Nariadenie vlády Slovenskej republiky o požiadavkách na zdravie zvierat koňovitých pri ich premiestňovaní, ich výmene s členskými štátmi a ich dovoze z tretích krajín 294/2003 účinný od 15.11.2005

Platnosť od: 31.07.2003
Účinnosť od: 15.11.2005
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Kontrolný systém, Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 294/2003 s účinnosťou od 15.11.2005 na základe 506/2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

o požiadavkách na zdravie zvierat koňovitých pri ich premiestňovaní, ich výmene s členskými ...

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

Základné ustanovenia

§ 1
(1)

Týmto nariadením sa do právneho poriadku Slovenskej republiky preberajú právne predpisy Európskych ...

(2)

Týmto nariadením sa ustanovujú požiadavky na zdravie zvierat pri premiestňovaní živých zvierat ...

§ 2
Na účely tohto nariadenia sa rozumie
a)

chovom poľnohospodárske alebo tréningové zariadenie, stajňa alebo akákoľvek budova alebo zariadenie, ...

b)

zvieraťom koňovitým divé alebo domestikované zviera druhu kone, vrátane zebier, alebo somáre, ...

c)

registrovaným zvieraťom koňovitým akékoľvek zviera koňovité registrované spôsobom, ktorý ...

d)

jatočným zvieraťom koňovitým zviera koňovité, určené na prepravu priamo alebo po prechode cez ...

e)

zvieraťom koňovitým na chov a produkciu iné zviera koňovité, ako sú zvieratá podľa písmen ...

f)

členským štátom alebo treťou krajinou bez afrického moru koní akýkoľvek členský štát alebo ...

g)

chorobou, ktorá podlieha povinnému hláseniu choroba uvedená v osobitnom predpise,5)

h)

úradným veterinárnym lekárom veterinárny lekár vymenovaný orgánom veterinárnej správy6) alebo ...

i)

dočasným vstupom status registrovaného zvieraťa pochádzajúceho z tretej krajiny, ktoré sa prijalo ...

Požiadavky na premiestňovanie zvierat koňovitých a ich výmeny s členskými štátmi
§ 3
(1)

Premiestňovanie zvierat koňovitých registrovaných na území Slovenskej republiky alebo odosielanie ...

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky (ďalej len „štátna veterinárna ...

a)

sa použijú na športové alebo rekreačné účely alebo sa s nimi jazdí pozdĺž ciest umiestnených ...

b)

sa zúčastňujú na kultúrnych alebo podobných podujatiach alebo aktivitách, organizovaných poverenými ...

c)

sú určené výhradne na pastvu alebo na prácu na dočasné obdobie v blízkosti vnútorných hraníc ...

(3)

Štátna veterinárna a potravinová správa informuje Európsku komisiu o postupnosti podľa odseku ...

§ 4
(1)

Zvieratá koňovité nemôžu pri kontrole vykazovať žiadne klinické príznaky choroby. Kontrola ...

(2)

Úradný veterinárny lekár sa musí v čase kontroly, najmä na základe vyhlásení vlastníka alebo ...

(3)

Zvieratá koňovité určené na zabitie nesmú byť zabité v rámci národného programu eradikácie ...

(4)

Zvieratá koňovité sa identifikujú takto:

a)

registrované kone pomocou identifikačného dokladu podľa osobitného predpisu,4) ktorý musí osvedčovať, ...

b)

na chov a produkciu spôsobom v súlade s rozhodnutím Európskej komisie.

(5)

Identifikačné doklady podľa odseku 4 písm. a) sprevádzajúce registrované zvieratá koňovité ...

a)

môžu sprevádzať registrované zvieratá koňovité, ktoré sa narodili pred 1. januárom 1998,

b)

musia sprevádzať registrované zvieratá koňovité, ktoré sa narodili 1. januára 1998 a po 1. januári ...

(6)

Okrem požiadaviek uvedených v § 5 zvieratá koňovité nemôžu pochádzať z chovu, v ktorom bol ...

a)

všetky zvieratá druhov vnímavých na chorobu umiestnené v chove neboli zabité, obdobie zákazu ...

1.

šesť mesiacov, ak ide o zvieratá koňovité podozrivé zo žrebčej nákazy, odo dňa posledného ...

2.

šesť mesiacov, ak ide o sopľavku alebo nákazlivú encefalomyelitídu, odo dňa, keď sú choré ...

3.

v prípade infekčnej anémie až do dňa, keď boli infikované zvieratá zabité, ostatné zvieratá ...

4.

šesť mesiacov, ak ide o vezikulárnu stomatitídu,

5.

jeden mesiac od posledného zaznamenaného prípadu, ak ide o besnotu,

6.

15 dní od posledného zaznamenaného prípadu, ak ide o sneť slezinovú,

b)

všetky zvieratá druhov vnímavých k chorobe zistenej v chove boli zabité a priestory vydezinfikované, ...

(7)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže pre jazdiarne a dostihové dráhy udeliť výnimku ...

(8)

O výnimke uvedenej v odseku 7 a o jej druhu informuje štátna veterinárna a potravinová správa ...

(9)

Ak štátna veterinárna a potravinová správa vypracovala voliteľný alebo povinný plán eradikácie ...

a)

rozšírenia choroby na svojom území,

b)

dôvodov, ktoré viedli k vypracovaniu plánu, berúc do úvahy dôležitosť choroby, ako aj nákladov ...

c)

zemepisnej oblasti, v ktorej sa plán zavedie,

d)

statusu kategórií použitých pre zariadenie noriem, ktoré sa majú dodržať pre každý druh zvieraťa, ...

e)

postupov monitorovania plánu,

f)

krokov, ktoré sa podniknú, ak chov z akéhokoľvek dôvodu stratí svoj status,

g)

opatrení, ktoré sa prijmú, ak výsledky testov vykonaných v súlade s plánom sú pozitívne,

h)

nediskriminačného charakteru obchodu na dotknutom území vzhľadom na výmeny s členskými štátmi. ...

§ 5
(1)

Ak Slovenská republika alebo členský štát nie je štátom bez afrického moru koní [§ 2 písm. ...

(2)

Časť územia Slovenskej republiky alebo členského štátu sa považuje za infikovanú africkým ...

a)

klinicky, sérologicky u nevakcinovaných zvierat alebo epidemiologicky potvrdila prítomnosť afrického ...

b)

v posledných 12 mesiacoch vykonávala vakcinácia proti africkému moru koní.

(3)

Časť územia považovaná za infikovanú africkým morom koní musí minimálne zahŕňať

a)

ochranné pásmo s polomerom najmenej 100 km okolo akéhokoľvek ohniska choroby,

b)

pásmo dohľadu presahujúce najmenej o 50 km ochranné pásmo, v ktorom sa v posledných 12 mesiacoch ...

(4)

Pravidlá na kontrolu opatrení týkajúcich sa území a pásem podľa odsekov 2 a 3 a príslušné ...

(5)

Všetky vakcinované zvieratá koňovité, nachádzajúce sa v ochrannom pásme, musia byť registrované ...

(6)

Slovenská republika alebo členský štát môže z územia uvedeného v odseku 3 odosielať len zvieratá ...

a)

vzhľadom na aktivitu vektorového hmyzu musia byť odosielané iba počas určitých období v roku ...

b)

nesmú vykazovať klinické príznaky afrického moru koní v deň vykonávania kontroly podľa § 4 ...

c)

ak neboli vakcinované proti africkému moru koní, musia byť s negatívnym výsledkom podrobené komplement-fixačnému ...

d)

ak boli vakcinované proti africkému moru koní a táto vakcinácia nebola vykonaná v predchádzajúcich ...

e)

musia byť držané v karanténe po dobu najmenej 40 dní pred odoslaním,

f)

musia byť chránené pred vektorovým hmyzom počas karantény a prepravy z karantény na miesto odoslania. ...

§ 6
(1)

Slovenská republika alebo členský štát môžu formou identifikačného dokladu povoliť na recipročnom ...

(2)

O postupe podľa odseku 1 informuje štátna veterinárna a potravinová správa Európsku komisiu.

§ 7
(1)

Zvieratá koňovité musia byť čo najskôr prepravené z chovu pôvodu priamo alebo cez schválený ...

(2)

Členský štát určenia alebo Slovenská republika, ak je štátom určenia, môže povoliť výnimky ...

(3)

Úradný veterinárny lekár musí zaznamenať identifikačné číslo alebo číslo identifikačného ...

§ 8
(1)

Registrované zvieratá koňovité, ktoré sú odosielané zo svojho chovu, musia byť sprevádzané

a)

identifikačným dokladom podľa § 4 ods. 4,

b)

ak sú určené na výmenu s členskými štátmi, aj informáciou o zdravotnom stave podľa prílohy ...

(2)

Zvieratá koňovité na chov a produkciu a jatočné zvieratá koňovité musia byť počas prepravy ...

(3)

Certifikát alebo identifikačný doklad musí byť vyhotovený počas 48 hodín pred naložením zvierat ...

(4)

Dovoz iných zvierat koňovitých, ako sú registrované zvieratá koňovité, môže byť sprevádzaný ...

§ 9

Požiadavky na výmenu niektorých živých zvierat a produktov s členskými štátmi podľa osobitného ...

§ 10
(1)

V rozsahu potrebnom na jednotné použitie právneho predpisu Európskych spoločenstiev uvedeného ...

(2)

Európska komisia je oprávnená informovať členský štát o výsledkoch kontrol vykonaných podľa ...

(3)

Príslušný orgán veterinárnej správy prijme, v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev, ...

Požiadavky na dovoz zvierat koňovitých z tretích krajín
§ 11
(1)

Zvieratá koňovité dovážané na územie Slovenskej republiky musia spĺňať podmienky uvedené ...

(2)

Do účinnosti rozhodnutí prijatých podľa § 12 až 16 uplatňujú sa pri dovozoch z tretích krajín ...

§ 12

Na územie Európskych spoločenstiev možno dovážať zvieratá koňovité pochádzajúce z tretích ...

§ 13
(1)

Na územie Slovenskej republiky možno dovážať zvieratá koňovité, ktoré pochádzajú z tretích ...

a)

afrického moru koní,

b)

venezuelskej encefalomyelitídy koní počas predchádzajúcich dvoch rokov,

c)

žrebčej nákazy a sopľavky počas predchádzajúcich šiestich mesiacov.

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev ...

a)

rozhodnúť, že požiadavky podľa odseku 1 sa použijú iba na časť územia tretej krajiny; ak sa ...

b)

vyžadovať pre nákazy, ktoré Európske spoločenstvá považujú za cudzokrajné, dodatočné záruky. ...

§ 14
Zvieratá koňovité, určené na odoslanie do Slovenskej republiky, musia
a)

byť pred dňom nakládky chované bez prerušenia na území alebo časti územia tretej krajiny alebo ...

b)

pochádzať z chovu, ktorý je pod veterinárnym dozorom.

§ 15
Na územie Slovenskej republiky možno dovážať zvieratá koňovité z územia tretej krajiny alebo ...
a)

spĺňajú požiadavky týkajúce sa zdravia zvierat, prijaté s ohľadom na príslušné druhy a kategórie ...

b)

v tretej krajine, ktorá nie je bez vezikulárnej stomatitídy alebo vírusovej arteritídy počas najmenej ...

1.

musia pochádzať z chovu, ktorý je bez vezikulárnej stomatitídy počas najmenej šiestich mesiacov ...

2.

ak ide o vírusovú arteritídu, zvieratá samčieho pohlavia aj popri postupe podľa § 18 písm. b) ...

§ 16
(1)

Zvieratá koňovité musia byť identifikované podľa § 4 ods. 4 a sprevádzané certifikátom vystaveným ...

a)

byť vystavený v deň nakládky zvierat na odoslanie do Slovenskej republiky alebo, v prípade registrovaných ...

b)

byť vyhotovený v slovenskom jazyku a najmenej v jednom z úradných jazykov členského štátu, v ...

c)

sprevádzať zvieratá v originálnom vyhotovení,

d)

osvedčovať, že zvieratá spĺňajú požiadavky podľa tohto nariadenia,

e)

pozostávať z jedného listu,

f)

byť určený pre jedného príjemcu alebo, ak ide o jatočné zvieratá, pre jednu zásielku pod podmienkou, ...

(2)

Vzor certifikátu vydáva a zverejňuje hlavný veterinárny lekár.

(3)

Štátna veterinárna a potravinová správa informuje Európsku komisiu o postupe podľa odseku 1 písm. ...

§ 17
(1)

Jatočné zvieratá koňovité musia byť sprevádzané certifikátom vystaveným úradným veterinárnym ...

(2)

Jatočné zvieratá koňovité musia byť ihneď po príchode na územie Slovenskej republiky odoslané ...

(3)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže z dôvodov zdravia zvierat určiť bitúnok, na ...

§ 18
Štátna veterinárna a potravinová správa môže v súlade s rozhodnutím Európskej komisie
a)

rozhodnúť o obmedzení dovozov zvierat z tretej krajiny alebo jej časti na jednotlivé druhy alebo ...

b)

určiť popri postupe podľa § 15 osobitné podmienky na dočasný vstup registrovaných zvierat koňovitých ...

c)

určiť podmienky na zmenu dočasného vstupu na vstup trvalý.

§ 19
(1)

Zvieratá koňovité prepravované z územia jednej tretej krajiny do druhej tretej krajiny cez územie ...

(2)

Zvieratá koňovité uvedené v odseku 1 musia byť sprevádzané tranzitným certifikátom na prepravu ...

§ 20
Prechodné ustanovenie

Ustanovenia § 8 ods. 1 písm. b) a ods. 2 sa až do nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej ...

§ 21
Účinnosť

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2003 okrem § 3 ods. 3, § 4 ods. 8, § 6 ods. 2 a ...

Mikuláš Dzurinda v. r.

Prílohy

    Príloha č. 1

    k nariadeniu vlády č. 294/2003 Z. z.

    ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

    1. Smernica Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom ...

    smernice Rady 90/425/EHS (Ú. v. ES L 224,18. 8. 1990),

    smernice Rady 91/496/EHS (Ú. v. ES L 268, 24. 9. 1991),

    rozhodnutia Komisie 92/130/EHS (Ú. v. ES 647, 22. 2. 1992),

    smernice Rady 92/36/EHS (Ú. v. ES L 157, 10. 6. 1992),

    Aktu o podmienkach pristúpenia a o úpravách zmlúv – pristúpenie Rakúskej republiky, Fínskej ...

    smernice Rady 2001/298/EHS (Ú. v. ES L 102, 12. 4. 2001),

    rozhodnutia Komisie 2002/160/ES (Ú. v. ES L 053, 23. 2. 2002),

    nariadenia Rady (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16. 5. 2003),

    Aktu o podmienkach pristúpenia Slovenskej republiky pripojeného k Zmluve o pristúpení k Európskej ...

    2. Smernica Rady 2004/68/ES z 26. apríla 2004, ktorou sa ustanovujú pravidlá zdravia zvierat pre dovoz ...

    Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 294/2003 Z.z.

    Vzory identifikačných dokladov

    IDENTIFIKAČNÝ DOKLAD PRE REGISTROVANÉ ZVIERATÁ KOŇOVITÉ

    PAS

    VŠEOBECNÉ POKYNY

    I. Pasy musia obsahovať všetky pokyny potrebné na ich použitie a podrobnosti týkajúce sa príslušného ...

    II. Informácie uvedené na pasoch

    A. Pasy musia obsahovať nasledujúce informácie:

    1. Sekcia I:

    Majiteľ

    Musí byť uvedené meno majiteľa alebo jeho zástupcu.

    2. Sekcia II a III:

    Identifikácia

    Zviera koňovité musí byť identifikované príslušným orgánom.

    3. Sekcia IV:

    Zaznamenávanie identifikačných kontrol

    Kontroly zamerané na identifikáciu zvieraťa koňovitého musia byť zaznamenávané príslušným ...

    4. Sekcia V a VI:

    Záznamy o vakcinácii

    Všetky vakcinácie musia byť zaznamenané v Sekcii V (iba influenza koní) a v Sekcii VI (všetky ...

    5. Sekcia VII:

    Laboratórne testy

    Výsledky všetkých testov vykonávaných na účely zistenia prenosných chorôb musia byť zaznamenané. ...

    6. Sekcia IX:

    Lekárske ošetrenie

    Časť I a časť II alebo časť III tejto sekcie musia byť náležite vyplnené v súlade s pokynmi ...

    B. Pasy môžu obsahovať nasledujúce informácie:

    Sekcia VIII:

    Základné zdravotné požiadavky

    Sekcia VIII uvádza základné zdravotné požiadavky.

    Uvádza zoznam chorôb, ktoré musia byť zaznamenané v zdravotnom certifikáte.

    Sekcia I

    Podrobnosti o vlastníctve

    1. Na súťažné účely kôň patrí k štátu, ktorého štátnu príslušnosť má jeho majiteľ. ...

    2. Pri zmene vlastníctva musí byť pas ihneď odovzdaný vydávajúcej organizácii, asociácii alebo ...

    3. Ak je viac majiteľov koňa alebo kôň je majetkom spoločnosti, musí sa do pasu uviesť meno osoby ...

    4. Ak Medzinárodná jazdecká federácia schváli lízing koňa národnou jazdeckou federáciou, podrobnosti ...

    Dátum registrácie vykonanej organizáciou,asociáciou alebo úradnou agentúrou Meno majiteľa Adresa ...

    Sekcia II

    Prevziať prílohu - Vzor 02-1 ...

    Sekcia III

    Prevziať prílohu - Vzor 02-2 ...

    Sekcia IV

    Identifikácia koňa opísaného v pase

    Identifikácia koňa sa musí kontrolovať vždy, keď to vyžaduje legislatíva, a musí potvrdzovať, ...

    Dátum Meno a štát Účel kontroly (preteky, zdravotný certifikát atď.) Podpis, meno (tlačenými ...

    Sekcia V

    Iba influenza koní

    Záznam o vakcinácii

    Podrobnosti o každej vakcinácii, ktorú kôň podstúpil, musia byť jasne a podrobne zapísané a ...

    Dátum Miesto Štát Vakcína Meno (tlačenými písmom)a podpis veterinárneho lekára Názov ...

    Sekcia VI

    Choroby iné ako influenza koní

    Záznam o vakcinácii

    Podrobnosti o každej vakcinácii, ktorú kôň podstúpil, musia byť jasne a podrobne zapísané a ...

    Dátum Miesto Štát Vakcína Meno (tlačenými písmom)a podpis veterinárneho lekára Názov ...

    Sekcia VII

    Laboratórne testy

    Výsledok každého testu na prenosné ochorenie, vykonaného veterinárnym lekárom alebo laboratóriom ...

    Dátum Prenosné ochorenie, ktoréje predmetom testu Typ testu Výsledok testu Úradné laboratórium,ktorému ...

    Sekcia VIII

    Prevziať prílohu - Vzor 02-3 ...

    Sekcia IX

    Prevziať prílohu - Vzor 02-4 ...

    Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 294/2003 Z.z.

    DIAGNOSTIKA AFRICKÉHO MORU KONÍ

    Reagencie pre nižšie popísaný ELISA test (enzyme-linked immunosorbent assays ) možno získať z ...

    1. KOMPETITIVNÝ ELISA TEST NA ZISŤOVANIE PROTILÁTOK PROTI VÍRUSU AFRICKÉHO MORU KONÍ (AHSV) (PREDPÍSANÝ ...

    Kompetitivný ELISA test sa používa na zisťovanie špecifických AHSV protilátok v sére Equidae ...

    Princípom testu je prerušenie reakcie medzi antigénom AHSV a antisérom morčaťa vzorkou skúšobného ...

    Tu popísaný skúšobný protokol sa používa v Regionálnom referenčnom laboratóriu pre africký ...

    1.1. Postup skúšky

    1.1.1. Príprava platní

    1.1.1.1. Pokryte ELISA platne antigénom AHVS extrahovaným z infikovaných bunkových kultúr a zriedených ...

    1.1.1.2. Vyprázdnite jamky a premyte platne 3 x prepláchnutím s fosfátovým pufrom fyziologického ...

    1.1.2. Kontrolné jamky

    1.1.2.1. Titrujte pozitívne kontrolné séra v dvojnásobne zriedených sériách, od 1 : 5 až do ...

    1.1.2.2. Pridajte 50 µl negatívneho kontrolného séra zriedeného 1 : 50 (10 µl sérum + 40 µl ...

    1.1.2.3. Pridajte 100 µl/jamka stop pufra do jamiek C a D stĺpca 2 (blank).

    1.1.2.4. Pridajte 50 µl stop pufra do jamiek E, F, G a H stĺpca 2 (kontrola morčaťa).

    1.1.3. Metóda kvapkovej reakcie

    1.1.3.1. Pridajte každé skúšobné sérum zriedené v stop pufri v pomere 1:5 do párov jamiek stĺpcov ...

    alebo

    1.1.4. Metóda titrácie séra

    1.1.4.1. Pripravte dvojnásobne zriedené série každej skúšobnej vzorky (v 1 : 5 až do 1 : 640) ...

    potom

    1.1.5.Pridajte 50 µl antiséra morčaťa, predzriedeného v stop pufri do všetkých jamiek, okrem ...

    1.1.5.1. Inkubujte jednu hodinu pri 37 oC na orbitálnej miešačke.

    1.1.5.2. Premyte platne 3 x a vysušte ako predtým.

    1.1.5.3. Pridajte do každej jamky 50 µl králičieho anti-morčacieho konjugátu chrenovej peroxidázy ...

    1.1.5.4. Inkubujte jednu hodinu pri 37 oC na orbitálnej miešačke.

    1.1.5.5. Premyte platne 3 x a vysušte ako predtým.

    1.1.6. Chromogén

    Pripravte chromogén OPD (OPD = ortho-phenyldiamín) roztok podľa pokynov výrobcu (0,4 mg/ml v sterilnej ...

    Zastavte reakciu pridaním 50 µl/jamka 1 M kyseliny sírovej (H2SO4).

    1.1.7. Odčítanie

    Odčítajte spektrofotometricky pri 492 nm.

    1.2. Vyhodnotenie výsledkov

    1.2.1. Na základe používania softvérového balíka vytlačte hodnoty optickej denzity (OD) a percento ...

    1.2.2. Diagnostická prahová hodnota (cut-off value) pre skúšobné séra je 50 % (PI 50 %). Vzorky, ...

    Vzorky, pri ktorých sú zaznamenávané PI hodnoty nad alebo pod prahovou hodnotou pre párové jamky, ...

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + vna kontr. A 1:5 - vna kontr. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 B 1:10 ...

    Skúšobné séra

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + vnakontr. A 1:5 - vna kontr. 1:5 1:5 B 1:10 - vna kontr. 1:10 ...

    2. NEPRIAMY ELISA TEST NA ZISTENIE PROTILÁTOK PROTI VÍRUSU AFRICKÉHO MORU KONÍ (AHSV) (PREDPÍSANÝ ...

    Tu popísaný test je v súlade s popisom testu v kapitole 2.1.11 OIE Manuálu štandardov pre diagnostické ...

    Používa sa rekombinantný VP7 proteín ako antigén na určenie protilátky AHS vírusu, ktorý má ...

    2.1.Postup testu

    2.1.1. Pevná fáza

    2.1.1.1. ELISA platne sú pokryté rekombinantným AHSV-4 VP7, ktorý je zriedený v uhličitanovom/hydrogénuhličitanovom ...

    2.1.1.2. Premyte platne 5 x s destilovanou vodou obsahujúcou 0,01 % (v/v) Tween 20 premývací roztok). ...

    2.1.1.3. Blokujte platne s fosfátovým pufrom fyziologického roztoku soli (PBS) + 5 % (w/v) odstredené ...

    2.1.1.4. Odstráňte stop roztok a jemne poklepte platne na absorpčný materiál.

    2.1.2. Skúšobné vzorky

    2.1.2.1. Vzorky séra, ktoré sa majú testovať, a pozitívne a negatívne kontrolné séra sú zriedené ...

    Na titrovanie urobte dvojnásobne zriedené série od 1 : 25 (100 µl/jamka), jedno sérum na každý ...

    2.1.2.2. Premyte platne, ako je popísané v kroku 2.1.1.2.

    2.1.3. Konjugát

    2.1.3.1. Rozdeľte 100 µl/jamku anti-konského gamaglobulínu konjugovaného v chrenovej peroxydáze ...

    2.1.2.3. Premyte platne, ako je popísané v kroku 2.1.1.2.

    2.1.4. Chromogén/substrát

    2.1.4.1. Pridajte 200 µl/jamku roztoku chromogén/substrátu (10 ml 80,6 mM DMAB (dimethyl aminobenzaldehyde) ...

    Vývoj sfarbenia sa ukončí pridaním 50 µl 3 N H2S04 po približne 5 – 10 minútach (predtým, ...

    Môžu sa takisto použiť iné chromogény, ako je ABTS (2,2´-Azino-bis [3-ethylbenzothiazoline-6 ...

    2.1.4.2. Odčítajte platne pri 600 nm (alebo 620 nm).

    2.2.Vyhodnotenie výsledkov

    2.2.1. Vypočítajte cutt-off hodnotu pridaním 0,6 k hodnote negatívnej kontroly (0,6 je štandardná ...

    2.2.2. Skúšobné vzorky s hodnotami absorbancie menšími ako limit (cutt-off) sa považujú za negatívne. ...

    2.2.3. Skúšobné vzorky hodnotou absorbancie väčšou ako limit cut-off + 0,15 sa považujú za pozitívne. ...

    2.2.4. Skúšobné vzorky so strednými hodnotami absorbancie sú dubiózne a na potvrdenie výsledku ...

    3. STOP ELISA NA ZISTENIE PROTILÁTOK PROTI VÍRUSU AFRICKÉHO MORU KONÍ (AHSV) (PREDPÍSANÝ TEST)

    Stop ELISA je vypracovaný na zisťovanie špecifických AHSV protilátok v sére všetkých vnímavých ...

    Princípom testu je prerušenie reakcie medzi rekombinantným VP7 ako antigénom viazaným na ELISA ...

    Test popísaný ďalej sa vykonáva v Referenčnom laboratóriu Európskeho spoločenstva pre africký ...

    3.1.Postup testu

    3.1.1. ELISA platne

    3.1.1.1. Pokryte ELISA platne rekombinantným AHSV-4 VP7 rozriedeným v uhličitanovom/hydrogénuhličitanovom ...

    3.1.1.2. Premyte platne 5 x s fosfátovým pufrom fyziologického roztoku soli (PBS), obsahujúceho ...

    3.1.1.3. Stabilizujte platne ošetrením so stabilizačným roztokom (aby sa umožnilo dlhodobé skladovanie ...

    3.1.2. Skúšobné vzorky a kontroly

    3.1.2.1. Pre skríning: zrieďte skúšobné sérum a kontroly v pomere 1:10 priamo na platni v PBST ...

    3.1.2.2. Pre titráciu: pripravte dvojnásobne zriedené série skúšobného séra a pozitívnych kontrol ...

    3.1.3. Konjugát

    Pridajte do každej jamky 50 µl Mab (monoklonálnych protilátok špecifických pre VP7) konjugovaných ...

    3.1.4. Premyte platne 5 x s PBST a vysušte, ako je uvedené hore.

    3.1.5. Chromogén/substrát

    Pridajte 100 µl/jamku roztoku chromogén/substrátu (1 ml ABTS (2,2´-Azino-bis [3-ethylbenzothiazoline-6 ...

    Rozvoj sfarbenia je ukončený pridaním 100 µl /jamku 2 % (w/v)SDS (sodium dodecyl sulfát).

    3.1.6. Odčítanie

    Odčítajte pri 405 nm v odčítacom zariadení ELISA.

    3.2.Vyhodnotenie výsledkov

    3.2.1. Validácia testu

    Test je platný, ak optická denzita (OD) negatívnej kontroly (NC) je vyššia ako 1,0 a OD pozitívnej ...

    3.2.2. Výpočet cutt-off

    Pozitívny cut-off = NC– (NC – PC) x 0,3)

    Negatívny cut-off = NC – (NC – PC) x 0,2)

    Pričom NC je OD negatívnej kontroly a PC je OD pozitívnej kontroly.

    3.2.3. Interpretácia výsledkov

    Vzorky s OD nižším ako pozitívny cut-off sa považujú ako pozitívne na AHSV protilátky.

    Vzorky s OD vyšším ako negatívny cut-off sa považujú za negatívne na AHSV protilátky.

    Vzorky s OD medzi týmito dvoma hodnotami sa považujú za dubiózne a zvieratá sú opätovne vzorkované ...

    Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 294/2003 Z. z.

    Prevziať prílohu - Vzor 04 ...

    Príloha č. 5 k nariadeniu vlády č. 294/2003 Z. z.

    Prevziať prílohu - Vzor 05 ...

    Príloha č. 6 k nariadeniu vlády č. 294/2003 Z. z.

    ZOZNAM ZVIERAT KOŇOVITÝCH SAMČIEHO POHLAVIA, NA KTORÉ SA NEVZŤAHUJÚ USTANOVENIA § 15 PÍSM. b) ...

    1. Zvieratá koňovité, vakcinované proti vírusovej arteritíde koní pod úradným dozorom vakcínou ...

    2. Zvieratá koňovité vakcinované proti vírusovej arteritíde koní pod úradným dozorom vakcínou ...

    3. Zvieratá koňovité mladšie ako 180 dní.

    4. Jatočné zvieratá koňovité zasielané priamo na bitúnok, ktoré sú sprevádzané certifikátom ...

Poznámky

  • 1)  § 2 písm. d) zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov. ...
  • 2)  § 2 písm. a) zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 3)  § 2 písm. b) zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 4)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 295/2003 Z. z. o zootechnických a genealogických požiadavkách ...
  • 5)  Príloha č. 3 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 6)  § 4 ods. 1 písm. b) až d) zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 7)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 293/2003 Z. z. o veterinárnej kontrole pri výmenách živých ...
  • 8)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 309/2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o opatreniach ...
  • 9)  § 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 309/2003 Z. z.
  • 10)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z. o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú ...
  • 11)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 293/2003 Z. z.
  • 12)  § 32 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 13)  § 4 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 14)  Napríklad rozhodnutie Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích ...
  • 15)  § 20 ods. 2 písm. a) zákona č. 488/2002 Z. z.
Načítavam znenie...
MENU
Hore