Nariadenie vlády Slovenskej republiky o podmienkach zdravia zvierat pri výmene embryí hovädzieho dobytka a ich dovoze z tretích krajín 291/2003 účinný od 01.01.2010

Platnosť od: 31.07.2003
Účinnosť od: 01.01.2010
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Kontrolný systém, Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 291/2003 s účinnosťou od 01.01.2010 na základe 221/2009
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

o podmienkach zdravia zvierat pri výmene embryí hovädzieho dobytka a ich dovoze z tretích krajín

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky ...

§ 2
(1)

Týmto nariadením sa ustanovujú podmienky zdravia zvierat pri výmenách1) čerstvých a zmrazených embryí ...

(2)

Toto nariadenie sa nevzťahuje na embryá

a)
pochádzajúce z transferu jadier,
b)
odobraté, ošetrené a uskladnené pred 1. januárom 1991.
§ 3
(1)

Na účely tohto nariadenia sa rozumie

a)
embryom počiatočné vývojové štádium domáceho hovädzieho dobytka, ktoré môže byť prenesené na príjemkyňu, ...
b)
tímom na odber embryí úradne schválená4) skupina technikov alebo úradne schválená skupina odborníkov, ...
c)
veterinárnym lekárom tímu veterinárny lekár zodpovedný za dozor nad tímom na odber embryí podľa podmienok ...
d)
zásielkou embryí množstvo embryí získané jedným odberom od rovnakej darkyne a opatrené jedným certifikátom, ...
e)
krajinou odberu Slovenská republika, členský štát alebo tretia krajina, kde sa embryá vyprodukujú, odoberú, ...
f)
schváleným diagnostickým laboratóriom zariadenie umiestnené na území Slovenskej republiky schválené ...
g)
tímom na produkciu embryí tím na odber embryí úradne schválený na oplodňovanie in vitro podľa podmienok ...
(2)

Na účely tohto nariadenia sa použijú aj pojmy uvedené v nariadeniach,6) ktorými sa transponujú právne ...

§ 4

Vymieňať, uvádzať na trh alebo zasielať na územie členských štátov možno len embryá, ktoré musia byť

a)
oplodnené umelou insemináciou alebo in vitro spermou darcu, ktorá pochádza z inseminačnej stanice schválenej ...
b)
odobraté od domáceho hovädzieho dobytka, ktorého zdravotný stav je v súlade s podmienkami uvedenými ...
c)
odobraté, ošetrené a skladované tímom na odber embryí schváleným podľa § 5 ods. 1,
d)
odobraté, ošetrené a skladované tímom na odber embryí v súlade s podmienkami uvedenými v prílohe č. ...
e)
sprevádzané pri
1.
premiestnení zdravotným certifikátom, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 4,
2.
vývoze do členského štátu zdravotným certifikátom, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 4,
3.
dovoze z členského štátu do Slovenskej republiky zdravotným certifikátom, ktorého vzor je uvedený v ...
§ 5
(1)

Tím na odber embryí uvedený v § 4 písm. c) môže byť schválený, ak sú splnené podmienky uvedené v prílohe ...

(2)

Každý schválený tím na odber embryí musí byť príslušným orgánom veterinárnej správy registrovaný; príslušný ...

(3)

Tím na produkciu embryí získaných oplodnením in vitro sa schváli len vtedy, ak sú splnené podmienky ...

§ 6
(1)

Každú zásielku embryí pri výmenách s členskými štátmi musí sprevádzať zdravotný certifikát vystavený ...

(2)

Úradny veterinárny lekár zdravotným certifikátom osvedčuje, že embryá vyhoveli podmienkam ustanoveným ...

(3)

Zdravotný certifikát musí

a)
pozostávať len z jedného listu a byť napísaný najmenej v jednom z úradných jazykov členského štátu určenia ...
b)
byť vyhotovený len pre jedného príjemcu,
c)
sprevádzať v originálnom vyhotovení zásielku embryí až na miesto určenia.
§ 7

Na územie Slovenskej republiky možno dovážať len embryá, ktoré pochádzajú z tretích krajín alebo ich ...

§ 8
Dovoz embryí možno povoliť, ak ich zaslal tím na odber embryí alebo tím na produkciu embryí, ktorý sa ...
a)

spĺňa podmienky

1.

na schválenie tímov na odber embryí alebo tímov na produkciu embryí podľa prílohy č. 2 časti A,

2.

týkajúce sa odberu, spracovania, skladovania a prepravy embryí takýmito tímami podľa prílohy č. 2 časti ...

b)

príslušný orgán tretej krajiny ho úradne schválil na účely vývozu do Európskeho spoločenstva,

c)

najmenej dvakrát do roka je predmetom inšpekcií úradného veterinárneho lekára tretej krajiny.

§ 9
(1)

Dovážať embryá z územia tretích krajín alebo ich častí uvedených v zozname podľa § 7 ods. 1 možno, ak ...

a)
pochádzajú od darkýň, ktoré boli bezprostredne pred odberom chované najmenej šesť mesiacov na území ...
b)
zodpovedajú zdravotným podmienkam pre dovozy embryí z tretej krajiny.
(2)

Pri posudzovaní splnenia požiadaviek uvedených v odseku 1 sa berie do úvahy

a)
zdravotná situácia okolo miesta odberu embryí, najmä výskyt chorôb uvedených v zozname A Medzinárodného ...
b)
zdravotný stav chovu, v ktorom je odber vykonávaný, vrátane predpísaných vyšetrení,
c)
zdravotný stav darkyne a predpísané vyšetrenia,
d)
predpisy vzťahujúce sa na odber, ošetrenie a skladovanie embryí.
(3)

Zdravotné požiadavky uvedené v odseku 1 týkajúce sa tuberkulózy, brucelózy a enzootickej bovinnej leukózy ...

(4)

Pri posudzovaní splnenia požiadaviek uvedených v odseku 1 týkajúcich sa slintačky a krívačky sa berie ...

a)
z tretej krajiny, ktorá vakcinuje proti slintačke a krívačke, možno dovážať len zmrazené embryá, ktoré ...
b)
darcovské zvieratá musia pochádzať z chovu, v ktorom nebolo žiadne zviera vakcínované proti slintačke ...
§ 10
Embryá možno dovážať na územie Slovenskej republiky len po predložení zdravotného certifikátu vystaveného ...
a)

byť vyhotovený v jednom z úradných jazykov členského štátu určenia alebo v slovenskom jazyku, ak je ...

b)

byť vyhotovený pre jedného príjemcu,

c)

sprevádzať embryá v originálnom vyhotovení.

§ 11

Podmienky na organizáciu a priebeh kontrol pri dovoze embryí z tretích krajín a nariaďovanie mimoriadnych ...

§ 12

Podmienky ustanovené pre veterinárne kontroly pri výmenách určitých živých zvierat a ich produktov s ...

§ 13
(1)

V rozsahu potrebnom na jednotné použitie právneho predpisu Európskych spoločenstiev uvedeného v prílohe ...

(2)

Príslušný orgán veterinárnej správy prijme v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev

potrebné opatrenia vzhľadom na výsledky týchto kontrol.

§ 14
(1)

Pri dovoze zásielok embryí z členských štátov sa až do nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej ...

(2)

Až do nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky k Európskej únii sa ustanovenia ...

§ 14a

Týmto nariadením sa preberajú právne akty Európskych spoločenstiev uvedené v prílohe č.1.

§ 15

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. augusta 2003 okrem § 4 ods. 1 písm. e) bodu 2 a ods. 2, § 9 ods. ...

Mikuláš Dzurinda v. r.

Prílohy

    Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 291/2003 Z. z.

    ZOZNAM PREBERANÝCH PRÁVNYCH AKTOV EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV

    1. Smernica Rady 89/556/EHS z 25. septembra 1989 o veterinárno-zdravotných podmienkach, ktorými sa riadi ...

    2.

    Rozhodnutie Komisie 2006/60/ES z 2. februára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa príloha C k smernici Rady ...

    3.

    Smernica Rady 2008/73/ES z 15. júla 2008, ktorou sa zjednodušujú postupy zostavovania zoznamov a uverejňovania ...

    Príloha č. 2 k nariadeniu vlády č. 291/2003 Z. z.

    ČASŤ A

    Tím na odber embryí a tím na produkciu embryí možno schváliť, ak sú splnené tieto podmienky:

    a)

    odber, ošetrenie a skladovanie embryí musí vykonať úradný veterinárny lekár tímu alebo ním poverený ...

    b)

    musí byť pod dozorom úradného veterinárneho lekára,

    c)

    musí mať k dispozícii trvalé alebo mobilné laboratórium na vyšetrenie, ošetrenie a balenie embryí, ktoré ...

    d)

    trvalé laboratórium musí mať

    1.

    miestnosť, kde sa manipuluje s embryami, ktorá musí byť fyzicky oddelená od priestoru, kde sa manipuluje ...

    2.

    miestnosť alebo priestor vybavený na čistenie a sterilizáciu nástrojov a materiálov používaných na odber ...

    3.

    priehľadné zariadenie, pod ktorým sa musí manipulovať s embryami, pri ktorých dochádza k penetrácii ...

    e)

    pojazdné laboratórium musí mať špeciálne vybavenú časť vozidla, pozostávajúcu z dvoch oddelených častí, ...

    1.

    jedna musí byť čistou časťou a je určená na vyšetrenie a manipuláciu s embryami,

    2.

    druhá je určená na príjem materiálov použitých pri práci s darkyňami.

    f)

    pojazdné laboratórium musí nadväzovať na trvalé laboratórium, aby bola zabezpečená sterilizácia vybavenia ...

    g)

    tím schválený na produkciu a ošetrenie embryí vykonávajúci oplodňovanie in vitro a/alebo kultiváciu ...

    1.

    personál tímu musí byť oboznámený s laboratórnymi technikami a s eradikáciou chorôb, predovšetkým s ...

    2.

    musí mať k dispozícii trvalé laboratórium, ktoré musí mať

    2.1

    vhodné zariadenia a vybavenia vrátane oddelenej miestnosti na získavanie oocytov a oddelenej miestnosti ...

    2.2

    priehľadné zariadenie na manipuláciu, pod ktorým musia byť vykonávané zákroky so všetkými oocytmi, spermiami ...

    h)

    ak sa oocyty a iné tkanivá odoberajú na bitúnkoch, musí mať tím k dispozícii vhodné vybavenie, ktoré ...

    ČASŤ B

    1.

    Odber a ošetrenie

    a)

    embryá musia byť odoberané a ošetrené schváleným tímom na odber a nesmú prísť do styku s inou zásielkou ...

    b)

    embryá musia byť odoberané v mieste, ktoré je izolované od iných častí zariadení alebo chovov. Toto ...

    c)

    embryá sú ošetrované (vyšetrované, premývané, spracovávané a umiestnené do označených a sterilných nádob) ...

    d)

    všetky nástroje, ktoré prichádzajú do styku s embryami alebo počas odberu a spracovania s darkyňou, ...

    e)

    produkty živočíšneho pôvodu, ktoré sa používajú počas odberu embryí a v prepravnom médiu, musia byť ...

    Všetky médiá a roztoky musia byť sterilizované podľa postupov schválených Medzinárodnou spoločnosťou ...

    f)

    nádoby na uskladnenie a prepravu musia byť pred každým použitím dezinfikované alebo sterilizované, ...

    g)

    prostriedok používaný na zmrazovanie nesmie byť predtým použitý na zmrazovanie iných produktov živočíšneho ...

    h)

    každá nádoba na embryá, rovnako ako nádoba, v ktorej sú embryá skladované a prepravované, musí byť označená ...

    i)

    každé embryo musí byť premyté najmenej desaťkrát v špeciálnom roztoku pre embryá, ktorý sa pre každé ...

    j)

    po poslednom premytí musí byť embryo vyšetrené po celom jeho povrchu mikroskopickým vyšetrením najmenej ...

    k)

    každá skupina embryí, ktorá bola vyšetrená s negatívnym výsledkom podľa písmena j), musí byť umiestnená ...

    l)

    ak je to vhodné, každé embryo musí byť čo najskôr zmrazené a skladované na mieste, ktoré je pod kontrolou ...

    m)

    hlavný veterinárny lekár určí v súlade s požiadavkami Európskych spoločenstiev a Európskej únie podmienky ...

    n)

    každý tím na odber embryí musí podrobiť bežne vzorky tekutín po oplachovaní, premývaní, embryá s porušenou ...

    o)

    každý tím na odber embryí musí uchovávať záznamy o svojej činnosti týkajúcej sa odberov embryí počas ...

    1.

    plemeno, vek a identifikáciu darcov a darkýň,

    2.

    miesto odberu, ošetrenie a skladovanie embryí, ktoré tím odobral,

    3.

    označenie embryí spolu s uvedením podrobností ich určenia, ak je známe,

    4.

    podrobnosti o mikromanipulačných tachnikách, ktoré zahŕňajú penetráciu zona pellucida alebo iných technikách, ...

    p)

    podmienky uvedené v odseku 1 písm. a) až o) sa aplikujú podľa potreby na odber, ošetrenie, skladovanie ...

    1.

    ak sa odoberú vaječníky a iné tkanivá na bitúnku, musia byť bitúnky úradne schválené a kontrolované ...

    2.

    materiál a vybavenie prichádzajúce do priameho styku s vaječníkmi a ďalšími tkanivami musia byť pred ...

    3.

    vaječníky a ďalšie tkanivá nemôžu byť dané do laboratória na ošetrenie skôr, ako je ukončená prehliadka ...

    4.

    premývanie a vyšetrenia podľa písmen i) a j) musia byť vykonané, keď je kultivácia ukončená,

    5.

    každá mikromanipulácia, pri ktorej dochádza k penetrácii zona pellucida, sa vykonáva podľa písmena j) ...

    6.

    len embryá z rovnakej skupiny darkýň môžu byť uskladnené v rovnakej ampule/pejete.

    2.

    Skladovanie

    Každý tím na odber a produkciu embryí musí skladovať embryá pri primeraných teplotách v miestach, ktoré ...

    Aby boli tieto miesta schválené, musia

    a)

    mať najmenej jednu uzamykateľnú miestnosť určenú výhradne na uskladnenie embryí,

    b)

    sa dať ľahko čistiť a dezinfikovať,

    c)

    mať záznamy, v ktorých sú zaznamenávané všetky vstupy a výstupy embryí. V týchto záznamoch musí byť ...

    d)

    podliehať inšpekcii úradným veterinárnym lekárom.

    Príslušný orgán veterinárnej správy môže povoliť skladovanie spermy, ktorá spĺňa podmienky Európskych ...

    3.

    Preprava

    Embryá určené na výmenu sa musia prepravovať zo schválených miest na uskladnenie až do ich príchodu ...

    Nádoby musia byť označené tak, aby to súhlasilo s číslom uvedeným na zdravotnom certifikáte.

    Príloha č. 3 k nariadeniu vlády č. 291/2003 Z. z.

    PODMIENKY POŽADOVANÉ PRE DARKYNE

    1.

    Na odber embryí musia darkyne spĺňať tieto požiadavky:

    a)

    musia byť najmenej šesť posledných mesiacov chované na území Európskych spoločenstiev alebo tretej krajiny, ...

    b)

    musia sa nachádzať v stáde pôvodu najmenej 30 dní pred odberom,

    c)

    musia pochádzať zo stád, ktoré sú bez výskytu

    1.

    tuberkulózy,

    2.

    brucelózy,

    3.

    enzootickej leukózy hovädzieho dobytka,

    d)

    darkyne uvedené v písmene c) bode 3 môžu pochádzať zo stáda alebo zo stád, ktoré nie sú bez výskytu ...

    e)

    počas predchádzajúceho roku neboli v chovoch, v ktorých sa vyskytla infekčná bovinná rinotracheitída/infekčná ...

    2.

    V deň odberu embryí darkyňa

    a)

    musí byť v chove, kde nie sú zavedené reštriktívne a karanténne opatrenia,

    b)

    nesmie vykazovať žiadne klinické príznaky ochorenia.

    3.

    Uvedené podmienky sa vzťahujú na živé zvieratá, určené ako darkyne oocytov, spôsobom odberu vajíčok ...

    4.

    Ak ide o darcov vaječníkov a iných tkanív, ktoré majú byť odobraté po zabití na bitúnkoch, tieto zvieratá ...

    5.

    Bitúnky, kde sa odoberajú vaječníky a iné tkanivá, sa nesmú nachádzať v zóne, na ktorú sa vzťahujú reštriktívne ...

    Príloha č. 4 k nariadeniu vlády č. 291/2003 Z. z.

    Prevziať prílohu - Vzor 04-1

    Príloha č. 5 k nariadeniu vlády č. 291/2003 Z. z.

    Prevziať prílohu - Vzor 05

Poznámky

  • 1)  § 2 písm. a) zákona č. 39/2007 Z. z. o veterinárnej starostlivosti.
  • 3)  § 2 písm. b) zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 4)  § 6 ods. 2 písm. j) tretí bod a § 8 ods. 3 písm. h) druhý bod zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 5)  § 4 ods. 3 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 6)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z. o zdravotných problémoch, ktoré ovplyvňujú výmenu ...
  • 10)  § 21 ods. 2 písm. a) zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 11)  § 35 ods. 9 zákona č. 39/2007 Z. z.
  • 11a)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 534/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú princípy organizácie veterinárnych ...
  • 12)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 534/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú princípy organizácie veterinárnych ...
  • 13)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 293/2003 Z. z. o veterinárnej kontrole pri výmenách živých ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore