Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 397/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na strelné zbrane a strelivo v znení neskorších predpisov 202/2011 účinný od 30.06.2011

Platnosť od: 30.06.2011
Účinnosť od: 30.06.2011
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Technické normy, Zbrane a strelivo

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 397/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na strelné zbrane a strelivo v znení neskorších predpisov 202/2011 účinný od 30.06.2011
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 202/2011 s účinnosťou od 30.06.2011
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 397/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

Vláda Slovenskej republiky podľa § 9 ods. 3 a § 12 ods. 8 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických ...

Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 397/1999 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických ...

1.

V § 1 ods. 1 písm. a) deviatom bode sa vypúšťajú slová „nabíjané ústím“.

2.

V § 1 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa bod 16.

Doterajšie body 17 a 18 sa označujú ako body 16 a 17.

3.

V § 1 ods. 1 sa písmeno b) dopĺňa siedmym bodom, ktorý znie:

„7.
airsoftové zbrane“.

4.

V § 1 ods. 1 sa vypúšťa písmeno i).

Doterajšie písmená j) až l) sa označujú ako písmená i) až k).

5.

V § 1 ods. 1 písm. i) prvý bod znie:

„1.
strely z pevných materiálov,“.

6.

§ 2 sa dopĺňa písmenom j), ktoré znie:

„j)
expanzné prístroje podľa osobitného predpisu.1a)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:

„1a) § 8 ods. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 436/2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

7.

V § 3 ods. 1 sa vypúšťajú slová „harmonizovanými slovenskými technickými normami a“ a slová ...

8.

V § 3 ods. 3 sa za slová „Výrobca alebo dovozca“ vkladajú slová „(ďalej len „predkladateľ“)“. ...

9.

§ 3 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:

„(4) Predkladateľ strelnej zbrane označí túto zbraň na hlavni a revolverovom valci obchodným ...

10.

V § 4 odsek 1 znie:

„(1) Posudzovanie zhody vlastností strelných zbraní a streliva vykonáva autorizovaná osoba podľa ...

11.

V § 5 ods. 1, 3 a § 6 sa slová „výrobca alebo dovozca“ vo všetkých tvaroch nahrádzajú slovom ...

12.

V § 5 ods. 1 sa slová „certifikát typu zbrane“ nahrádzajú slovami „certifikát o typovej ...

13.

V § 5 odsek 2 znie:

„(2) Homologizácia strelnej zbrane a expanznej zbrane (ďalej len „homologizácia“) je postup, ...

14.

V § 5 ods. 3 písm. c) sa vypúšťajú slová „a expanzných prístrojov“.

15.

V § 5 odseky 5 a 6 znejú:

„(5) Kusové overenie strelnej zbrane (ďalej len „kusové overenie“) je postup, pri ktorom autorizovaná ...

16.

V § 7 odsek 1 znie:

„(1) Predkladateľ predkladá na homologizáciu dve zbrane označené podľa § 3 ods. 4.“. ...

17.

V § 7 ods. 2, nadpise § 9 a v § 15 ods. 6 sa slová „kusové overenie zbrane“ a „kusové overenie ...

18.

V nadpise § 10, § 15 ods. 6 a 7 a v § 17 ods. 1 písm. e) a ods. 5 sa slová „nové kusové overenie ...

19.

V § 7 ods. 2 sa vypúšťajú slová „a expanzných prístrojoch“.

20.

V § 7 ods. 3 sa vypúšťajú slová „a expanzných prístrojov“.

21.

V § 7 ods. 3 písm. c) sa vypúšťa slovo „overenie“.

22.

V § 7 ods. 4 sa vypúšťajú slová „alebo expanzného prístroja“.

23.

V § 7 ods. 5 sa slová „technické a personálne predpoklady“ nahrádzajú slovami „technické ...

24.

V § 7 ods. 6 sa vypúšťajú slová „alebo expanzných prístrojov“.

25.

V § 9 ods. 1, 6, 8 a 9 a v § 15 ods. 10 sa slovo „predkladateľ“ vo všetkých tvaroch nahrádza ...

26.

V § 9 ods. 1 sa vypúšťajú slová „strelných zbraní (ďalej len „kusové overenie“)“ a ...

27.

V § 9 sa vypúšťa odsek 13.

28.

V § 10 ods. 1 sa vypúšťajú slová „strelných zbraní (ďalej len „nové kusové overenie“)“. ...

29.

V § 10 sa vypúšťa odsek 2. Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.

30.

V § 15 sa vypúšťajú odseky 1 a 2.

Doterajšie odseky 3 až 10 sa označujú ako odseky 1 až 8.

31.

V § 15 ods. 5 sa na konci pripája táto veta: „Autorizovaná osoba môže poveriť predkladateľa ...

32.

V § 15 ods. 7 sa za slovo „predkladateľovi“ vkladajú slová „alebo osobe, ktorá požiadala ...

33.

V § 16 ods. 1 sa slová „Výrobca alebo dovozca“ nahrádzajú slovami „Predkladateľ alebo osoba, ...

34.

V § 16 ods. 2 a 3 sa slová „Výrobca alebo dovozca“ nahrádzajú slovom „Predkladateľ“.

35.

V § 16 sa odsek 4 vypúšťa.

Doterajšie odseky 5 a 6 sa označujú ako odseky 4 a 5.

36.

V § 16 ods. 4 sa slovo „Opravovňa“ nahrádza slovami „Predkladateľ alebo osoba, ktorá požiadala ...

37.

V § 16 ods. 5 sa za slovo „držiteľ“ vkladajú slová „strelnej zbrane“.

38.

V § 17 ods. 1 sa na konci úvodnej vety vypúšťa dvojbodka.

39.

V § 17 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „- o homologizácii“.

40.

V § 17 ods. 1 sa za písmeno a) vkladá nové písmeno b), ktoré znie:

„b)
protokol o homologizácii,“.

Doterajšie písmená b) až f) sa označujú ako písmená c) až g).

41.

V § 17 ods. 1 písm. g) sa na konci bodka nahrádza čiarkou.

42.

V § 17 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

„h)
potvrdenie zhody.“.

43.

V § 17 ods. 2 úvodná veta znie:

„(2) Protokol o typovej skúške zbrane a protokol o homologizácii zbrane obsahuje najmä“. ...

44.

V 17 ods. 5 písm. a) sa za slová „predkladateľa zbrane“ vkladajú slová „alebo osoby, ktorá ...

45.

V § 17 sa za odsek 7 vkladá nový odsek 8, ktorý znie:

„(8) Potvrdenie zhody obsahuje najmä a) identifikačné údaje osoby, ktorá požiadala o vykonanie ...

Doterajší odsek 8 sa označuje ako odsek 9.

46.

§ 17 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

„(10)
Potvrdenie zhody sa vydáva s platnosťou najviac tri roky.“.

47.

§ 18a znie:

„§ 18a Toto nariadenie vlády bolo prijaté v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 3 znie:

„3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri ...

48.

V prílohe č. 1 časti Podrobnosti o podmienkach skúšobnej streľby piatom bode písm. a) tabuľka ...

„Tlak na tlakomeri (v MPa) č.: Kaliber 1 2 1 2 Pri skúške bežnej vyššej 14 a väčší 93 ...

49.

V prílohe č. 1 časti Podrobnosti o podmienkach skúšobnej streľby piatom bode písm. c) sa vypúšťajú ...

50.

V prílohe č. 1 časti Podrobnosti o podmienkach skúšobnej streľby piatom bode sa vypúšťa písmeno ...

Doterajšie písmená f) až n) sa označujú ako písmená e) až m).

51.

V prílohe č. 1 časti Podrobnosti o podmienkach skúšobnej streľby piatom bode písm. h) sa vypúšťajú ...

52.

V prílohe č. 2 sa časť 12 dopĺňa novou značkou:

53.

Slová „harmonizovaná slovenská technická norma“ vo všetkých tvaroch sa v celom texte nariadenia ...

Čl. II

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 30. júna 2011.

Iveta Radičová v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore