiach veterinárnych kontrol pri ...
  • 18)  § 33 ods. 9 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 19)  § 6 ods. 2 písm. n) zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 1)  Príloha č. 2 k nariadeniu vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z. o zdravotných problémoch, ...
  • 2)  Zákon č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o ...
  • 3)  § 2 ods. 1 písm. d) a e) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 304/2003 Z. z. o požiadavkách ...
  • 4)  § 6 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov.
  • 5)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 319/2003 Z. z., ktorým sa upravujú podrobnosti o zákaze ...
  • 6)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...
  • 7)  § 18 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 8)  Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 29/2002 Z. z. o požiadavkách na pitnú ...
  • 9)  Vyhláška Ministerstva zdravotníctva č. 79/1997 Z. z. o opatreniach na predchádzanie prenosným ...
  • 10)  STN 57 0529 Surové kravské mlieko na mliekarenské ošetrenie a ďalšie spracovanie.
  • 10a)  § 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 11)  § 65 ods. 2 zákona č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. ...
  • 1)  Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 29/2002 Z. z. o požiadavkách na pitnú ...
  • 2)  § 7 ods. 2 písm. f) bod 1 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých ...
  • 3)  § 65 ods. 2 zákona č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. ...
  • 4)  § 33 a 34 výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva ...
  • 5)  § 6 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 6)  § 6 a 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 1)  § 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 2)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...
  • 2a)  § 6 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 3)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...
  • 3a)  § 15 ods. 1 výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva ...
  • 4)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej ...
  • 5)  § 6 a 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 1)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 25. novembra 2002 č. 2953/2002-100, ktorým ...
  • 2)  Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 24. júna 2002 č. 1519/2002-100, ktorým ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore