Nariadenie o poriadku plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja. 72/1953 účinný od 01.04.1964 do 31.03.1970

Platnosť od: 29.08.1953
Účinnosť od: 01.04.1964
Účinnosť do: 31.03.1970
Autor: Minister dopravy
Oblasť: Vodná doprava

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HISTJUDDSEUPPČL

Nariadenie o poriadku plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja. 72/1953 účinný od 01.04.1964 do 31.03.1970
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Nariadenie 72/1953 s účinnosťou od 01.04.1964 na základe 27/1964
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

o poriadku plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja.

Minister dopravy nariaďuje po dohode so zúčastnenými ministrami podľa § 2 ods. 2 zákona č. 152/1950 ...

§ 1.
(1)

V záujme zachovania bezpečnosti prevádzky plavby a v záujme zachovania poriadku na rieke na československom ...

(2)

Poriadok plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja sa delí na dve časti, a to

a)

na časť obsahujúcu „Základné predpisy o plavbe na Dunaji“ (skrátené „ZP“), ktoré tvoria ...

b)

na časť obsahujúcu „Doplňujúce predpisy pre plavbu na československom úseku Dunaja“ (skrátene ...

(3)

Poriadok plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja je súčasťou tohto nariadenia a ...

§ 2.
(1)

Poriadok plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja platí na úseku od ústia rieky Moravy ...

(2)

Ustanovenia tohto poriadku platia aj v prístavoch a prekladištiach priľahlých k Dunaju v československom ...

(3)

Ustanovenia tohto poriadku sa vzťahujú na plavidlá každého druhu bez rozlíšenia vlajky, ktoré ...

§ 3.

Ministerstvo dopravy vydá predpisy potrebné na vykonávanie poriadku plavebnej bezpečnosti pre československý ...

§ 4.

Zrušujú sa predpisy, ktoré sú v rozpore s týmto nariadením.

§ 5.

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom 1. septembra 1953.

Široký v. r.

A. Pospíšil v. r.

Prílohy

    Čl. 10. - Zrušený od 1. 4. 1964.
    Čl. 12. - Zrušený od 1. 4. 1964.

    PORIADOK

    plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja.

    Základné predpisy o plavbe na Dunaji.

    HLAVA 1.

    Všeobecné ustanovenia.

    ODDIEL 1.

    Rozsah platnosti Základných predpisov.

    Čl. 1.

    Základné predpisy o plavbe na Dunaji platia na splavnej časti Dunaja od Ulmu k Čiernemu moru cez ...

    ODDIEL 2.

    Osobitné ustanovenia.

    Čl. 2.

    Kapitáni a vodcovia lodí plávajúcich po Dunaji spravujú sa plavebnými predpismi podunajských ...

    Čl. 3.

    Plavba v pohraničných úsekoch

    Plavba lodí v úsekoch, kde brehy Dunaja patria dvom rôznym štátom, vykonáva sa v súlade s predpismi ...

    Čl. 4.

    Útočište a prezimovanie lodí

    Lode sú oprávnené za podmienky, že dodržia predpisy vydané podunajskými štátmi, hľadať útulok ...

    Čl. 5.

    Vyplávanie lodí z prítokov do hlavného toku

    (1) Lode vyplávajúce z prítokov a vedľajších kanálov na hlavný tok Dunaja dávajú prednosť ...

    (2) Vyplávanie lodí z prítokov a kanálov zabezpečuje sa sústavou signálnych staníc alebo stráží. ...

    (3) Pre lode, ktoré vyplávajú na hlavný tok, určujú sa tieto signále (signále dávajú signálne ...

    a) vo dne: čierny balón priemeru 80 cm vytiahnutý až na vrchol signálneho stožiara - znamená: ...

    b) v noci: červené svetlo vytiahnuté až na vrchol signálneho stožiara a zelené svetlo vo vzdialenosti ...

    (4) Svetlá musia byť viditeľné na vzdialenosť najmenej 2 km.

    (5) Ak vyplávanie na hlavný tok je voľné, signále sa nedávajú.

    Čl. 6.

    Posádka lodí

    (1) Posádka lodí musí byť doplňovaná v súlade s pevne určeným počtom osôb, určeným kompetentnými ...

    (2) Kapitáni a vodcovia lodí musia mať príslušné preukazy alebo osvedčenia oprávňujúce ich ...

    (3) Podmienky vydávania preukazov a osvedčení, rozsah znalostí požadovaných od veliteľského ...

    Čl. 7.

    Profily plavebnej dráhy

    Pri odplávaní lodí musia kompetentné orgány Administrácie alebo kapitán posledného prístavu ...

    Čl. 8.

    Technický stav lodí

    (1) Lode pred odplávaním musia byť v dobrom technickom stave, aby bola zaručená ich bezpečná ...

    (2) Starostlivosť o to, aby lode pripravujúce sa na odplávanie boli udržované v dobrom stave, prislúcha ...

    (3) Kontrola riadneho technického stavu lodí pri ich odplávaní prislúcha kapitánovi prístavu ...

    Čl. 9.

    Znakovanie a udržovanie plavebnej dráhy

    (1) Znakovanie plavebnej dráhy na celom splavnom toku Dunaja musí vyznačiť medze, smer a hĺbku ...

    (2) Vytýčené plavebné znaky, pobrežné i plávajúce, musia byť na všetkých úsekoch Dunaja ...

    (3) Počet pobrežných a plávajúcich plavebných znakov a ich rozmiestenie musí zodpovedať potrebám ...

    (4) Príslušné úrady musia upovedomovať vodcov plavidiel o všetkých zmenách, ktoré nastaly v ...

    (5) Kapitán alebo vodca lode je povinný oznámiť čo najskôr príslušným úradom svoje pozorovanie ...

    (6) Splavná časť Dunaja od Ulmu do Suliny musí byť udržovaná v splavnom stave pre vnútrozemské ...

    (7) Signálne stanice označujú všetky obťažné miesta, kde viditeľnosť je pre prírodné prekážky ...

    (8) Dokiaľ Dunajská komisia nevytvorí jednotný systém znakovania plavebnej dráhy, vykonáva sa ...

    (9) Je zakázané umiesťovať v plavebnej dráhe hrádzky alebo siete na rybolov.

    ODDIEL 3.

    Vybavenie a výstroj lodí.

    Čl. 11.

    Ponorová stupnica

    Na všetkých lodiach, ktorých ponor môže presahovať 60 cm, musí byť vyznačená ponorová stupnica. ...

    Čl. 13.

    Vodoryska najväčšieho ponoru a jej značka

    (1) Loď musí mať jasne vyznačenú vodorysku najväčšieho prípustného ponoru, t. j. najkrajnejšiu ...

    (2) Na strednom rebre na obidvoch bokoch lode musí byť vyznačená kružnica priemeru 15 cm, preťatá ...

    Čl. 14.

    (1) Normy o nosnosti, o objemu nákladu a o najvyššom prípustnom počte cestujúcich uvedené v lodných ...

    (2) Kapitán alebo vodca lode, ako aj príslušné úrady prístavu odplávania zodpovedajú za dodržanie ...

    Čl. 15.

    Prostriedky zvukovej signalizácie

    (1) Samohybná loď musí mať parnú píšťalu alebo sirénu, ako aj zvon s dostatočne silným zvukom, ...

    (2) Každá nesamohybná loď musí mať zvon alebo iný predmet, ktorým môžu byť dávané zvukové ...

    (3) Zvuky dávané ako signále musia byť jasne rozoznateľné pre príjem.

    (4) Krátkym zvukom sa rozumie zvuk trvajúci jednu až dve sekundy, dlhým zvukom sa rozumie zvuk trvajúci ...

    (5) Prestávka medzi dvoma za sebou idúcimi zvukmi musí trvať jednu až dve sekundy.

    Čl. 16.

    Výstroj lodí

    Loď musí mať dostatočný počet protipožiarnych, záchranných, signálnych a čerpacích prostriedkov, ...

    HLAVA 2.

    Plavba lodí.

    ODDIEL 1.

    Všeobecné ustanovenia.

    Čl. 17.

    (1) Kapitán alebo vodca lode, bez ohľadu na to, či loď pláva alebo stojí, je povinný sa starať ...

    (2) Kapitán alebo vodca lode musí tiež dbať o to, aby jeho loď nijako neprekážala vykonávaným ...

    (3) Kapitán alebo vodca lode je povinný pri nakladaní sledovať ponor lode a upravovať ho podľa ...

    Čl. 18.

    Zmiernenie rýchlosti

    Ak samohybná loď pláva vedľa prístavu alebo lodí, plávajúcich zariadení, plávajúcich strojov, ...

    Čl. 19.

    Plavba miestami, kde sú položené kábele, potrubia a pod.

    (1) Lode nesmú vliecť kotvy alebo reťaze po dne rieky ani hádzať kotvy v tých miestach, kde sú ...

    (2) Miesta rieky, kde sú položené s jedného brehu na druhý kábele alebo potrubia, musia byť označené ...

    a) vo dne - tabuľou bielej farby, tvaru štvorca o stranách rozmeru 1,5 m, na ktorej je čiernou farbou ...

    b) v noci - rovnakou tabuľou osvetlenou jasným bielym svetlom.

    (3) Tabuľa musí byť umiestená na brehu vo výške najmenej 4 až 6 m nad hladinou najvyššieho ...

    (4) Všetky miesta, kde sú prievozy, musia byť označené vo vzdialenosti 250 m nad a 250 m pod týmito ...

    a) vo dne - kruhová tabuľa bielej farby priemeru 1 až 1,5 m, na ktorej je namaľovaný čiernou farbou ...

    b) v noci - ak je v prevádzke i v noci, rovnaká tabuľa osvetlená jasným bielym svetlom.

    (5) Tabuľa musí byť umiestená na brehu vo výške najmenej 4 až 6 m nad hladinou najvyššieho ...

    Čl. 20.

    Vlečenie lodí

    Vlečenie lodí sa robí podľa týchto všeobecných pravidiel:

    a) výkonnosť použitých remorkérov musí byť tak dostatočná, aby bolo zabezpečené vykonanie ...

    b) kapitán remorkéra, ktorý pláva na čele vleku, vedie celé vlečenie a všetky s tým spojené ...

    c) remorkér nesmie opustiť vlečenú loď, keď sa táto vyväzuje alebo zakotvuje, pokiaľ neuvoľnila ...

    Čl. 21.

    Plavba na rovnakej výške

    Plavba na rovnakej výške je, okrem prípadov predchádzania - zakázaná.

    Čl. 22.

    Označenie mostných otvorov pre plavbu

    (1) Loď smie prechádzať pod pevnými mostami len na miestach označených osobitnými znakmi podľa ...

    (2) Pre plavbu lodí a pltí pod mostami musia byť určené určité plavebné otvory, ktoré sa označia ...

    a) vo dne - pravouhlou tabuľou rozdelenou uhlopriečne smerom od ľavého dolného k pravému hornému ...

    b) v noci - dvoma červenými smerovými svetlami, viditeľnými len so strany, s ktorej plavidlo vchádza ...

    (3)

    Okrem toho označia sa v noci piliere mosta, medzi ktorými je plavebný otvor, podľa smeru prúdu ...

    (4) Loď musí skôr než sa priblíži k lodnému mostu, oznámiť svoje priblíženie jedným dlhým ...

    Čl. 23.

    Plavba za osobitných podmienok

    (1) Za noci, nejasného počasia, za hmly, mrholenia, snehovej fujavice alebo za prudkého dažďa musia ...

    (2) Za okolností uvedených v odseku 1 je plavba samosplavom plavidlám zakázaná.

    Čl. 24.

    Zákaz odplávania lodí

    (1) Odplávanie lodí je zakázané v týchto prípadoch:

    a) keď nemajú preukaz oprávňujúci na plavbu;

    b) keď nemajú preukaz spôsobilosti na plavbu;

    c) ak je lodná posádka, potrebná na zaistenie bezpečnosti plavby, neúplná, najmä ak nie je na ...

    d) keď lodné teleso je poškodené, najmä ak vniká voda do lodného telesa, priehradok, hradiacich ...

    e) ak množstvo palubného nákladu ohrožuje stabilitu lode;

    f) ak je loď naložená nad vodorysku najväčšieho ponoru prípustného pre dotyčnú loď;

    g) ak je náklad rozmiestený tak, že prekáža rozhľadu z kormidelne;

    h) ak je na loď prijatý väčší počet cestujúcich, než ako je určené v povolení na dopravu ...

    i) ak je kormidelné zariadenie závadné;

    j) ak nemá loď dostatočný počet záchranných, protipožiarnych, čerpacích, signálnych a kotevných ...

    (2) Dohľad nad zachovávaním ustanovení odseku 1 náleží kapitánovi prístavu odplávania a prevádzateľovi ...

    ODDIEL 2.

    Plavba v obťažných úsekoch.

    Čl. 25.

    Opatrenia pri priblížení k obťažným miestam

    (1) Skôr než loď vpláva do úžiny alebo do ostrej zákruty rieky, musí oznámiť svoje priblíženie ...

    (2) Ak pláva loď úžinami, ostrými zákrutami plavebnej dráhy a miestami, kde nie je dostatočný ...

    Čl. 26.

    (1) Lode určené na záchranné práce alebo plávajúce na pomoc lodi, ktorú stihla nehoda, ako i ...

    (2) Všetky ostatné lode prechádzajú obťažnými úsekmi v poradí, v akom priplávaly.

    ODDIEL 3.

    Stretávanie a predchádzanie lodí.

    Zvukové signále pri stretnutí

    Čl. 27.

    (1)

    Ak je jedna loď na dohľad druhej, musí plávajúca loď, ktorá chce zmeniť smer, oznámiť tento ...

    a) jeden krátky zvuk = idem napravo,

    b) dva krátke zvuky = idem naľavo,

    c) tri krátke zvuky = mám v úmysle obrátiť,

    d) štyri krátke zvuky = môj stroj ide naspäť.

    (2) Loď, ktorá dala jeden zo zvukových signálov uvedených v odseku 1, musí vykonať manéver predpísaný ...

    (3) Ak chce plávajúca loď upútať na seba pozornosť, dá signál jedným dlhým zvukom.

    Čl. 28.

    Ak sa dve lode, plávajúce opačnými smermi, priblížia jedna k druhej tak, že vznikne nebezpečenstvo ...

    Čl. 29.

    Loď plávajúca po prúde volí smer

    (1)

    Pri stretnutí lodí náleží právo voliť smer lodi, ktorá pláva po prúde. Ak nemôže loď plávajúca ...

    (2) Ak sa približujú k obťažnému úseku súčasne dve lode, náleží právo, preplávať ako prvá, ...

    Čl. 30.

    Výnimky zo všeobecných pravidiel

    (1) V prípade, že sa loď nemôže spravovať ustanoveniami čl. 28, bez toho že by vystavila seba ...

    (2) Loď upozornená dvoma krátkymi zvukovými signálmi na to, že loď, ktorá sa má s ňou stretnúť, ...

    Čl. 31.

    Vyhýbanie na obťažných úsekoch rieky

    (1)

    Na obťažných úsekoch rieky, kde miestne podmienky vyžadujú opatrnosť, musia lode plávajúce ...

    (2) Lode plávajúce proti prúdu musia, ak je to potrebné, pri vyhýbaní zamieriť k okraju plavebnej ...

    Čl. 32.

    V ostrých zákrutách a na miestach, kde plavebná dráha nie je dostatočne široká, je plavba na ...

    Čl. 33.

    Križovanie smeru lode

    Loď nesmie pri odplávaní, pri manévri alebo za plavby križovať dráhu inej lodi alebo plti, aby ...

    Čl. 34.

    Predchádzanie lodí

    (1) Ak chce niektorá loď predísť inú a nemôže tak urobiť, okrem prípadu že by sa loď pred ...

    (2) Loď plávajúca pred ňou musí sa uhnúť od svojho smeru doľava, ak tak môže urobiť, a oznámiť ...

    (3) Ak sa loď, ktorá sa má predísť, nemôže bez nebezpečenstva pre seba alebo lode ňou vlečené ...

    Čl. 35.

    Kedy sa nemení smer plavby

    Dve lode plávajúce rovnakým smerom, z ktorých jedna pláva rýchlejšie, ako i dve lode plávajúce ...

    Čl. 36.

    Predchádzanie pred vchodom do úžiny

    Ak je jednotlive plávajúca loď o malej rýchlosti alebo vlek dohnaný bezprostredne pred vchodom ...

    Čl. 37.

    Uvoľňovanie cesty malými loďami

    Malé lode (čl. 84) musia uvoľniť cestu všetkým ostatným lodiam.

    Čl. 38.

    Kedy sa remorkéry kladú na roveň lodiam plávajúcim jednotlive

    (1) Remorkéry, rôzné druhy plávajúcich strojov a plte kladú sa na roveň samohybným lodiam plávajúcim ...

    (2) Pri stretnutí s inými loďami musia remorkéry vykonať vlečenie tak, aby stretávajúce sa lode ...

    Výnimka

    (3) Aj v prípadoch, keď loď plávajúca jednotlive po prúde a remorkér s vlekom plávajúci proti ...

    Čl. 39.

    Plavba prievozov

    Kompy a iné lode, ktoré plávajú cez rieku s jedného brehu na druhý, uvoľňujú cestu lodiam plávajúcim ...

    ODDIEL 4.

    Plavba plachetných lodí.

    Čl. 40.

    Vyhýbanie plachetných lodí.

    (1) Ak sa priblížia dve plachetné lode tak, že sa dá predvídať možnosť srážky, musí jedna ...

    a) loď plávajúca šírym vetrom musí uvoľniť cestu lodi plávajúcej ostre na vetre;

    b) loď plávajúca ostre na vetre s ľavej strany musí uvoľniť cestu lodi plávajúcej ostre na ...

    c) ak plávajú obidve lode šírym vetrom s rôznych strán, musí loď, ktorá má vietor s ľavej ...

    d) ak plávajú obidve lode šírym vetrom s tej istej strany, musí sa loď, ktorá je nad vetrom, ...

    (2) Loď, ktorá pláva po vetre, musí uvoľniť cestu inej lodi.

    Vyhýbanie plachetnej a samohybnej lode

    (3) Ak sa samohybná loď a plachetná loď priblížia navzájom takými smermi, že vzniká možnosť ...

    HLAVA 3.

    O svetlách a signáloch.

    Čl. 41.

    Viditeľné svetlá

    Slovo „viditeľné" v tomto poriadku znamená, že svetlo je viditeľné za tmavej noci pri jasnom ...

    Čl. 42.

    Čas nesenia svetiel

    (1) Predpisy týkajúce sa svetla musia sa zachovávať od západu do východu slnka. V tomto čase ...

    (2) Je zakázané ukazovať akékoľvek iné svetlo, ktoré by mohlo byť omylom považované za niektoré ...

    Čl. 43.

    Optické signále pri vyhýbaní lodí pravými bokmi

    (1) Optické signále spomenuté v čl. 30 sa dávajú s pravého boku

    a) vo dne - mávaním tmavomodrou zástavou na pravom boku,

    b) v noci - ukazovaním radu bielych zábleskov pomocou lampy.

    (2) Každý záblesk musí trvať asi jednu sekundu; záblesky musia byť od seba oddelené úplným ...

    (3) Postrkový vlek dáva za plavby optické signále podľa odseku 1 a 2 z pravého boku lode, ktorá ...

    (4)

    Ak boly tieto denné a nočné signále raz dané, musia byť udržované bez prerušenia, dokiaľ stretnutie ...

    Čl. 44.

    Svetlá plávajúcich samohybných lodí

    (1) Plávajúca samohybná loď musí niesť

    a) na prednom stožiari alebo pred ním, a ak nemá loď taký stožiar, na prednej časti lode vo výške ...

    b) na pravom boku jedno zelené svetlo viditeľné v obzorovom výseku 112o 30´, merané od čela; ...

    c) na ľavom boku jedno červené svetlo viditeľné v obzorovom výseku 112o 30´, merané od čela; ...

    d) na korme jedno modré svetlo viditeľné v obzorovom výseku 135o , t. j. po 67o 30´na každú stranu ...

    (2) Svetlá uvedené v odseku 1 musia byť umiestené tak, aby dávaly nepretržité svetlo, viditeľné ...

    (3) Vyššie uvedené zelené a červené bočné svetlá musia byť s lodnej strany opatrené tienidlami, ...

    (4) Kormové modré svetlo musí byť opatrené s lodnej strany tienidlom tak, aby nebolo viditeľné ...

    (5) Výškový rozdiel medzi bočným zeleným a červeným svetlom a bielym svetlom musí byť najmenej ...

    Čl. 45.

    Nesenie svetiel pri plavbe pod mostami

    (1) Pri plavbe pod pevnými mostami, pod lanami prievozov, pod elektrickým vedením alebo pod akoukoľvek ...

    (2) Samohybné lode, ktoré konajú miestnu službu a prechádzajú často pod prekážkami uvedenými ...

    Čl. 46.

    Svetlá plávajúcich plachetných lodí

    (1) Plávajúca plachetná loď musí niesť tie isté svetlá, aké sú predpísané v čl. 44 ods. ...

    (2) Plávajúca plachetná loď patriaca do kategórie malých lodí musí niesť iba svetlá predpísané ...

    Čl. 47.

    Svetlá malých samohybných lodí

    (1) Plávajúce samohybné lode patriace do kategórie malých lodí musia niesť

    a) na prednej časti lode na komíne alebo pred ním na viditeľnom mieste a vo výške najmenej 2 m ...

    b) bočné svetlá, zelené a červené, ako sú predpísané v čl. 46 ods. 2.

    (2) Výškový rozdiel medzi bočnými svetlami a bielym svetlom (ktoré musí byť vyššie) nesmie ...

    Čl. 48.

    Svetlá plávajúcich remorkérov

    (1) Loď vlečúca jednu alebo viac lodí po boku alebo v rade za sebou musí niesť okrem svetiel uvedených ...

    (2) Ak medzi vlečenými loďami je jedna alebo niekoľko lodí naložených nebezpečnými látkami ...

    (3) Svetlo uvedené v odseku 2 musí byť umiestené vo vzdialenosti 1,5 m od bočného zeleného svetla ...

    (4) Bočné svetlá musia byť umiestené tak, aby neboly zakryté loďami plávajúcimi po boku remorkéra. ...

    (5) Remorkér musí okrem toho po dobu vlečenia niesť za svojim komínom alebo na svojom kormovom ...

    Čl. 49.

    Poznávacie znaky remorkéra a postrkového vleku vo dne

    Remorkér musí niesť pri vlečení vo dne na vrchole stožiara modrú vlajku pravouhlého tvaru vo ...

    Čl. 50.

    Modré svetlo pri vlečení

    (1) Ak je vo vleku jedna alebo niekoľko lodí upevnených len na jednom boku remorkéra, musí tento ...

    (2) Ak sú vlečené lode upevnené po obidvoch bokoch remorkéra, nesú modré svetlo iba tie lode, ...

    (3) Ak sú lode vlečené v závese za sebou (v línii) alebo vedľa seba (v bočnom soskupení), nesú ...

    (4) Ak pláva na konci vleku rada bočne soskupených lodí, nesú modré svetlo len lode, ktoré sú ...

    Čl. 50a.

    Svetlá postrkového vleku pri plavbe

    (1) Plávajúci postrkový vlek musí niesť

    a) v prednej časti vleku na prenosnom stožiari v rovnakej vzdialenosti medzi zeleným a červeným ...

    b) vo vzdialenosti 1 až 2 m zvisle pod jasným bielym svetlom ešte jedno jasné biele svetlo rovnakej ...

    c) na vrchole prenosného stožiara vo vzdialenosti 1 až 2 m pod jasným bielym svetlom zelené svetlo ...

    d) v najširšej časti vleku na pravom boku (pravej strane) vleku zelené svetlo osvetľujúce neprerušovanou ...

    e) v najširšej časti vleku na ľavom boku (ľavej strane) vleku červené svetlo osvetľujúce neprerušovanou ...

    f) na korme každej z posledných lodí vlekovej zostavy, ktoré zaujímajú krajné miesto vo vleku, ...

    (2) Zelené a červené svetlo uvedené v odseku 1 písm. d) a e) musia mať z lodnej strany tienidlá, ...

    (3) Kormové modré svetlo musí mať z lodnej strany tienidlo takého rozsahu, aby nebolo viditeľné ...

    (4) Ak korma postrkujúcej vlečnej lode prečnieva kormy krajných posledných lodí vleku, musí niesť ...

    (5) Výškový rozdiel medzi bočným zeleným a červeným svetlom [odsek 1 písm. d) a e)] a spodným ...

    (6) Vlečenie jednej alebo viacerých lodí pripojených bokom k vlečnej lodi sa nepovažuje za vlečenie ...

    Čl. 51.

    Optické signále plávajúcich veslových lodí

    Lodice a loďky musia za plavby, ak sa priblížia k akejkoľvek inej lodi, ukázať biele svetlo. Toto ...

    Čl. 52.

    Zvukové signále lodí plávajúcich za hmly, snehovej fujavice, mrholenia

    (1) Loď plávajúca za hmly, mrholenia, lejaka, alebo snehovej fujavice musí dávať v prestávkach ...

    (2) Pri vleku je iba remorkér plávajúci vpredu povinný zachovávať ustanovenia tohto článku.

    (3) Plávajúca loď nesmie za žiadnych okolností zvoniť.

    Čl. 53.

    Malé lode poháňané plachtami alebo veslami nemusia dávať signále uvedené v čl. 52, musia však ...

    Čl. 54.

    Svetlá zakotvených alebo vyviazaných lodí

    (1) Zakotvená alebo vyviazaná loď musí niesť v noci na čele vo výške nepresahujúcej 6 m nad ...

    (2) Ak je niekoľko lodí vyviazaných pri brehu alebo zakotvených v rieke vedľa seba, nesie svetlo ...

    Čl. 55.

    Zvukové signále zakotvených alebo vyviazaných lodí za hmly, mrholenia, lejaka, snehovej fujavice ...

    Za hmly, mrholenia, snehovej fujavice alebo prudkého lejaka musí loď, ktorá stojí mimo prístavu, ...

    Čl. 56.

    Kedy sa zakazuje používať zvukové signále

    Loď stojaca na rieke nesmie, ak sa približuje iná loď, použiť píšťalu alebo sirénu a dávať ...

    Čl. 57.

    Signále o pomoc.

    (1) Ak sa žiada o pomoc, upútava sa pozornosť tým, že sa vo dne natiahnutou pažou krúži signálnou ...

    Signále pri neschopnosti manévrovania

    (2) Ak je loď neschopná manévrovať, musí, ak sa približujú k nej iné lode, upozorňovať na ...

    (3) Loď neschopná manévrovať musí urobiť všetko, aby sa dostala čo najrýchlejšie z plavebnej ...

    (4) Všetky lode, ktoré plávajú mimo alebo sa nachádzajú nablízku, musia poskytnúť lodi, ktorá ...

    Čl. 58.

    Optické signále lodí uviaznutých na plytčine

    (1) Loď, ktorá uviazla na plytčine, musí vztýčiť na viditeľnom mieste

    a) vo dne - dve farebné vlajky alebo dva predmety guľovitého tvaru umiestené svisle nad sebou,

    b) v noci - dve červené svetlá umiestené svisle nad sebou vo vzdialenosti 1,8 až 2 m od seba.

    (2) Balóny alebo guľovité predmety použité na ten účel musia mať priemer najmenej 60 cm.

    (3) Svetlá musia byť viditeľné so všetkých miest obzoru na vzdialenosť najmenej 1 km.

    (4) Rovnaké predpisy sa vzťahujú i na potopené lode, ktorých časť trupu ostala nad vodou.

    (5) Ak zistí kapitán alebo vodca lode, že preplávanie môže byť udržované pozdĺž jeho lode ...

    a) vo dne - bielu vlajku alebo kus látky bielej farby,

    b) v noci - svetlá predpísané v čl. 54 pre zakotvené lode.

    Čl. 59.

    Signále malých lodí uviaznutých na plytčine

    (1) Malé lode uviaznuté na plytčine musia, ak sa k ním približujú iné lode, upozorniť blížiace ...

    (2) Ak môže byť plavba iných lodí udržovaná pozdĺž lode uviaznutej na plytčine, musí táto ...

    a) vo dne - bielu vlajku alebo kúsok látky svetlej farby,

    b) v noci - svetlo predpísané v čl. 54 pre zakotvené plavidlo.

    Čl. 60.

    Opatrenie na označenie lode potopenej alebo uviaznutej na plytčine

    (1) Ak loď uviaznutá na plytčine alebo potopená leží v takej polohe, že sťažuje plavbu, a na ...

    (2) Ak sa loď potopila v plavebnej dráhe a je úplne pod vodou, je kapitán alebo vodca lode taktiež ...

    (3) Varovná stráž a výstražný plavák, uvedené v odseku 1 a 2, môžu byť odstránené, len ...

    (4) Príslušné úrady štátu, na území ktorého sa loď potopila, sú povinné urobiť všetky ...

    Čl. 61.

    Optické signále vlečených pltí

    (1) Loď, ktorá vlečie plť, nesie svetlá predpísané pre remorkéry v čl. 48 týchto Základných ...

    (2) Vlečená plť musí ukazovať v noci záblesky svetla, len čo sa k nej približuje loď, ktorá ...

    Čl. 62.

    Optické signále zakotvených alebo vyviazaných pltí

    Vyviazané alebo zakotvené plte musia niesť od západu do východu slnka na každom svojom rohu na ...

    Čl. 63.

    Optické signále pltí uviaznutých na plytčine

    (1) Plť uviaznutá na plytčine musí niesť

    a) vo dne - od východu slnka dva balóny alebo dva iné predmety guľovitého tvaru umiestené svisle ...

    b) v noci - dve červené svetlá umiestené svisle nad sebou vo vzdialenosti 1,5 až 2 m od seba.

    (2) Svetlá musia byť viditeľné so všetkých miest obzoru na vzdialenosť najmenej 1 km.

    Čl. 64.

    Signále plávajúcich strojov

    (1) Na plávajúcich strojoch sa vztyčujú, zatiaľ kým sú v prevádzke, na stožiari alebo na inom ...

    a) vo dne - čierny balón priemeru 60 cm,

    b) v noci - zelené alebo červené svetlo, a to podľa toho, na ktorej strane plavebnej dráhy je voľný ...

    (2) Loď, ktorá sa priblíži k plávajúcemu stroju, dá výstražný zvukový signál jedným dlhým ...

    (3) Ak je prechod vedľa plávajúceho stroja stojaceho v plavebnej dráhe voľný, musí plávajúci ...

    a) vo dne - mávať čiernou zástavou,

    b) v noci - ukazovať ďalšie zelené alebo červené svetlo, a to podľa toho, na ktorej strane plavebnej ...

    (4) Okrem toho musia byť na krajných kotvách plávajúceho stroja umiestené signále, a to vo shode ...

    (5) V prípade, že preplávanie nie je možné, vztyčujú sa na plávajúcom stroji na stožiari alebo ...

    a) vo dne - tri čierne balóny, každý priemeru 60 cm, umiestené svisle nad sebou vo vzdialenosti ...

    b) v noci - tri červené svetlá, umiestené svisle nad sebou na tom istom mieste, viditeľné so všetkých ...

    Čl. 65.

    Zvukové signále pri zakotvení a pri zdvíhaní kotiev

    (1) Ak loď hodlá zakotviť, musí tento manéver oznámiť troma dlhými za sebou dávanými zvukovými ...

    (2) Ak loď hodlá zdvihnúť kotvy, musí tento manéver oznámiť za sebou dávanými dvoma dlhými ...

    Čl. 66.

    Zvukové signále pri vlečení

    Loď, ktorá vlečie jednu alebo niekoľko lodí, dáva im tieto za sebou idúce zvukové signále píšťalou ...

    a) jeden dlhý a jeden krátky - vytočiť kormidlo doprava,

    b) jeden dlhý, dva krátke, jeden dlhý - vytočiť kormidlo doľava,

    c) jeden dlhý a tri krátke - držať kormidlo priamo.

    HLAVA 4.

    Opatrenia pre plávajúce, zakotvené alebo vyviazané lode.

    Čl. 67.

    Opatrenie pre zakotvené, vyviazané alebo plávajúce lode

    (1) Lode zakotvené alebo vyviazané na ktoromkoľvek mieste, pri ktoromkoľvek brehu, musia byť umiestené ...

    (2) Lode zakotvené na mieste, kde hĺbka vody nepresahuje 3 m, musia označiť miesto, kde leží kotva, ...

    (3) S lode sa nesmie hádzať cez palubu popol, škvára a iné podobné predmety v prístavoch a na ...

    (4) Ak sa potopil akýkoľvek predmet náležiaci k výstroju alebo k nákladu lode v plavebnej dráhe ...

    a) vo dne - plávajúcim znakom akéhokoľvek tvaru a farby,

    b) v noci - svetlom príslušnej farby, a to podľa toho, či plavebná dráha zostane voľná medzi ...

    (5) V prípade uvedenom v odseku 4 je kapitán alebo vodca lode povinný oznámiť to v najkratšom ...

    HLAVA 5.

    O pltiach.

    Čl. 68.

    (1) Na pltiach musí byť vyznačené na tabuli dostatočných rozmerov meno a bydlisko vlastníka alebo ...

    (2) Plte musia byť sostavené z častí pevne medzi sebou spojených a viazanie alebo rozoberanie pltí, ...

    (3) Väzba pltí musí zodpovedať požiadavkám vlečenia.

    Čl. 69.

    (1) Pri plavbe alebo pri státí pltí je vodca plte povinný dbať o to, aby neprekážal a nespôsobil ...

    (2) Plte nesmú vliecť kotvy alebo reťaze v miestach, kde sú pod vodou položené kábele alebo potrubia. ...

    (3) V úsekoch, kde plte budú plávať samosplavom, musia byť urobené opatrenia zaisťujúce bezpečnosť ...

    HLAVA 6.

    O preprave nebezpečných látok.

    Čl. 70.

    Nebezpečné látky

    Na lodiach, na ktorých sa prepravujú nebezpečné látky, ako výbušné látky (VL), jedovaté látky ...

    Čl. 71.

    Signále pri preprave nebezpečných látok.

    (1) Loď, ktorá prepravuje nebezpečné látky uvedené v čl. 70, musí, ak stojí na rieke, mať ...

    (2) Loď so strojným pohonom prepravujúca nebezpečné látky musí niesť pri plavbe v noci okrem ...

    (3) Ak vlečie loď spomenutá v čl. 70 inú loď, musí niesť svetlá predpísané v čl. 48 pre ...

    Osobitné ofarbenie lodí prepravujúcich nebezpečné látky vo vleku

    (4) Lode prepravujúce minerálne oleje musia mať okolo celého trupu nad vodoryskou najvyššieho ...

    Čl. 72.

    Umiestenie lodí prepravujúcich nebezpečné látky vo vleku

    Vo vleku musia byť lode prepravujúce nebezpečné látky umiestené zpravidla na konci vleku a pokiaľ ...

    Čl. 73.

    Optické signále zakotvených alebo vyviazaných lodí prepravujúcich nebezpečné látky

    Každá loď prepravujúca nebezpečné látky musí v čase, keď je zakotvená alebo vyviazaná, niesť ...

    Čl. 74.

    Nevyparené lode, pri ktorých po preprave nebezpečných látok je ešte nebezpečenstvo výbuchu plynov ...

    Čl. 75.

    Osobitné prípady

    (1) Je zakázané, aby lode prepravujúce nebezpečné látky sa zastavovaly pod mostami, vyväzovaly ...

    (2) Prekladať nebezpečné látky na rieke je dovolené len pri zachovaní podmienok a predpisov určených ...

    HLAVA 7.

    O haváriách.

    Čl. 76.

    Opatrenia pri haváriách

    (1) Ak hrozí lodi nebezpečenstvo potopenia, je kapitán alebo vodca tohto plavidla alebo lode, ktorá ...

    (2) Ak pri srážke lodí jednej z nich hrozí potopenie, je kapitán alebo vodca druhej lode povinný ...

    (3) Všetky lode, ktoré sú v blízkosti lode, dávajúcej signále o pomoc, sú povinné poskytnúť ...

    (4) Ak následkom nejakej nehody, ktorá sa stala na rieke, sú ľudské životy v nebezpečenstve, ...

    Čl. 77.

    (1) Kapitán alebo vodca lode je povinný oznámiť, používajúc všetky možné dorozumievacie prostriedky, ...

    (2) Príslušné úrady sú povinné umožniť havarovanej lodi vplávanie a pobyt v najbližšom ochrannom ...

    (3) V prípade, že jedna z vlečených lodí uviazne na plytčine, je kapitán remorkéra povinný ...

    Čl. 78.

    (1) Ak loď uviazla na plytčine alebo sa potopila, urobí kapitán, vlastník lode, ako aj iné zúčastnené ...

    (2) V prípade, že osoby vymenované v odseku 1 nemôžu alebo nechcú urobiť uvedené úkony alebo ...

    HLAVA 8.

    O lodivodskej službe.

    Čl. 79.

    O lodivodskej službe

    (1) Lodivodská služba na Dunaji je usporiadaná takto:

    a) na úseku od ústia Sulinského kanálu až po Brailu včítane, osobitnou riečnou Administráciou ...

    b) na úseku Železnej Brány osobitnou riečnou Administráciou Železnej Brány,

    c) na všetkých ostatných úsekoch, ak je to potrebné, plavebnými podnikmi podunajských štátov, ...

    (2) Aby lodiam bol zabezpečený lodivodský sprievod na úseku vyššie uvedených osobitných riečnych ...

    (3) Aby vyššie uvedeným lodiam bol zabezpečený lodivodský sprievod, môžu plavebné podniky podunajských ...

    (4) Aby lodivod plavebného podniku mal právo v prípadoch uvedených v odseku 3 sprevádzať lode ...

    (5) Vo všetkých prípadoch môžu byť lodivodské skupiny doplňované iba z členov podunajských ...

    (6) Plavba lodí na úsekoch osobitných riečnych Administrácií Dolného Dunaja a Železnej Brány ...

    (7) Lodivodovia Administrácií sú povinní podrobiť sa skúškam pred orgánmi príslušných Administrácií. ...

    (8) Po složení skúšok budú lodivodom vydané osobitné osvedčenia oprávňujúce ich na výkon ...

    HLAVA 9.

    Význam použitých výrazov.

    Čl. 81.

    Samohybná loď

    Pod výrazom „samohybná loď" sa rozumie loď, ktorá sa uvádza do pohybu pomocou strojov.

    Čl. 82.

    Plachetná loď

    (1) Pod výrazom „plachetná loď" sa rozumie loď, ktorá sa uvádza do pohybu pomocou plachiet.

    (2) Loď, ktorá pláva pomocou plachiet a nie pomocou strojov, sa považuje za plachetnú loď, a loď, ...

    Čl. 83.

    Plávajúca loď

    Loď sa považuje za „plávajúcu", ak nie je ani zakotvená ani vyviazaná pri brehu ani nie je uviaznutá ...

    Čl. 85.

    Plávajúce zariadenia

    Všetky druhy plavární, dokov, plávajúcich hangárov, mostov, prístavných mostíkov a pod. sa ...

    Čl. 86.

    Plávajúce stroje

    Všetky druhy bagrov, elevátorov, plávajúcich žeriavov, beranidiel, čerpacích staníc a pod. nazývajú ...

    Čl. 87.

    Plte

    Sväzy dreva pozostávajúce z trámov (kmeňov) viac alebo menej pevne spojených nazývajú sa plťami. ...

    Čl. 88.

    Vleky (karavány)

    Skupina lodí, remorkérov alebo iných plávajúcich jednotiek, utvorená z niekoľkých plavidiel ...

    Čl. 89.

    Vodca plavidla

    (1) Kapitán je lodník, ktorý velí na samohybnej lodi.

    (2) Vodca lode je lodník, ktorý velí na nesamohybnej lodi (nákladnej alebo tankovej lode a pod.). ...

    (3) Vodca plte je osoba, ktorá vedie plť.

    Čl. 90.

    Ponor plavidla

    (1) Ponorom sa rozumie výška ponorenej časti lode.

    (2) Pri vlečení sa ponorom vleku rozumie ponor lode, ktorá je vo vlečenej skupine najviac ponorená. ...

    Čl. 91.

    Prístav odplávania

    Prístavom odplávania lode sa rozumie prístav, v ktorom sa prevádza nakladanie lode alebo nástup ...

    Čl. 92.

    (1) Všetky ustanovenia, ktoré sa týkajú lodí vôbec, vzťahujú sa i na ostatné plavidlá (malé ...

    (2) Pri používaní týchto Základných predpisov sa plávajúce zariadenia a plávajúce stroje pri ...

    Čl. 5.

    PORIADOK

    plavebnej bezpečnosti pre československý úsek Dunaja.

    Doplňujúce predpisy pre plavbu na československom úseku Dunaja.

    Čl. 1.

    (k čl. 8 ZP)

    Technická spôsobilosť lodí

    Stavba a výstroj lodí sa spravujú predpismi štátu, pod vlajkou ktorého plávajú. Toto ustanovenie ...

    Čl. 2.

    (k čl. 9 ZP)

    Znakovanie plavebnej dráhy

    (1) Vytýčené pobrežné a plávajúce znaky nesmú sa samovoľne odstraňovať, premiesťovať alebo ...

    (2) Ak kapitán alebo vodca lode, plávajúceho stroja alebo plte premiesti alebo poškodí plavebný ...

    Čl. 3.

    (k čl. 10 ZP)

    Označenie a vlajky lodí

    (1) Nápisy označujúce loď musia byť umiestené tak, aby boly s obidvoch strán zreteľne viditeľné. ...

    (2) Lode, ktorých majiteľmi sú Dunajská komisia alebo riečne Administrácie zriadené podľa Dohovoru ...

    Čl. 4.

    (k čl. 12 ZP)

    Lodné listiny

    (1) Samostatné listiny uvedené v čl. 12 ods. 1 písm. a), b) a k) a v čl. 12 ods. 2 písm. a) a ...

    (2) Príslušné úrady môžu oslobodiť lode plávajúce výlučne len na československom úseku ...

    (3) Podmienky pre vydávanie lodných listín a ich zrušenie sa spravujú predpismi štátu, pod vlajkou ...

    (k čl. 20 ZP)

    Vlečenie lodí

    (1)

    Na československom úseku Dunaja od ústia rieky Moravy (r. km 1880,2) až po Gönyü (r. km 1790) ...

    a) po svojom boku za plavby po prúde i proti prúdu iba jednu loď,

    b) v závese po prúde v bočnom zoskupení lode len v jednom rade, a to pri vodnom stave na vodočte ...

    c) v závese proti prúdu lode za sebou, a to pri vodnom stave na vodočte v Bratislave 350 cm a nižšom ...

    (2) Ak sú v prípade uvedenom v odseku 1 písm. c) vlečené výlučne prázdne lode, možno vliecť ...

    (3) V úseku medzi Gönyü (r. km 1.790) a ústím rieky Ipľa (r. km 1.708.2) nesmú remorkéry vliecť ...

    Čl. 6.

    (k čl. 22 ZP)

    Prechod pod mostami

    (1) Pri plavbe pod mostami musí byť oheň pod kotlami udržovaný takým spôsobom, aby sa zabránilo ...

    (2) Pri prechádzaní lodnými mostami musia lode včas zmierniť svoju rýchlosť a použiť len silu, ...

    Čl. 7.

    (k čl. 23 ZP)

    Plavba samosplavom

    (1) Na československom úseku Dunaja sa zakazuje plavba samosplavom

    a) lodiam a pltiam za noci, nejasného počasia, za hmly, mrholenia, prudkého dažďa, snehovej fujavice ...

    b) v bočnom soskupení skupinám s viacej než dvoma loďami alebo plťami, okrem prípadu, ak by plte ...

    c) lodiam a pltiam v bočnej polohe naprieč prúdnice, vynímajúc prípad nevyhnutnej potreby.

    (2) V úseku medzi ústím rieky Moravy (r. km 1.880.2) až po Gönyü (r. km 1.790) sa plavba lodí ...

    (3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 neplatia pre lode, ktoré sa premiesťujú pozdĺž brehov pri prácach ...

    (4) Lode plávajúce samosplavom, ktoré podľa svojej povahy nepodliehajú ustanoveniam čl. 44, 46, ...

    a) vo dne - čierny balón priemeru najmenej 60 cm a 1 m pod ním obdĺžnikovú vlajku ľubovoľnej ...

    b) v noci - lampu s bielym svetlom, viditeľným so všetkých miest obzoru na vzdialenosť najmenej ...

    Čl. 8.

    (k čl. 33 ZP)

    Križovanie plavebnej dráhy

    (1) Loďky, t. j. malé lode, výtlak ktorých ani pri najväčšom ponorení nedosahuje 2 tony, nesmú ...

    (2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prívesné a záchranné loďky patriace k plavidlám.

    Čl. 9.

    (k čl. 37 ZP)

    Signále lodiek

    Loďky nemusia dávať pri stretávaní alebo predchádzaní signále predpísané týmto poriadkom.

    Čl. 10.

    (k čl. 54 ZP)

    Svetlá zakotvených alebo vyviazaných lodí

    Príslušné úrady môžu oslobodiť lode všeobecne alebo v ojedinelých prípadoch od povinnosti ...

    Čl. 11.

    (k čl. 60 ZP)

    Varovné stráže

    Varovné stráže musia vo dne mávať červenou zástavou, v noci kývať červeným svetlom a volaním ...

    Čl. 12.

    (k čl. 67 ZP)

    Opatrenia pri zakotvených a vyviazaných lodiach

    Na lodiach, ktoré sú nútené zakotviť v plavebnej dráhe alebo jej blízkosti, musí byť stále ...

    Čl. 13.

    (k čl. 68 a 69 ZP)

    Osobitné ustanovenia pre plte

    (1) Viazanie pltí musí sa vykonať tak pevne a starostlivo, aby plť mohla vzdorovať vplyvu prúdu ...

    (2) Dĺžka pltí nesmie na československom úseku Dunaja presahovať 65 m; ich šírka nesmie presahovať ...

    a) v úseku medzi ústím rieky Moravy (r. km 1.880.2) k ústiu rieky Váhu (r. km 1.766) 13 m,

    b) v ostatnej časti československého úseku Dunaja 15 m.

    (3) Najväčšie rozmery pltí musia byť nad vodou vždy zreteľne znateľné, i keď majú náklad. ...

    (4) Plte musia byť opatrené výstrojom potrebným na ich vedenie a opravy, najmä potrebnými signálnymi ...

    (5) Vodca plte musí mať za plavby pri sebe soznam posádky a preukaz, ktorý ho oprávňuje na vedenie ...

    (6) Okrem prípadov uvedených v čl. 7 tejto prílohy sa pltiam zakazuje

    a) plavba samosplavom v úseku medzi ústím rieky Moravy (r. km 1.880.2) a ústím rieky Váhu (r. ...

    b) plavba na rovnakej výške v úseku medzi ústím rieky Váhu (r. km 1.766) a ústím rieky Ipľa ...

    (7) Ak pláva niekoľko pltí blízko za sebou, musia sa podľa možnosti držať v jednej čiare a ...

    (8) Plte nesmú, i keď sú vlečené, plávať za nejasného počasia, za búrky, pri ľadových kryhách ...

Poznámky

  • *)  Na strane 21.
Načítavam znenie...
MENU
Hore