Nariadenie vlády Slovenskej republiky o opatreniach na kontrolu slintačky a krívačky 116/2005 účinný od 01.04.2005

Platnosť od: 01.04.2005
Účinnosť od: 01.04.2005
Autor: Vláda Slovenskej republiky
Oblasť: Právo EÚ, Veterinárna starostlivosť

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie vlády Slovenskej republiky o opatreniach na kontrolu slintačky a krívačky 116/2005 účinný od 01.04.2005
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie vlády 116/2005 s účinnosťou od 01.04.2005
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

Slovenskej republiky

o opatreniach na kontrolu slintačky a krívačky

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...

§ 1
Predmet úpravy
a)

minimálne kontrolné opatrenia, ktoré sa uplatňujú pri podozrení na výskyt slintačky a krívačky ...

b)

preventívne opatrenia zamerané na zvýšenie pripravenosti príslušných orgánov veterinárnej správy ...

§ 2
Vymedzenie pojmov
a)

zvieraťom vnímavého druhu domáci alebo voľne žijúci prežúvavec alebo ošípaná a hlodavec ...

b)

poľnohospodárskym podnikom poľnohospodárske alebo iné prevádzkové priestory vrátane cirkusov, ...

c)

stádom zviera alebo skupina zvierat, ktoré sa chovajú v poľnohospodárskom podniku ako epizootologická ...

d)

vlastníkom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je vlastníkom zvieraťa vnímavého druhu ...

e)

príslušným orgánom veterinárnej správy orgán veterinárnej správy,1) ktorý je zodpovedný za ...

f)

úradným veterinárnym lekárom veterinárny lekár vymenovaný podľa osobitného predpisu,2)

g)

povolením písomné povolenie udelené príslušným orgánom veterinárnej správy, ktorého kópie ...

h)

inkubačnou dobou časové obdobie medzi infekciou a objavením sa klinických príznakov slintačky ...

i)

zvieraťom podozrivým z infekcie zviera vnímavého druhu, ktoré prejavuje klinické príznaky alebo ...

j)

zvieraťom podozrivým z kontaminácie zviera vnímavého druhu, ktoré podľa epizootologických údajov ...

k)

prípadom slintačky a krívačky alebo zvieraťom nakazeným slintačkou a krívačkou živé alebo ...

l)

ohniskom slintačky a krívačky poľnohospodársky podnik, kde sa chovajú zvieratá vnímavých druhov, ...

m)

primárnym ohniskom každé ohnisko v súlade s osobitným predpisom,3)

n)

usmrtením usmrtenie zvieraťa v súlade s osobitným predpisom,4)

o)

naliehavým zabitím zabitie v naliehavom prípade v súlade s osobitným predpisom,5) ak ide o zvieratá, ...

p)

spracovaním jedno z ošetrení vysokorizikového materiálu,6) aby sa zabránilo šíreniu vírusu ...

q)

regionalizáciou vymedzenie ohraničenej oblasti, v ktorej platia obmedzenia na premiestňovanie určitých ...

r)

regiónom časť Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu,7)

s)

podregiónom oblasť určená v osobitnom predpise,8)

t)

bankou Spoločenstva na antigény a očkovacie látky vhodné priestory vymedzené týmto nariadením ...

u)

núdzovým očkovaním očkovanie podľa § 48 ods. 1,

v)

ochranným očkovaním núdzové očkovanie vykonané v poľnohospodárskych podnikoch vo vymedzenej ...

w)

supresívnym očkovaním núdzové očkovanie, ktoré sa vykonáva výlučne v súvislosti s metódou ...

x)

voľne žijúcim zvieraťom zviera vnímavého druhu žijúce mimo poľnohospodárskych podnikov alebo ...

y)

primárnym prípadom slintačky a krívačky u voľne žijúcej zveri akýkoľvek prípad slintačky ...

§ 3
Hlásenie slintačky a krívačky
(1)

Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky10) (ďalej len „štátna veterinárna ...

(2)

Vlastník, osoba ošetrujúca zvieratá, sprevádzajúca zvieratá počas prepravy alebo starajúca ...

(3)

Veterinárni lekári, úradní veterinárni lekári, vedúci veterinárnych alebo iných úradných ...

(4)

Hlavný veterinárny lekár bezodkladne ohlási výskyt choroby a poskytne informácie a písomné správy ...

§ 4
Opatrenia pri podozrení na výskyt slintačky a krívačky
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa11) zabezpečí, aby sa opatrenia podľa ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa začne ihneď úradné šetrenie v rámci ...

(3)

Pri podozrení na výskyt slintačky a krívačky príslušná regionálna veterinárna a potravinová ...

a)

súpis všetkých kategórií zvierat v poľnohospodárskom podniku a v rámci každej kategórie zvierat ...

b)

pravidelnú aktualizáciu súpisu uvedeného v písmene a) podľa počtu narodených a uhynutých zvierat ...

c)

súpis všetkých zásob mlieka, mliečnych výrobkov, mäsa, mäsových výrobkov, tiel zvierat, kožiek ...

d)

zákaz premiestňovania zvierat vnímavých druhov do poľnohospodárskeho podniku a z poľnohospodárskeho ...

e)

zriadenie dezinfekčných rohoží pri vstupoch a výstupoch z budov alebo miest, v ktorých sú ustajnené ...

f)

epizootologické šetrenie podľa § 13,

g)

odobratie vzoriek na laboratórne vyšetrenie podľa prílohy č. 3 bodu 2.1.1.1. na účely uľahčenia ...

§ 5
Premiestňovanie do poľnohospodárskeho podniku alebo z poľnohospodárskeho podniku pri podozrení ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby sa okrem opatrení podľa ...

a)

premiestňovanie z poľnohospodárskeho podniku mäsa alebo tiel zvierat, mäsových výrobkov, mlieka ...

b)

premiestňovanie zvierat nevnímavých druhov na slintačku a krívačku,

c)

premiestňovanie osôb do poľnohospodárskeho podniku alebo z poľnohospodárskeho podniku,

d)

premiestňovanie dopravných prostriedkov do poľnohospodárskeho podniku alebo z poľnohospodárskeho ...

(2)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 1 písm. a), môže príslušný orgán pri ťažkostiach ...

(3)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 1 písm. b) až d), môže príslušný orgán povoliť ...

§ 6
Rozšírenie opatrení na ďalšie poľnohospodárske podniky
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa rozšíri opatrenia ustanovené v § 4 ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa vykoná opatrenia podľa § 4 a § 5 ods. ...

§ 7
Dočasná kontrolná oblasť
(1)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže vymedziť dočasnú kontrolnú oblasť, ak to vyžaduje ...

(2)

Opatrenia ustanovené v § 4 ods. 2 a 3 písm. a), b) a d) a v § 5 ods. 1 sa uplatnia v poľnohospodárskych ...

(3)

Opatrenia uplatňované v dočasnej kontrolnej oblasti môže štátna veterinárna a potravinová správa ...

§ 8
Program preventívnej eradikácie
(1)

Na základe epizootologických informácií alebo iných dôkazov môže štátna veterinárna a potravinová ...

(2)

Ak ide o opatrenia podľa odseku 1, odber vzoriek a klinické vyšetrenia zvierat vnímavých druhov ...

(3)

Nariadené opatrenia podľa tohto paragrafu pred ich vykonaním oznámi štátna veterinárna a potravinová ...

§ 9
Zachovanie opatrení

Príslušný orgán veterinárnej správy nezruší opatrenia podľa § 4 až 7, ak sa úradne nevylúči ...

§ 10
Opatrenia pri potvrdení výskytu slintačky a krívačky
(1)

Ak sa potvrdí výskyt slintačky a krívačky, príslušná regionálna veterinárna a potravinová ...

(2)

Úradný veterinárny lekár zabezpečí pred usmrtením alebo počas usmrcovania zvierat vnímavých ...

(3)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa môže rozhodnúť, aby sa nepostupovalo ...

(4)

Telá uhynutých a usmrtených zvierat vnímavých druhov v poľnohospodárskom podniku sa bezodkladne ...

(5)

Všetky výrobky a látky podľa § 4 ods. 3 písm. c) sa izolujú až do vylúčenia kontaminácie ...

(6)

Po usmrtení a spracovaní zvierat vnímavých druhov a splnení opatrení podľa odseku 5 príslušná ...

a)

budovy používané na ustajnenie zvierat vnímavých druhov, ich okolie a dopravné prostriedky používané ...

b)

miestnosti pre ľudí alebo kancelárie poľnohospodárskeho podniku boli vyčistené a dezinfikované, ...

c)

obnovenie chovu zvierat bolo vykonané podľa prílohy č. 5.

(7)

Opatrenia podľa odsekov 1 až 5 sa nevzťahujú na obytné priestory pre ľudí v poľnohospodárskych ...

§ 11
Čistenie a dezinfekcia
(1)

Čistiace a dezinfekčné práce sa evidujú a vykonávajú pod úradným dozorom a podľa pokynov úradného ...

(2)

Čistiace, dezinfekčné a deratizačné činnosti sa vykonávajú s najnižším možným škodlivým ...

(3)

Na čistiace a dezinfekčné práce sa používajú dezinfekčné prostriedky, ktoré sú schopné účinne ...

(4)

Ostatné podrobnosti týkajúce sa čistenia a dezinfekcie sú uvedené v prílohe č. 4.

§ 12
Sledovanie a ošetrenie výrobkov a látok pochádzajúcich zo zvierat z ohniska slintačky a krívačky ...

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby sa výrobky a látky uvedené ...

§ 13
Epizootologické šetrenie
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby epizootologické šetrenie ...

a)

dĺžky časového úseku, v ktorom sa slintačka a krívačka mohla v poľnohospodárskom podniku vyskytnúť ...

b)

možného pôvodu vírusu slintačky a krívačky v poľnohospodárskom podniku a určenie iných poľnohospodárskych ...

c)

možného rozsahu infikovania alebo kontaminovania zvierat iných vnímavých druhov, ako sú hovädzí ...

d)

pohybu zvierat, osôb, dopravných prostriedkov a produktov podľa § 4 ods. 3 písm. c), ktorými sa ...

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa pravidelne informuje Komisiu a ostatné členské štáty ...

§ 14
Dodatočné opatrenia pri potvrdení ohnísk slintačky a krívačky
(1)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže nariadiť, aby sa okrem zvierat vnímavých druhov ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa môže uplatniť opatrenia ustanovené ...

(3)

Štátna veterinárna a potravinová správa po potvrdení prvého ohniska slintačky a krívačky pripraví ...

(4)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže uplatniť opatrenia ustanovené v § 7 a 8.

§ 15
Opatrenia pri výskyte slintačky a krívačky
(1)

Ak hrozí, že vírus slintačky a krívačky infikuje zvieratá vnímavých druhov v laboratóriu, ...

(2)

Ak sa výskyt slintačky a krívačky potvrdí v jednom z prevádzkových priestorov podľa odseku 1, ...

(3)

Rozhodnutie uvedené v odseku 2 štátna veterinárna a potravinová správa ihneď oznámi Komisii. ...

§ 16
Opatrenia, ktoré sa uplatnia na bitúnkoch, hraničných inšpekčných staniciach a v dopravných ...
(1)

Ak sa potvrdí slintačka a krívačka na bitúnku, hraničnej inšpekčnej stanici zriadenej podľa ...

a)

okamžité usmrtenie všetkých zvierat vnímavých druhov v týchto prevádzkových priestoroch alebo ...

b)

spracovanie tiel zvierat podľa písmena a) pod úradným dozorom spôsobom, ktorý zabráni akémukoľvek ...

c)

spracovanie iného živočíšneho odpadu vrátane vnútorností infikovaných zvierat alebo zvierat ...

d)

dezinfekciu hnojovice, hnoja a kalov a ich odstránenie len na ošetrenie podľa osobitného predpisu,14) ...

e)

čistenie a dezinfekciu budov, zariadení a dopravných prostriedkov podľa § 11 pod dozorom úradného ...

f)

vykonanie epizootologického šetrenia podľa § 13.

(2)

Opatrenia podľa odseku 1 sa uplatňujú aj v kontaktných poľnohospodárskych podnikoch podľa § ...

(3)

Zviera na zabitie, inšpekciu alebo prepravu sa nesmie dostať do prevádzkových priestorov alebo dopravných ...

(4)

Ak to vyžaduje epizootologická situácia, nebezpečenstvo kontaminácie zvierat vnímavých druhov ...

§ 17
Poľnohospodárske podniky pozostávajúce z rôznych epizootologických výrobných jednotiek
(1)

V poľnohospodárskych podnikoch, ktoré pozostávajú z jednej alebo viacerých oddelených výrobných ...

(2)

Výnimku podľa odseku 1 možno povoliť, len ak úradný veterinárny lekár potvrdí v čase úradného ...

a)

štruktúra vrátane administratívy a veľkosť priestorov umožňujú úplné oddelenie ustajnenia ...

b)

činnosti vo výrobných jednotkách, a najmä organizácia práce v objekte a na pasienku, kŕmenie ...

c)

stroje, zvieratá druhov nevnímavých na slintačku a krívačku, vybavenie, inštalácie, nástroje ...

(3)

Ak ide o mlieko, možno povoliť výnimku z § 10 ods. 5 poľnohospodárskemu podniku vyrábajúcemu ...

a)

poľnohospodársky podnik spĺňa podmienky ustanovené v odseku 2,

b)

dojenie sa v každej jednotke vykonáva oddelene,

c)

v závislosti od použitia mlieko podlieha najmenej jednému z ošetrení podľa prílohy č. 9 časti ...

(4)

Ak sa povolí výnimka podľa odseku 1, štátna veterinárna a potravinová správa vopred určí podrobné ...

§ 18
Kontaktné poľnohospodárske podniky
(1)

Poľnohospodárske podniky sa uznajú za kontaktné, ak úradný veterinárny lekár zistí alebo na ...

(2)

Kontaktné poľnohospodárske podniky podliehajú opatreniam podľa § 4 ods. 3 a § 5 a tieto opatrenia ...

(3)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže odstránenie všetkých zvierat ...

(4)

Ak príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa uzná, že epizootologická situácia ...

(5)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa, ak sa nedá vylúčiť epizootologická ...

§ 19
Vymedzenie ochranného pásma a pásiem dohľadu
(1)

Bez toho, aby boli dotknuté opatrenia podľa § 7, príslušná regionálna veterinárna a potravinová ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa vymedzí okolo ohniska slintačky a krívačky ...

(3)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby ochranné pásmo a pásma ...

(4)

Na koordináciu nariadených opatrení potrebných na urýchlenú eradikáciu slintačky a krívačky ...

(5)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa okamžite vysleduje zvieratá odoslané ...

(6)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa spolupracuje s orgánmi iných členských ...

§ 20
Opatrenia pre poľnohospodárske podniky v ochrannom pásme
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa nariadi, aby sa v ochrannom pásme bezodkladne ...

a)

registrácia všetkých poľnohospodárskych podnikov so zvieratami vnímavých druhov, súpis všetkých ...

b)

pravidelné veterinárne inšpekcie vo všetkých poľnohospodárskych podnikoch so zvieratami vnímavých ...

c)

zákaz premiestňovania zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskeho podniku, v ktorom sú držané. ...

(2)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 1 písm. c), zvieratá vnímavých druhov sa môžu ...

§ 21
Premiestňovanie a prepravovanie zvierat a ich výrobkov v ochrannom pásme
a)

premiestňovanie zvierat vnímavých druhov medzi poľnohospodárskymi podnikmi a ich prepravu,

b)

veľtrhy, trhy, výstavy a iné zhromažďovania zvierat vnímavých druhov vrátane zvodov a ich následného ...

c)

pripúšťanie zvierat vnímavých druhov, ak pri tom dochádza k ich premiestňovaniu,

d)

insemináciu a odber vajíčok a embryí od zvierat vnímavých druhov.

§ 22
Dodatočné opatrenia a výnimky
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa môže rozšíriť zákazy podľa § 21 ...

a)

premiestňovanie alebo prepravu zvierat nevnímavých druhov medzi poľnohospodárskymi podnikmi umiestnenými ...

b)

tranzit zvierat všetkých druhov cez ochranné pásmo,

c)

zhromažďovanie ľudí s možným kontaktom so zvieratami vnímavých druhov, ak existuje riziko šírenia ...

d)

umelú insemináciu alebo odber vajíčok a embryí zo zvierat druhov nevnímavých na slintačku a ...

e)

premiestňovanie dopravných prostriedkov určených na prepravu zvierat,

f)

zabíjanie zvierat vnímavých druhov v poľnohospodárskom podniku na vlastnú spotrebu,

g)

prepravu tovarov podľa § 31 do poľnohospodárskych podnikov, v ktorých sa držia zvieratá vnímavých ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa môže povoliť

a)

tranzit zvierat všetkých druhov cez ochranné pásmo uskutočňovaný výlučne po hlavných cestách ...

b)

prepravu zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskych podnikov mimo ochranného pásma a prepravovaných ...

c)

umelú insemináciu zvierat v poľnohospodárskom podniku vykonávanú zamestnancami poľnohospodárskeho ...

d)

premiestňovanie a prepravu koňovitých zvierat podľa podmienok uvedených v prílohe č. 6,

e)

za určitých podmienok prepravu tovarov podľa § 31 do poľnohospodárskych podnikov, v ktorých sa ...

§ 23
Opatrenia týkajúce sa čerstvého mäsa vyrobeného v ochrannom pásme
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh čerstvého ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh čerstvého ...

(3)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby sa čerstvé mäso, mleté ...

(4)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre čerstvé mäso, mleté mäso a mäsové prípravky, ktoré sa vyrobili ...

(5)

Zákaz podľa odseku 2 neplatí pre čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky, ktoré ...

a)

prevádzkareň je pod stálou veterinárnou kontrolou,

b)

v prevádzkarni sa spracúva len čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky podľa odseku ...

(6)

Čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky podľa odseku 5 písm. b) musia mať zdravotné ...

(7)

Počas výrobného procesu čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky podľa odseku 5 písm. ...

(8)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa osvedčí súlad s podmienkami podľa odseku ...

(9)

S výhradou špecifických podmienok prijatých v súlade s právne záväznými aktmi Európskych spoločenstiev ...

§ 24
Opatrenia týkajúce sa mäsových výrobkov vyrobených v ochrannom pásme
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh mäsových výrobkov ...

(2)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre mäsové výrobky, ktoré sa podrobili jednému z ošetrení ustanovených ...

§ 25
Opatrenia týkajúce sa mlieka a mliečnych výrobkov vyrobených v ochrannom pásme
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh mlieka získaného ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh mlieka a mliečnych ...

(3)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre mlieko a mliečne výrobky získané zo zvierat vnímavých druhov ...

(4)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre mlieko získané zo zvierat vnímavých druhov pochádzajúcich ...

(5)

Zákaz podľa odseku 2 neplatí pre mlieko a mliečne výrobky, ktoré sa pripravili v prevádzkarniach ...

(6)

Prevádzkarne uvedené v odsekoch 4 a 5 musia spĺňať tieto podmienky:

a)

prevádzkareň je pod stálou úradnou kontrolou,

b)

všetko mlieko v prevádzkarni je buď v súlade s odsekmi 3 a 4, alebo surové mlieko sa získalo zo ...

c)

počas celého výrobného procesu musí byť mlieko zreteľne identifikované a musí sa prepravovať ...

d)

preprava surového mlieka z poľnohospodárskych podnikov nachádzajúcich sa mimo ochranného pásma ...

(7)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa osvedčí súlad s podmienkami podľa odseku ...

(8)

Preprava surového mlieka z poľnohospodárskych podnikov nachádzajúcich sa v ochrannom pásme do ...

a)

spracovanie surového mlieka od zvierat vnímavých druhov držaných v ochrannom pásme, v prevádzkarniach ...

b)

povolenie musí obsahovať pokyny o preprave a určenie cesty prepravy do určenej prevádzkarne,

c)

preprava sa vykoná vozidlami, ktoré boli vyčistené a dezinfikované pred prepravou a sú konštruované ...

d)

pred opustením poľnohospodárskeho podniku, kde sa mlieko zo zvierat vnímavých druhov zozbieralo, ...

e)

dopravné prostriedky sa pridelia k určitej územnej oblasti alebo administratívnej oblasti, podľa ...

(9)

Zakazuje sa odber a preprava vzoriek surového mlieka zo zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskych ...

§ 26
Opatrenia týkajúce sa spermy, vajíčok a embryí odobratých zo zvierat vnímavých druhov v ochrannom ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh spermy, vajíčok ...

(2)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre zmrazenú spermu, vajíčka a embryá, ktoré sa odobrali a skladovali ...

(3)

Zmrazená sperma odobratá v súlade s právnymi predpismi po dátume infekcie podľa odseku 2 sa skladuje ...

a)

po zrušení všetkých opatrení týkajúcich sa ohniska slintačky a krívačky podľa § 34,

b)

ak sa všetky zvieratá v inseminačnej stanici podrobili klinickému vyšetreniu a vzorky odobraté ...

c)

ak boli býky darcovia s negatívnym výsledkom sérologického vyšetrenia na zistenie protilátok ...

§ 27
Preprava a distribúcia hnojovice a hnoja od zvierat vnímavých druhov pochádzajúcich z ochranného ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže prepravu a distribúciu hnojovice ...

(2)

Bez toho aby boli dotknuté ustanovenia odseku 1, môže príslušná regionálna veterinárna a potravinová ...

(3)

Bez toho aby bol dotknutý zákaz podľa odseku 1, môže príslušná regionálna veterinárna a potravinová ...

a)

hnoj bol vyprodukovaný najmenej 21 dní pred predpokladaným dátumom najskoršej infekcie v poľnohospodárskom ...

b)

ak pochádza hnoj z hovädzieho dobytka alebo ošípaných

1.

vyšetrenie všetkých zvierat v poľnohospodárskom podniku úradným veterinárnym lekárom vylúčilo ...

2.

celkové množstvo hnoja bolo vyprodukované najmenej štyri dni pred vyšetrením uvedeným v prvom ...

c)

hnoj bol zapracovaný do pôdy na určených poliach blízko poľnohospodárskeho podniku pôvodu a ...

(4)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby povolenie na odstránenie ...

§ 28
Opatrenia týkajúce sa koží a kožiek zo zvierat vnímavých druhov v ochrannom pásme
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh koží a kožiek ...

(2)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre kože a kožky, ktoré

a)

sa buď vyrobili najmenej 21 dní pred predpokladaným dátumom infekcie v poľnohospodárskom podniku ...

b)

spĺňajú požiadavky ustanovené v prílohe č. 7 časti A druhom bode.

§ 29
Opatrenia týkajúce sa ovčej vlny, srsti prežúvavcov a štetín ošípaných vyrobených v ochrannom ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh ovčej vlny, ...

(2)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre nespracovanú vlnu, srsť a štetiny, ktoré

a)

sa vyrobili najmenej 21 dní pred predpokladaným dátumom infekcie v poľnohospodárskom podniku podľa ...

b)

spĺňajú požiadavky ustanovené v prílohe č. 7 časti A treťom bode.

§ 30
Opatrenia týkajúce sa iných živočíšnych výrobkov vyrobených v ochrannom pásme
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh živočíšnych ...

(2)

Zákaz podľa odseku 1 sa neuplatní na výrobky uvedené v odseku 1, ktoré

a)

sa buď vyrobili najmenej 21 dní pred predpokladaným dátumom infekcie v poľnohospodárskom podniku ...

b)

sa podrobili ošetreniu podľa prílohy č. 7 časti A štvrtého bodu, alebo

c)

spĺňajú príslušné požiadavky pre špecifické výrobky uvedené v prílohe č. 7 časti A druhom ...

d)

sú zložené výrobky nepodliehajúce ďalšiemu ošetreniu a obsahujú výrobky živočíšneho pôvodu, ...

e)

sú balené určené na použitie ako in-vitro diagnostika alebo ako laboratórne reagencie.

§ 31
Opatrenia týkajúce sa krmiva, objemového krmiva, sena a slamy vyrobených v ochrannom pásme
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh krmiva, objemového ...

(2)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre krmivo, objemové krmivo, seno a slamu, ktoré

a)

sa vyrobili najmenej 21 dní pred predpokladaným dátumom infekcie v poľnohospodárskych podnikoch ...

b)

sa vyrobili v prevádzkových priestoroch, kde sa nedržia zvieratá vnímavých druhov, alebo

c)

sa vyrobili v prevádzkarniach, kde sa nedržia zvieratá vnímavých druhov a suroviny sa získavajú ...

(3)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre objemové krmivo a slamu vyrobené v poľnohospodárskych podnikoch, ...

§ 32
Udeľovanie výnimiek a dodatočné vydávanie osvedčení
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa povolí osobitným rozhodnutím výnimku ...

(2)

V prípade obchodu v rámci spoločenstva si akákoľvek výnimka zo zákazov podľa § 23 až 31 vyžaduje ...

§ 33
Dodatočné opatrenia uplatňované v ochrannom pásme

Okrem opatrení uplatňovaných v ochrannom pásme podľa tohto nariadenia môže štátna veterinárna ...

§ 34
Zrušenie opatrení v ochrannom pásme
(1)

Opatrenia uplatňované v ochrannom pásme sa dodržiavajú až do splnenia týchto požiadaviek:

a)

od usmrtenia a bezpečného zlikvidovania všetkých zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskeho ...

b)

vo všetkých poľnohospodárskych podnikoch ochranného pásma, kde sa držia zvieratá vnímavých ...

(2)

Po zrušení opatrení vydaných pre ochranné pásmo sa opatrenia platné v pásme dohľadu, ako je ...

(3)

Prieskum podľa odseku 1 písm. b) sa vykoná na účely vylúčenia prítomnosti infekcie, a to najmenej ...

§ 35
Opatrenia platné pre poľnohospodárske podniky v pásme dohľadu
(1)

Opatrenia podľa § 20 ods. 1 sa uplatňujú aj v pásme dohľadu.

(2)

Ak sú v pásme dohľadu nedostatočné kapacity na zabíjanie, môže príslušná regionálna veterinárna ...

a)

záznamy uvedené v § 20 ods. 1 boli úradne skontrolované a epizootologická situácia v poľnohospodárskom ...

b)

u všetkých zvierat vnímavých druhov v poľnohospodárskom podniku bola vykonaná úradným veterinárnym ...

c)

pri zohľadnení štatistických parametrov podľa prílohy č. 3 bodu 2.2. sa reprezentatívny počet ...

d)

bitúnok určila príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa a nachádza sa čo najbližšie ...

e)

mäso získané z takýchto zvierat sa podrobí ošetreniu podľa § 37.

§ 36
Premiestňovanie zvierat vnímavých druhov v pásme dohľadu
(1)

Zvieratá vnímavých druhov sa nesmú premiestňovať z poľnohospodárskych podnikov v pásme dohľadu. ...

(2)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí, ak ide o premiestňovanie zvierat

a)

na pastvu v pásme dohľadu, nie skôr ako 15 dní po poslednom výskyte slintačky a krívačky v ochrannom ...

b)

priamo a pod úradným dozorom na účely zabitia do bitúnku nachádzajúceho sa vnútri toho istého ...

c)

podľa § 35 ods. 2,

d)

podľa § 22 ods. 2 písm. a) a b).

(3)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa povolí premiestňovanie zvierat podľa ...

(4)

) Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa povolí premiestňovanie zvierat podľa ...

(5)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa ihneď vysleduje zvieratá vnímavých ...

§ 37
Opatrenia, ktoré sa uplatnia na čerstvé mäso zvierat vnímavých druhov pochádzajúcich z pásma ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh čerstvého ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh čerstvého ...

(3)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre čerstvé mäso, mleté mäso a mäsové prípravky, ktoré sa vyrobili ...

(4)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí pre čerstvé mäso, mleté mäso a mäsové prípravky, ktoré sa vyrobili ...

(5)

Zákaz podľa odseku 2 neplatí pre čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky, ktoré ...

a)

sa prevádzkareň prevádzkuje pod veterinárnou kontrolou,

b)

sa v prevádzkarni spracúva len čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky, ako je uvedené ...

c)

všetko takéto čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky je označené podľa osobitného ...

d)

počas celého výrobného procesu sa všetko takéto čerstvé mäso, mleté mäso alebo mäsové prípravky ...

(6)

Zákaz podľa odseku 1 sa nevzťahuje na mäsové výrobky vyrobené z čerstvého mäsa získaného ...

(7)

Zákaz podľa odseku 2 neplatí pre mäsové výrobky vyrobené v prevádzkarniach nachádzajúcich ...

(8)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa osvedčí zosúladenie odsekov 5 a 7 s ...

(9)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže v súlade s podmienkami uvedenými v právne záväzných ...

§ 38
Opatrenia, ktoré sa uplatnia na mlieko a mliečne výrobky od zvierat vnímavých druhov vyrobené ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh mlieka získaného ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže uvádzanie na trh mlieka a mliečnych ...

(3)

Zákaz podľa odseku 1 sa nevzťahuje na mlieko a mliečne výrobky získané zo zvierat vnímavých ...

(4)

Zákaz podľa odseku 1 neplatí, ak ide o mlieko získané zo zvierat vnímavých druhov pochádzajúcich ...

(5)

Zákaz podľa odseku 2 neplatí, ak ide o mlieko a mliečne výrobky, ktoré sa pripravili v prevádzkarniach ...

(6)

Prevádzkarne uvedené v odsekoch 4 a 5 musia spĺňať tieto podmienky:

a)

prevádzkareň je pod veterinárnou kontrolou,

b)

všetko mlieko používané v prevádzkarni je buď v súlade s odsekom 4, alebo sa získalo zo zvierat ...

c)

počas výrobného procesu musí byť mlieko identifikovateľné a musí sa prepravovať a skladovať ...

d)

preprava surového mlieka z poľnohospodárskych podnikov, ktoré sa nenachádzajú v ochrannom pásme ...

(7)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa osvedčí súlad s podmienkami podľa odseku ...

(8)

Preprava surového mlieka z poľnohospodárskych podnikov, ktoré sa nachádzajú v pásme dohľadu ...

a)

spracovanie surového mlieka od zvierat vnímavých druhov držaných v pásme dohľadu, v prevádzkarniach, ...

b)

povolenie musí obsahovať pokyny o preprave a určenie cesty prepravy do určenej prevádzkarne,

c)

preprava sa vykoná vo vozidlách, ktoré boli pred prepravou vyčistené a dezinfikované a sú skonštruované ...

d)

pred odjazdom z poľnohospodárskeho podniku, kde sa mlieko zo zvierat vnímavých druhov zozbieralo, ...

e)

dopravné prostriedky sú prísne pridelené k určitej územnej alebo administratívnej oblasti, podľa ...

(9)

Odber a preprava vzoriek surového mlieka zo zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskych podnikov ...

§ 39
Preprava a distribúcia hnojovice a hnoja od zvierat vnímavých druhov pochádzajúcich z pásma dohľadu ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zakáže v pásme dohľadu a mimo neho ...

(2)

Napriek zákazu podľa odseku 1 môže príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa ...

a)

buď sa prítomnosť zvierat podozrivých z infikovania vírusom slintačky a krívačky vylúčila ...

b)

všetky zvieratá vnímavých druhov v poľnohospodárskom podniku sa s negatívnym výsledkom podrobili ...

c)

hnoj podlieha ustanoveniu § 27 ods. 2.

§ 40
Opatrenia týkajúce sa iných živočíšnych výrobkov vyrobených v pásme dohľadu

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby uvádzanie na trh iných ...

§ 41
Dodatočné opatrenia uplatňované v pásme dohľadu

Okrem opatrení ustanovených v § 35 až 40 môže štátna veterinárna a potravinová správa prijať ...

§ 42
Zrušenie opatrení v pásme dohľadu
(1)

Opatrenia uplatňované v pásme dohľadu sa dodržiavajú až do splnenia týchto požiadaviek:

a)

od usmrtenia a bezpečného zlikvidovania všetkých zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskeho ...

b)

v ochrannom pásme sú splnené požiadavky podľa § 34,

c)

výsledok kontroly zdravotného stavu zameranej na slintačku a krívačku je negatívny.

(2)

Kontrola zdravotného stavu podľa odseku 1 písm. c) sa vykoná na účely vylúčenia infekcie v pásme ...

§ 43
Regionalizácia
(1)

Bez dotknutia osobitného predpisu,20) ak sa ukáže, že vírus slintačky a krívačky sa šíri napriek ...

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne oznámi Komisii podrobnosti o opatreniach vykonaných ...

(3)

Pred vymedzením pásma s obmedzeniami sa vykoná dôkladné epizootologické vyhodnotenie situácie, ...

(4)

Veľkosť rozlohy pásma, v ktorom sa uplatňujú opatrenia, môže štátna veterinárna a potravinová ...

§ 44
Opatrenia platné v pásme s obmedzeniami
(1)

Ak sa uplatní regionalizácia, príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí ...

a)

v rámci pásma s obmedzeniami kontrolu prepravy a premiestňovanie zvierat vnímavých druhov, živočíšnych ...

b)

v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi sledovanie a označovanie čerstvého mäsa ...

c)

osobitné osvedčovanie zvierat vnímavých druhov a výrobkov získaných z nich, zdravotné označovanie ...

(2)

Ak sa uplatní regionalizácia, príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, ...

(3)

Štátna veterinárna a potravinová správa spolupracuje s príslušnými orgánmi iných členských ...

(4)

V súlade s osobitným predpisom21) sa môžu prijať osobitné opatrenia, najmä ak ide o zdravotné ...

§ 45
Identifikácia zvierat vnímavých druhov
(1)

Bez toho aby boli dotknuté všeobecne záväzné právne predpisy22) o identifikácii hovädzieho dobytka, ...

(2)

Opatrenia prijaté štátnou veterinárnou a potravinovou správou o dodatočnom, trvalom a nezmazateľnom ...

§ 46
Kontrola premiestňovania pri výskyte slintačky a krívačky
(1)

Pri výskyte slintačky a krívačky sa uplatňujú v pásme s obmedzeniami zriadenom podľa § 44 na ...

a)

na žiadosť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy poskytne vlastník potrebné ...

b)

na žiadosť príslušnej regionálnej veterinárnej a potravinovej správy osoby zapojené do prepravy ...

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže rozšíriť niektoré alebo všetky opatrenia podľa ...

§ 47
Použitie, výroba, predaj a kontrola očkovacích látok proti slintačke a krívačke
a)

je zakázané používanie očkovacích látok proti slintačke a krívačke a podávanie hyperimúnneho ...

b)

výroba, skladovanie, dodávanie, distribúcia a predaj očkovacích látok proti slintačke a krívačke ...

c)

uvádzanie očkovacích látok proti slintačke a krívačke na trh je pod dozorom príslušných orgánov25) ...

d)

použitie očkovacích látok proti slintačke a krívačke na iné účely ako na vyvolanie aktívnej ...

§ 48
Rozhodnutie o núdzovom očkovaní
(1)

O zavedení núdzového očkovania rozhodne štátna veterinárna a potravinová správa, ak je splnená ...

a)

na území Slovenskej republiky sa potvrdil výskyt slintačky a krívačky a hrozí ich rozšírenie, ...

b)

v dôsledku nepriaznivej meteorologickej situácie hrozí, že sa na území Slovenskej republiky rozšíri ...

c)

v dôsledku epizootologických kontaktov medzi poľnohospodárskymi podnikmi na území Slovenskej republiky ...

d)

v dôsledku nepriaznivej meteorologickej situácie hrozí, že sa na územie Slovenskej republiky rozšíri ...

(2)

Pri rozhodovaní o zavedení núdzového očkovania sa musia zohľadniť opatrenia podľa § 15 a kritériá ...

(3)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže sama prijať rozhodnutie o zavedení núdzového ...

§ 49
Podmienky pre núdzové očkovanie
(1)

Rozhodnutie o zavedení núdzového očkovania podľa § 48 ods. 3 a 4 bližšie určí podmienky, podľa ...

a)

vymedzenie zemepisnej oblasti podľa § 43, v ktorej sa musí vykonať núdzové očkovanie,

b)

druh a vek zvierat, ktoré sa majú očkovať,

c)

trvanie očkovania,

d)

špecifický zákaz premiestňovania očkovaných a neočkovaných zvierat vnímavých druhov a ich ...

e)

špeciálnu dodatočnú a trvalú identifikáciu a špeciálnu registráciu očkovaných zvierat podľa ...

f)

iné údaje o núdzovej situácii.

(2)

Podmienky pre núdzové očkovanie uvedené v odseku 1 musia zabezpečiť, aby sa očkovanie vykonalo ...

(3)

Štátna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby sa zaviedol informačný program na účely ...

§ 50
Ochranné očkovanie
(1)

Ak štátna veterinárna a potravinová správa rozhodne o vykonaní ochranného očkovania, zabezpečí ...

a)

rozdelenie očkovacieho pásma do oblastí podľa § 43, ak je to potrebné v úzkej spolupráci so ...

b)

vykonanie očkovania rýchlo a v súlade s pravidlami hygieny a biologickej bezpečnosti tak, aby sa ...

c)

vykonanie všetkých opatrení v pásme očkovania bez toho, aby boli dotknuté opatrenia podľa § ...

d)

aby tam, kde pásmo očkovania zahŕňa časti alebo celé ochranné pásmo alebo pásmo dohľadu,

1.

opatrenia platné pre ochranné pásmo alebo pásmo dohľadu v súlade s týmto nariadením sa dodržali ...

2.

po zrušení opatrení platných v ochrannom pásme alebo pásme dohľadu naďalej zostali v platnosti ...

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa po vykonanom ochrannom očkovaní zabezpečí okolo pásma ...

a)

v ktorej je očkovanie zakázané,

b)

v ktorej je vykonávaný intenzívny dohľad,

c)

v ktorej premiestňovanie zvierat vnímavých druhov podlieha kontrolám príslušnej regionálnej veterinárnej ...

d)

ktorá zostane zachovaná až do obnovenia štatútu bez výskytu slintačky a krívačky a bez infekcie ...

§ 51
Supresívne očkovanie
(1)

Hlavný veterinárny lekár Slovenskej republiky hlási Komisii,26) ak štátna veterinárna a potravinová ...

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby sa supresívne očkovanie vykonalo len

a)

v rámci ochranného pásma,

b)

v identifikovaných poľnohospodárskych podnikoch, ktoré podliehajú opatreniam podľa § 10 ods. ...

(3)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia § 10 ods. 1, príslušná regionálna veterinárna a potravinová ...

§ 52
Opatrenia platné v pásme očkovania od začiatku núdzového očkovania až do uplynutia najmenej ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí, aby sa opatrenia podľa odsekov ...

(2)

Premiestňovanie živých zvierat vnímavých druhov medzi poľnohospodárskymi podnikmi v pásme očkovania ...

(3)

Na rozdiel od tohto zákazu po klinickej inšpekcii živých zvierat a stád pôvodu môže príslušná ...

(4)

Čerstvé mäso získané z očkovaných zvierat zabitých počas doby uvedenej v odseku 1 musí

a)

mať značku uvedenú v osobitnom predpise,28)

b)

skladovať sa a prepravovať oddelene od mäsa bez značky uvedenej v písmene a) a musí sa následne ...

(5)

Mlieko a mliečne výrobky vyrobené z očkovaných zvierat sa môžu uvádzať na trh v pásme očkovania ...

(6)

Prevádzkarne uvedené v odseku 5 musia spĺňať tieto podmienky:

a)

prevádzkareň je pod stálou úradnou kontrolou,

b)

všetko mlieko použité v prevádzkarni je buď v súlade s odsekom 4, alebo surové mlieko sa získa ...

c)

počas celého výrobného procesu musí byť mlieko identifikovateľné a musí sa prepravovať a skladovať ...

d)

preprava surového mlieka do prevádzkarní z poľnohospodárskych podnikov nachádzajúcich sa mimo ...

(7)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa osvedčí súlad s podmienkami podľa odseku ...

(8)

Preprava surového mlieka z poľnohospodárskych podnikov v pásme očkovania do prevádzkarní nachádzajúcich ...

a)

spracovanie surového mlieka, ktoré sa získalo zo zvierat vnímavých druhov držaných v rámci pásma ...

b)

povolenie musí obsahovať pokyny o preprave a určenie cesty prepravy do určenej prevádzkarne,

c)

preprava sa vykoná vo vozidlách pred prepravou vyčistených a dezinfikovaných, ktoré sú skonštruované ...

d)

pred odjazdom z poľnohospodárskeho podniku, kde sa mlieko od zvierat vnímavých druhov nadojilo, ...

e)

dopravné prostriedky sa po pridelení k územnej alebo administratívnej oblasti označia a môžu ...

(9)

Zakazuje sa odber a preprava vzoriek surového mlieka od zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskych ...

(10)

Pozastaví sa odber spermy na umelú insemináciu od zvierat darcov vnímavých druhov, ktoré sú v ...

(11)

Bez toho, aby bol dotknutý zákaz uvedený podľa odseku 10, môže príslušná regionálna veterinárna ...

a)

počas doby uvedenej v odseku 1 musí byť odobratá sperma skladovaná oddelene najmenej počas 30 ...

b)

pred odoslaním spermy

1.

zvieratá darcovia neboli očkované a platia podmienky ustanovené v § 26 ods. 3 písm. b) a c) alebo ...

2.

zvieratá darcovia boli očkované po negatívnom vyšetrení na protilátky proti vírusu slintačky ...

2.1. negatívny výsledok sa dosiahol pri skúške na zistenie buď vírusu, alebo vírusového genómu ...

2.2. sperma spĺňa podmienky podľa osobitného predpisu.29)

(12)

Zakáže sa odber vajíčok a embryí od zvierat darcov.

(13)

Uvádzanie na trh iných výrobkov živočíšneho pôvodu, ako sú uvedené v odsekoch 10 a 12, musí ...

§ 53
Opatrenia platné v pásme očkovania počas doby od núdzového očkovania až do ukončenia prieskumu ...
(1)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa zabezpečí uplatňovanie opatrení uvedených ...

(2)

Premiestňovanie zvierat vnímavých druhov medzi poľnohospodárskymi podnikmi v pásme očkovania ...

(3)

Na rozdiel od zákazu podľa odseku 2 môže príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa ...

a)

počas prepravy a na bitúnku nesmú zvieratá prísť do kontaktu s inými zvieratami vnímavých druhov, ...

b)

zvieratá musí sprevádzať úradný doklad, ktorý osvedčuje, že všetky zvieratá vnímavých druhov ...

c)

dopravný prostriedok sa vyčistí a dezinfikuje pred naložením a po vyložení zvierat, pričom sa ...

d)

zvieratá boli na bitúnku klinicky prehliadnuté pred zabitím, počas 24 hodín bola u nich vyšetrená ...

(4)

Čerstvé mäso okrem vnútorností vyrobené z očkovaných veľkých a malých prežúvavcov počas ...

a)

prevádzkareň je pod stálou veterinárnou kontrolou,

b)

v prevádzkarni sa spracúva len čerstvé mäso okrem vnútorností, ktoré boli ošetrené podľa ...

c)

všetko čerstvé mäso musí byť označené podľa osobitných predpisov14) alebo v prípade mäsa ...

d)

počas výrobného procesu musí byť čerstvé mäso identifikované, prepravované a skladované oddelene ...

(5)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa osvedčí súlad s podmienkami uvedenými ...

(6)

Čerstvé mäso vyrobené z očkovaných ošípaných zabitých počas doby podľa odseku 1 musí mať ...

(7)

Mlieko a mliečne výrobky získané od očkovaných zvierat možno uvádzať na trh v pásme očkovania ...

(8)

Pre odber spermy, vajíčok a embryí od zvierat vnímavých druhov naďalej platia opatrenia ustanovené ...

(9)

Uvádzanie na trh iných výrobkov živočíšneho pôvodu, ako sú uvedené v odsekoch 4 a 6 až 8, ...

§ 54
Klinický a sérologický prieskum v pásme očkovania
(1)

Opatrenia ustanovené v odsekoch 2 a 3 sa v pásme očkovania uplatňujú počas doby, ktorá sa začína ...

(2)

Prieskum v pásme očkovania sa vykoná s cieľom identifikovať stáda zvierat vnímavých druhov, ...

(3)

Laboratórne vyšetrenia sa vykonajú pomocou testov, ktoré zodpovedajú kritériám diagnostických ...

a)

vyšetrenie na infekciu vírusom slintačky a krívačky buď skúškou na protilátky proti neštrukturálnym ...

b)

vyšetrenie na protilátky proti neštrukturálnym proteínom vírusu slintačky a krívačky sa vykoná ...

§ 55
Klasifikácia stád v pásme očkovania
(1)

Poľnohospodárske podniky so zvieratami vnímavých druhov musia

a)

byť klasifikované podľa výsledku prieskumu podľa § 54 ods. 2 a kritérií uvedených v prílohe ...

b)

spĺňať opatrenia uvedené v odsekoch 2 až 4.

(2)

Poľnohospodárske podniky, kde je aspoň jedno zviera podozrivé z infekcie a kde sa prítomnosť vírusu ...

(3)

Poľnohospodárske podniky, kde je aspoň jedno zviera vnímavých druhov podozrivé z infekcie prostredníctvom ...

a)

zvieratá vnímavých druhov nachádzajúce sa v poľnohospodárskom podniku

1.

sa usmrtia a telá spracujú alebo

2.

zvieratá sa klasifikujú:

2.1. zvieratá pozitívne na najmenej jednu zo schválených skúšok podľa § 54 ods. 3 sa usmrtia ...

2.2. zostávajúce zvieratá vnímavých druhov v poľnohospodárskom podniku sa zabijú podľa podmienok ...

b)

čisteniu a dezinfekcii v poľnohospodárskych podnikoch podľa § 11,

c)

obnoveniu stavu zvierat podľa prílohy 5.

(4)

Na výrobky získané zo zvierat vnímavých druhov a vyrobené počas doby podľa § 54 ods. 1 sa uplatňujú ...

a)

na čerstvé mäso získané zo zvierat podľa odseku 3 bodu 2.1. sa vzťahuje § 53 ods. 4, ak ide ...

b)

mlieko a mliečne výrobky získané od zvierat podľa odseku 3 bodu 2.2. sa podrobí aspoň jednému ...

(5)

Zvieratá vnímavých druhov v poľnohospodárskych podnikoch, kde sa úradne vylúčila prítomnosť ...

§ 56
Opatrenia platné v pásme očkovania po ukončení prieskumu a klasifikácie poľnohospodárskych podnikov ...
(1)

Opatrenia uvedené v odsekoch 2 až 6 sa uplatňujú v pásme očkovania po ukončení opatrení podľa ...

(2)

Premiestňovanie zvierat vnímavých druhov medzi poľnohospodárskymi podnikmi nachádzajúcimi sa ...

(3)

Premiestňovanie zvierat vnímavých druhov z pásma očkovania je zakázané. Priama preprava zvierat ...

(4)

Na rozdiel od zákazu podľa odseku 2 môže príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa ...

a)

u všetkých zvierat vnímavých druhov v poľnohospodárskom podniku sa 24 hodín pred nakládkou vykonalo ...

b)

v uplynulých najmenej 30 dňoch sa do poľnohospodárskeho podniku nezaradilo žiadne zviera vnímavých ...

c)

poľnohospodársky podnik pôvodu sa nenachádza v ochrannom pásme alebo v pásme dohľadu,

d)

u zvierat určených na prepravu s negatívnymi výsledkami sa buď vykonalo individuálne vyšetrenie ...

e)

zvieratá neboli vystavené zdroju infekcie počas ich prepravy z poľnohospodárskeho podniku pôvodu ...

(5)

Neočkované potomstvo očkovaných matiek nesmie opustiť poľnohospodársky podnik pôvodu, ak sa ...

a)

do poľnohospodárskeho podniku v rámci pásma očkovania toho istého zdravotného štatútu, ako ...

b)

na bitúnok na okamžité zabitie, do poľnohospodárskeho podniku určeného príslušnou regionálnou ...

c)

do akéhokoľvek poľnohospodárskeho podniku po negatívnom sérologickom vyšetrení na zistenie protilátok ...

(6)

Čerstvé mäso získané z neočkovaných zvierat vnímavých druhov sa môže uvádzať na trh vnútri ...

a)

boli ukončené opatrenia podľa § 55 ods. 3 v celom pásme očkovania alebo zvieratá sa prepravili ...

b)

prevádzkareň je pod veterinárnou kontrolou,

c)

v prevádzkarni sa spracúva len čerstvé mäso získané zo zvierat podľa písmena a) alebo zo zvierat ...

d)

všetko čerstvé mäso musí mať zdravotnú značku podľa osobitného predpisu14) alebo v prípade ...

e)

počas výrobného procesu musí byť čerstvé mäso identifikovateľné, prepravované a skladované ...

(7)

Čerstvé mäso získané z očkovaných zvierat vnímavých druhov alebo z neočkovaných séropozitívnych ...

(8)

Na rozdiel od odseku 7 sa čerstvé mäso a orezané vnútornosti získané z očkovaných veľkých ...

a)

prevádzkareň je pod prísnou veterinárnou kontrolou,

b)

v prevádzkarni sa spracúva len čerstvé mäso okrem vnútorností, ktoré sa podrobili ošetreniu ...

c)

všetko čerstvé mäso musí mať zdravotnú značku podľa osobitného predpisu16) alebo v prípade ...

d)

počas výrobného procesu musí byť čerstvé mäso identifikovateľné, prepravované a skladované ...

(9)

Na rozdiel od odseku 7 sa len čerstvé mäso z očkovaných ošípaných a ich neočkovaných séropozitívnych ...

a)

prevádzkareň je pod prísnou veterinárnou kontrolou,

b)

v prevádzkarni sa spracúva len čerstvé mäso zo zvierat, ktoré pochádzajú z poľnohospodárskych ...

c)

všetko takéto mäso musí mať zdravotnú značku, o ktorej sa rozhodne podľa osobitného predpisu,30) ...

d)

počas výrobného procesu musí byť čerstvé mäso identifikovateľné, prepravované a skladované ...

(10)

Pre čerstvé mäso určené na obchod v rámci Spoločenstva osvedčí príslušná regionálna veterinárna ...

(11)

Na rozdiel od odseku 8 možno rozhodnúť o osobitnej zdravotnej značke, ktorá sa nemôže zameniť ...

(12)

Mlieko a mliečne výrobky vyrobené z očkovaných zvierat sa môžu uvádzať na trh v pásme očkovania ...

(13)

Odber a preprava vzoriek surového mlieka zo zvierat vnímavých druhov z poľnohospodárskych podnikov ...

(14)

Uvádzanie na trh iných výrobkov živočíšneho pôvodu, ako sú uvedené v odsekoch 6 až 11 a 13 ...

§ 57
Obnovenie štatútu bez výskytu slintačky a krívačky a bez infekcie

Štatút Slovenskej republiky alebo jej regiónu bez výskytu slintačky a krívačky a bez infekcie ...

§ 58
Obnovenie štatútu po eradikácii slintačky a krívačky bez núdzového očkovania
a)

ukončili sa všetky opatrenia podľa § 34, 42 a § 52 až 55,

b)

platí aspoň jedna z týchto podmienok:

1.

sú splnené príslušné odporúčania podľa osobitného predpisu31) v kapitole o slintačke a krívačke ...

2.

uplynuli najmenej tri mesiace po poslednom zaznamenanom výskyte slintačky a krívačky a klinické ...

§ 59
Obnovenie štatútu po eradikácii slintačky a krívačky s očkovaním
a)

boli skončené všetky opatrenia podľa § 34, 42 a § 52 až 55,

b)

platí aspoň jedna z týchto podmienok:

1.

sú splnené príslušné odporúčania podľa osobitného predpisu31) v kapitole o slintačke a krívačke ...

2.

uplynuli najmenej tri mesiace od zabitia posledného očkovaného zvieraťa a sérologický dohľad ...

3.

uplynulo najmenej šesť mesiacov od posledného výskytu slintačky a krívačky alebo ukončenia núdzového ...

§ 60
Úpravy opatrení na obnovenie štatútu bez výskytu slintačky a krívačky a bez infekcie
(1)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia § 58, možno v súlade s príslušnými právne záväznými ...

(2)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia § 59, možno v súlade s príslušnými právne záväznými ...

(3)

Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odsekov 1 a 2, možno rozhodnúť v súlade s príslušnými ...

a)

neboli očkované a odošlú sa priamo na bitúnok na okamžité zabitie alebo

b)

boli izolované najmenej 30 dní pred nakládkou a bolo u nich desať dní pred nakládkou vykonané ...

(4)

Bez toho, aby bol dotknutý odsek 2, možno rozhodnúť v súlade s príslušnými právne záväznými ...

§ 61
Vydávanie certifikátov pre zvieratá vnímavých druhov a výrobkov získaných z takých zvierat ...

Dodatočné vydávanie certifikátov pre zvieratá vnímavých druhov alebo výrobkov získaných z ...

§ 62
Premiestňovanie očkovaných zvierat vnímavých druhov po obnovení štatútu bez výskytu slintačky ...
(1)

Zakazuje sa odosielanie zvierat vnímavých druhov očkovaných proti slintačke a krívačke zo Slovenskej ...

(2)

Bez toho, aby bolo dotknuté ustanovenie odseku 1, možno v súlade s príslušnými právne záväznými ...

§ 63
Laboratóriá a zariadenia narábajúce so živým vírusom slintačky a krívačky
(1)

Štátna veterinárna a potravinová správa kontroluje laboratóriá a zariadenia, v ktorých sa na ...

(2)

Narábanie so živým vírusom slintačky a krívačky na účely výskumu a diagnostiky sa vykonáva ...

(3)

Narábanie so živým vírusom slintačky a krívačky na účely buď výroby inaktivovaných antigénov ...

(4)

Laboratóriá a zariadenia podľa písmen b) a c) sa prevádzkujú podľa minimálnych štandardov na ...

§ 64
Kontrola laboratórií a zariadení narábajúcich so živým vírusom slintačky a krívačky

Veterinárni experti z Komisie v spolupráci s príslušnými orgánmi veterinárnej správy vykonávajú ...

§ 65
Národné referenčné laboratóriá
(1)

Laboratórne vyšetrenia na slintačku a krívačku sa vykonávajú v laboratóriách, ktorým štátna ...

(2)

Laboratórne vyšetrenia na potvrdenie prítomnosti vírusu slintačky a krívačky alebo iných vírusov ...

(3)

Jedno z laboratórií uvedených v prílohe č. 11 časti A vymenuje štátna veterinárna a potravinová ...

(4)

Národné referenčné laboratórium vykonáva najmenej funkcie a povinnosti podľa prílohy č. 14.

(5)

Národné referenčné laboratórium podľa odseku 1 udržiava styk s referenčným laboratóriom Spoločenstva, ...

(6)

Ak sa potvrdí ohnisko slintačky a krívačky a ak sa identifikuje sérotyp vírusu a je to potrebné, ...

(7)

Vzorky z domáceho dobytka prejavujúceho príznaky vezikulárnej choroby, ktoré sú negatívne na ...

(8)

Národné referenčné laboratórium na území Slovenskej republiky musí byť primerane vybavené ...

§ 66
Štandardy a skúšky na stanovenie diagnózy slintačky a krívačky a diferenciálnej diagnózy iných ...

Národné laboratóriá používajú skúšky a štandardy na stanovenie diagnózy, ktoré sú ustanovené ...

§ 67
Pohotovostné plány
(1)

Príslušný orgán veterinárnej správy vypracuje pohotovostný plán, ktorý bližšie určí vnútroštátne ...

(2)

Pohotovostný plán určí prístup do všetkých zariadení, ku všetkému vybaveniu, osobám a iným ...

(3)

Pohotovostný plán určí opatrenia, ktoré sa musia vykonať v prípade, že slintačka a krívačka ...

a)

požiadavkách na očkovaciu látku v prípade núdzového očkovania,

b)

regiónoch, v ktorých sa nachádzajú oblasti s veľkou hustotou populácie dobytka podľa kritérií ...

(4)

Pohotovostný plán určí opatrenia nevyhnutné na predchádzanie škodám na životnom prostredí ...

(5)

Kritériá a požiadavky na vypracovanie pohotovostného plánu sú uvedené v prílohe č. 15.

(6)

Štátna veterinárna a potravinová správa bezodkladne oznámi Komisii zmeny a doplnky v schválenom ...

(7)

Štátna veterinárna a potravinová správa po piatich rokoch aktualizuje pohotovostný plán najmä ...

§ 68
Simulačné cvičenia
a)

zabezpečí, aby sa simulačné cvičenie vykonalo v termíne schválenom pohotovostným plánom a podľa ...

b)

zabezpečí, aby tam, kde je to možné a praktické, sa simulačné cvičenie vykonalo v úzkej spolupráci ...

c)

informuje Komisiu o hlavných výsledkoch simulačného cvičenia. Informácie predloží Komisii ako ...

§ 69
Funkcie a povinnosti národného centra na kontrolu výskytu choroby
(1)

Pri výskyte slintačky a krívačky štátna veterinárna a potravinová správa ihneď zriaďuje národné ...

(2)

Národné centrum na kontrolu choroby riadi a monitoruje činnosti miestnych centier na kontrolu choroby ...

(3)

Národné centrum na kontrolu choroby je zodpovedné minimálne za

a)

vypracovanie kontrolných opatrení,

b)

zabezpečenie rýchleho a účinného splnenia opatrení na miestnych centrách na kontrolu choroby,

c)

vyslanie zamestnancov a iných zdrojov do miestnych centier na kontrolu choroby,

d)

poskytovanie informácií Komisii, príslušným orgánom štátov a iným vnútroštátnym orgánom ...

e)

organizovanie kampane núdzového očkovania a vymedzovanie pásiem očkovania,

f)

spojenie s diagnostickými laboratóriami,

g)

spojenie s príslušnými orgánmi pre životné prostredie na koordináciu činností v oblasti veterinárnej ...

h)

spojenie s médiami,

i)

spojenie s výkonnými orgánmi na zabezpečenie vykonania osobitných zákonných opatrení.

§ 70
Technické požiadavky národného centra na kontrolu choroby
(1)

Národné centrum na kontrolu choroby musí mať všetky potrebné prostriedky vrátane zamestnancov, ...

(2)

Prostriedky uvedené v odseku 1 zahŕňajú najmenej

a)

počítačový systém na identifikáciu stáda a stanovenie ustajnenia polohy umiestnenia zvierat,

b)

všetky vhodné prostriedky komunikácie vrátane telefónov, faxu, a ak je to možné, zariadenia na ...

c)

ak je to možné, počítačový komunikačný systém umožňujúci výmenu informácií s miestnymi ...

d)

mapy a iné zdroje informácií, ktoré sa môžu použiť pri riadení kontrolných opatrení,

e)

spoločný denný plán termínov, v ktorom sa zaznamenajú chronologicky všetky udalosti súvisiace ...

f)

zoznamy národných a medzinárodných organizácií a laboratórií, ktoré sú zainteresované do ...

g)

zoznamy zamestnancov a iných osôb, ktoré okamžite musia byť zvolané, aby boli k dispozícii v ...

h)

zoznamy príslušných orgánov a inštitúcií na ochranu životného prostredia, ktoré je potrebné ...

i)

mapy, v ktorých sú zaznačené vhodné spracovateľské miesta,

j)

zoznamy prevádzok na ošetrenie a spracovanie, ktoré majú povolenie na ošetrenie alebo spracovanie ...

k)

zoznamy opatrení na monitorovanie a kontrolu presakovania dezinfekčných prostriedkov, ako aj prieniku ...

§ 71
Zloženie, funkcie a povinnosti miestnych centier na kontrolu choroby
a)

okamžité zriadenie miestnych centier na kontrolu choroby pri vzniku slintačky a krívačky,

b)

aby sa v rámci pohotovostných plánov mohli prijať ustanovenia pre pravdepodobné umiestnenie miestnych ...

c)

aby miestne centrá na kontrolu choroby konali v úzkej spolupráci a aby spolupracovali s národným ...

d)

aby miestne centrá na kontrolu choroby organizačne zabezpečovali rýchle vykonanie opatrení tohto ...

§ 72
Technické požiadavky miestnych centier na kontrolu choroby
(1)

Miestne centrá na kontrolu choroby musia mať požadovaných zamestnancov, zariadenie, vybavenie, riadiacu ...

(2)

Miestne centrá na kontrolu choroby musia mať aspoň

a)

jednu telefónnu linku vyhradenú na komunikáciu s národným centrom na kontrolu choroby, dostupné ...

b)

terénnych zamestnancov vybavených nástrojmi na komunikáciu a účinné spracovanie všetkých potrebných ...

c)

systém na zaznamenávanie údajov, ak je to možné, počítačový, napojený na národné centrum ...

d)

spoločný denný plán termínov, v ktorom sa chronologicky zaznamenajú všetky udalosti súvisiace ...

e)

aktuálne zoznamy osôb vrátane súkromných veterinárnych lekárov a miestnych organizácií v každom ...

f)

aktuálne zoznamy poľnohospodárskych podnikov, na ktoré možno uplatňovať ustanovenia § 15 a 17 ...

g)

aktuálne zoznamy možných miest na spaľovanie alebo zakopanie usmrtených zvierat podľa tohto nariadenia ...

h)

aktuálne zoznamy príslušných orgánov pre životné prostredie v každom regióne, ako aj iných ...

i)

mapy, v ktorých sú zaznačené vhodné miesta na zakopanie tiel zvierat, ktoré nepredstavujú riziko ...

j)

zoznam spracovateľských likvidačných podnikov, ktoré majú povolenie na spracovanie alebo zlikvidovanie ...

k)

opatrenia na monitorovanie a kontrolu presakovania dezinfekčných prostriedkov, ako aj prieniku telesného ...

§ 73
Skupina expertov
(1)

Štátna veterinárna a potravinová správa vytvorí stálu skupinu expertov, ktorá sa skladá z epizootológov, ...

(2)

Ak vznikne podozrenie z výskytu slintačky a krívačky, musí skupina expertov spĺňať tieto opatrenia: ...

a)

vyhodnotiť klinický obraz a epizootologickú situáciu,

b)

poradiť v odbere vzoriek a v analýzach potrebných na určenie diagnózy slintačky a krívačky spolu ...

(3)

V prípade ohniska slintačky a krívačky musí skupina expertov

a)

vykonať vyhodnotenie klinického obrazu a analýzy epizootologického šetrenia, aspoň u indexového ...

1.

pôvodu infekcie,

2.

dátumu zavlečenia pôvodcu infekcie,

3.

možného rozšírenia choroby,

b)

podať správu hlavnému veterinárnemu lekárovi a národnému centru na kontrolu choroby,

c)

poradiť v oblasti skríningu, odberov vzoriek, postupov testovania, kontroly a iných metód, ktoré ...

d)

sledovať a usmerňovať epizootologické šetrenie,

e)

dopĺňať epizootologické údaje o zemepisné, meteorologické a o iné potrebné informácie,

f)

analyzovať epizootologické údaje a v pravidelných intervaloch posudzovať riziko,

g)

pomáhať pri zabezpečovaní, pokiaľ možno, najmenej ekologicky nepriaznivého spracovania tiel zvierat ...

§ 74
Národné banky na antigény a očkovacie látky
(1)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže v rámci pohotovostného plánu zriaďovať alebo ...

(2)

Štátna veterinárna a potravinová správa môže najímať prevádzkarne na balenie a skladovanie ...

(3)

Príslušné orgány25) zabezpečia, aby antigén a formulovaná očkovacia látka v národnej banke ...

(4)

Štátna veterinárna a potravinová správa informuje Komisiu o zásobách antigénov a očkovacích ...

§ 75
Prístup do banky Spoločenstva na antigény a očkovacie látky

Štátna veterinárna a potravinová správa má prístup do banky Spoločenstva na antigény a očkovacie ...

§ 76
Dodatočné opatrenia na prevenciu a kontrolu slintačky a krívačky
(1)

Bez toho, aby bol dotknutý osobitný predpis34) a ostatné vykonávacie právne predpisy, štátna ...

(2)

Príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa okamžite po obdržaní informácií, že ...

(3)

Bezodkladne po tom, ako príslušná regionálna veterinárna a potravinová správa obdrží informáciu ...

§ 77

Týmto nariadením vlády sa preberá do právneho poriadku Slovenskej republiky právne záväzný ...

§ 78

Zrušuje sa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 731/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú opatrenia ...

§ 79

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. apríla 2005.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Poznámky

  • 1)  § 4 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov ...
  • 2)  § 10 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 3)  § 2 písm. d) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 288/2003 Z. z. o hlásení chorôb zvierat. ...
  • 4)  § 2 ods. 6 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 315/2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky ...
  • 5)  § 2 ods. 7 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 315/2003 Z. z.
  • 6)  Nariadenie (ES) č. 1774/2002 Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy ...
  • 7)  § 2 písm. g) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z. o zdravotných problémoch, ...
  • 8)  Rozhodnutie Komisie č. 2000/807/ES, ktorým sa ustanovuje kodifikovaná forma a kódy na zahlasovanie ...
  • 9)  Zákon č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o ...
  • 10)  § 6 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 11)  § 8 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 12)  § 13 ods. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 313/2003 Z. z. o požiadavkách na zdravie zvierat ...
  • 13)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 292/2003 Z. z. o podrobnostiach veterinárnych kontrol pri ...
  • 14)  Kapitola III časť A oddiel II bod 5 prílohy č. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. ...
  • 15)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na zdravie ...
  • 16)  Príloha č. 2 časť K nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 281/2003 Z. z. o požiadavkách v ...
  • 17)  Príloha č. 2 časť C nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 300/2003 Z. z. o požiadavkách na ...
  • 18)  Príloha č. 2 časť F nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 317/2003 Z. z. o požiadavkách na ...
  • 19)  Kapitola III časť A oddiel II bod 5 prílohy č. 8 nariadenia (ES) Európskeho parlamentu a Rady č. ...
  • 20)  § 10 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 293/2003 Z. z.
  • 21)  § 4 ods. 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z.
  • 22)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000, ktorým sa zriaďuje ...
  • 23)  § 14 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z.
  • 24)  § 12 ods. 2 a § 13 ods. 1 písm. b) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z.
  • 25)  § 4 ods. 2 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 26)  § 17 zákona č. 488/2002 Z. z.
  • 27)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 315/2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na ochranu ...
  • 28)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z.
  • 29)  § 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 290/2003 Z. z. o požiadavkách na zdravie zvierat pri ...
  • 30)  § 4 ods. 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z.
  • 31)  Zákonník zdravia zvierat Medzinárodného úradu pre nákazy zvierat.
  • 32)  § 2 ods. 2 písm. p) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z.
  • 33)  Zákon č. 140/1998 Z. z. o liekoch a zdravotníckych pomôckach, o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o ...
  • 34)  § 8 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 280/2003 Z. z.
  • 35)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 v znení neskorších predpisov.
  • 1)  § 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 288/2003 Z. z. o hlásení chorôb zvierat.
  • 1)  § 8 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení ...
  • 1)  § 4 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov ...
  • 1)  § 8 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení ...
  • 1)  Rozhodnutie Komisie 93/623/EHS o zavedení identifikačného sprievodného dokladu (pasu) pre registrované ...
  • 2)  Príloha č. 5 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 294/2003 Z. z. o požiadavkách na zdravie ...
  • 3)  § 6 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení ...
  • 4)  § 8 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov v znení ...
  • 5)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 294/2003 Z. z.
  • 1)  Príloha č. 3 časť A nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú ...
  • 2)  Čl. 20 a časť A ods. 2 písm. c) alebo písm. d) kapitoly VI prílohy VIII nariadenia Európskeho ...
  • 3)  Čl. 20 a časť A ods. 1 kapitoly VI prílohy VIII nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. ...
  • 4)  Časť B ods. 3 písm. e) bod (ii) kapitoly IV prílohy VIII nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ...
  • 5)  Časť B ods. 2 písm. d) bod (iv) kapitoly IV prílohy VII nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ...
  • 6)  Časť B ods. 2, 3 alebo 4 kapitoly II prílohy VIII nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. ...
  • 7)  Časť A odseky 1, 3 alebo 4 kapitoly VII prílohy VIII nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) ...
  • 8)  Príloha č. 2 časť A nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 307/2003 Z. z., ktorým sa upravujú ...
  • 1)  § 2 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 281/2003 Z. z. o požiadavkách v záujme ...
  • 2)  Príloha č. 2 časť K bod 3 písm. a) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 281/2003 Z. z. v ...
  • 3)  Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 41/2005 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na zdravie ...
  • 1)  UHT = ošetrenie ultra vysokou teplotou pri 132 oC minimálne počas jednej sekundy.
  • 2)  HTST = krátkodobá pasterizácia pri vysokej teplote pri 72 oC najmenej počas 15 sekúnd alebo ekvivalentný ...
  • 2)  § 2 písm. v) nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 276/2003 Z. z.
  • 1)  Rozhodnutie Komisie 98/139/ES zo 4. februára 1998, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá ...
  • 1)  Príloha č. 9 písm. g) druhý bod nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 276/2003 Z. z. o opatreniach ...
  • 2)  § 4 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov ...
  • 1)  § 4 ods. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov ...
  • 2)  § 11 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 311/2003 Z. z. o požiadavkách na ochranu zdravia ...
Načítavam znenie...
MENU
Hore