Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 302/2003 Z. z, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o ochrane zvierat pri preprave 145/2005 účinný od 15.04.2005 do 31.07.2008

Platnosť od: 15.04.2005
Účinnosť od: 15.04.2005
Účinnosť do: 31.07.2008
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Doprava, Právo EÚ, Kontrolný systém, Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 302/2003 Z. z, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o ochrane zvierat pri preprave 145/2005 účinný od 15.04.2005 do 31.07.2008
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 145/2005 s účinnosťou od 15.04.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 302/2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 302/2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o ochrane ...

1.

V § 1 ods. 1 sa slovo „transponujú“ nahrádza slovom „preberajú“.

2.

V § 1 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

„h) podmienky získavania odbornej spôsobilosti osôb vykonávajúcich prepravu zvierat alebo osôb ...

3.

Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:

„1) Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 293/2003 Z. z. o veterinárnej kontrole pri výmenách ...

4.

V § 2 ods. 2 sa slovo „transponujú“ nahrádza slovom „preberajú“.

5.

V § 4 sa slová „veterinárnym osvedčením“ nahrádzajú slovami „zdravotným certifikátom“. ...

6.

Poznámka pod čiarou k odkazu 5 znie:

„5) Výnos Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 č. 3652/2003-100 ...

7.

§ 5 vrátane nadpisu znie:

„§ 5 Registrácia prepravcov (1) Každý prepravca, ktorý má sídlo alebo miesto podnikania v Slovenskej ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:

„6a) § 12a až 12e zákona č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov v znení zákona č. ...

8.

V § 7 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Prepravca je povinný pri kontrole podľa § 13 na ...

9.

V § 8 odsek 1 znie:

„(1) Každá osoba vykonávajúca prepravu zvierat musí byť odborne spôsobilá na vykonávanie ...

10.

V § 8 odsek 3 znie:

„(3) Preukaz o odbornej spôsobilosti, ktorého vzor je uvedený v prílohe č. 4, vydáva miestne ...

11.

Za § 8 sa vkladajú § 8a až 8e, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 8a Tréningový kurz osôb vykonávajúcich prepravu zvierat (1) Tréningové kurzy organizuje ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 12a znie:

„12a)
§ 6 ods. 1 zákona č. 488/2002 Z. z.“.

12.

V § 9 písm. f) sa za slovo „napájanie“ vkladajú slová „v primeraných intervaloch počas ...

13.

V § 9 písm. l) sa slová „1. augusta 2004“ nahrádzajú slovami „1. septembra 2005“.

14.

V § 9 písm. n) sa slová „prílohy č. 5“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu12b)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 12b znie:

„12b) Príloha nariadenia Rady (ES) č. 411/98 zo 16. februára 1998 o dodatočných štandardoch ...

15.

V § 10 ods. 3 písm. b) druhý bod znie:

„2. ktorá na území Európskeho spoločenstva presiahne osem hodín a vykonáva sa na účel ich ...

16.

V § 11 ods. 1 sa slová „prílohy č. 6“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu13a)“. ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 13a znie:

„13a) Príloha 1 nariadenia Rady (EH) č. 1255/97 z 25. júna 1997 o kritériách spoločenstva na ...

17.

V § 11 ods. 4 sa slová „prílohy č. 6“ nahrádzajú slovami „osobitného predpisu13a)“.

18.

V § 11 ods. 4 písm. b) sa slová „právnym predpisom Európskych spoločenstiev uvedenom v prílohe ...

19.

V § 11 ods. 10 písm. h) sa slová „prílohy č. 6 časti C bodu 7“ nahrádzajú slovami „osobitného ...

20.

V § 15 ods. 1 sa vypúšťajú slová „bode 1“.

21.

§ 16 sa vypúšťa.

22.

V § 17 ods. 3 sa slová „1. augusta 2004“ nahrádzajú slovami „1. septembra 2005“.

23.

Príloha č. 1 znie:

„Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 302/2003 Z. z. Zoznam preberaných právnych aktov Európskych ...

24.

Prílohy č. 5 a 6 znejú:

Čl. II

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. apríla 2005.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore