Vyhláška 89/2006 o bližších podmínkách pěstování geneticky modifikované odrůdy účinný od 20.03.2006

Schválené: 10.03.2006
Účinnost od: 20.03.2006
Autor: Ministerstva zemědělství
Oblast: ZEMĚDĚLSKÉ VÝROBNÍ OBLASTI., Rostlinná výroba.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 89/2006 s účinností od 20.03.2006
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

89/2006 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 10. března 2006
o bližších podmínkách pěstování geneticky modifikované odrůdy

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 2i odst. 4 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 441/2005 Sb., (dále jen "zákon"):

§ 1
Úvodní ustanovení

(1) Tato vyhláška1)zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství2)a upravuje bližší podmínky pěstování geneticky modifikované odrůdy.

(2) Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu poskytování informací v oblasti technických norem a předpisů a pravidel pro služby informační společnosti, ve znění směrnice 98/48/ES.

§ 2
Vzdálenosti mezi půdními bloky, popřípadě díly půdních bloků při pěstování geneticky modifikované odrůdy

Vzdálenosti stanovené pro jednotlivou plodinu mezi půdním blokem, popřípadě dílem půdního bloku, na kterém fyzická nebo právnická osoba hodlá v příslušném kalendářním roce pěstovat, popřípadě pěstuje, geneticky modifikovanou odrůdu3), a půdním blokem, popřípadě dílem půdního bloku jiného uživatele, jsou uvedeny v příloze k této vyhlášce.

§ 3
Lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy

Lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy3)v příslušném kalendářním roce na půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku, fyzickou nebo právnickou osobou stanovená pro jednotlivou plodinu je uvedena v příloze k této vyhlášce.

§ 4
Rozsah poskytování informací o pěstování geneticky modifikované odrůdy

(1) Údaje poskytované uživateli půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, nacházejícího se ve vzdálenosti stanovené pro jednotlivé plodiny v § 5, fyzickou nebo právnickou osobou, která hodlá pěstovat v příslušném kalendářním roce na půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku geneticky modifikovanou odrůdu3), jsou

a) jméno, popřípadě jména, a příjmení nebo obchodní firma, včetně místa podnikání a adresa místa trvalého pobytu, je-li oznamovatelem fyzická osoba,

b) název nebo obchodní firma a právní forma, včetně sídla, popřípadě umístnění organizační složky na území České republiky, je-li oznamovatelem právnická osoba,

c) název plodiny,

d) identifikační kód příslušného geneticky modifikovaného organismu4),

e) identifikační kód půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, na kterém bude pěstována geneticky modifikovaná odrůda,

f) předpokládaná výměra plochy, na které bude pěstována geneticky modifikovaná odrůda,

g) předpokládané datum zahájení pěstování geneticky modifikované odrůdy,

h) informace o tom, zda bude provedeno obsetí, včetně jeho rozsahu.

(2) Údaje poskytované Ministerstvu zemědělství (dále jen „ministerstvo“) fyzickou nebo právnickou osobou, která pěstuje v příslušném kalendářním roce geneticky modifikovanou odrůdu3) na půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku, jsou

a) jméno, popřípadě jména, a příjmení nebo obchodní firma, včetně místa podnikání a adresa místa trvalého pobytu, je-li oznamovatelem fyzická osoba,

b) název nebo obchodní firma a právní forma, včetně sídla, popřípadě umístnění organizační složky na území České republiky, je-li oznamovatelem právnická osoba,

c) identifikační číslo, pokud je přiděleno,

d) registrační číslo uživatele půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, podle evidence půdy podle uživatelských vztahů, pokud je přiděleno,

e) název plodiny,

f) identifikační kód příslušného geneticky modifikovaného organismu4),

g) identifikační kód půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, na kterém je pěstována geneticky modifikovaná odrůda,

h) výměra plochy, na které je pěstována geneticky modifikovaná odrůda,

i) zakreslení pěstování geneticky modifikované odrůdy v mapě půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, v měřítku 1: 10 000 nebo v měřítku podrobnějším, v případě, že se plocha pěstování geneticky modifikované odrůdy neshoduje s půdním blokem, popřípadě dílem půdního bloku,

j) datum zahájení pěstování geneticky modifikované odrůdy,

k) informace o tom, zda bylo provedeno obsetí, včetně jeho rozsahu.

(3) Údaje podle odstavce 2 lze podat na formuláři vydaném ministerstvem.

§ 5
Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy

Minimální vzdálenosti pěstování geneticky modifikované odrůdy3)v příslušném kalendářním roce fyzickou nebo právnickou osobou od místa pěstování odrůdy téže plodiny, která není geneticky modifikovanou odrůdou, nebo od místa pěstování geneticky modifikované odrůdy téže plodiny s odlišným identifikačním kódem4), stanovené pro jednotlivou plodinu jsou uvedeny v příloze k této vyhlášce.

§ 6
Rozsah uchovávaných údajů o pěstování geneticky modifikované odrůdy

Údaje o pěstování v příslušném kalendářním roce geneticky modifikované odrůdy3) na půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku, uchovávané fyzickou nebo právnickou osobou pro jednotlivou plodinu jsou

a) název plodiny,

b) název geneticky modifikované odrůdy,

c) jednoznačný identifikační kód příslušného geneticky modifikovaného organismu (plodiny)4),

d) identifikační kód půdního bloku, popřípadě dílu půdního bloku, na kterém je geneticky modifikovaná odrůda pěstována,

e) výměra plochy, na které je pěstována geneticky modifikovaná odrůda,

f) zakreslení pěstování geneticky modifikované odrůdy v mapě půdních bloků, popřípadě dílů půdních bloků, v měřítku 1 : 10 000 nebo v měřítku podrobnějším, v případě, že se plocha pěstování geneticky modifikované odrůdy neshoduje s půdním blokem, popřípadě dílem půdního bloku,

g) datum zahájení pěstování geneticky modifikované odrůdy,

h) informace o tom, zda je provedeno obsetí, včetně jeho rozsahu,

i) datum nákupu osiva nebo sadby geneticky modifikované odrůdy, včetně údajů o nakoupeném množství, a údaje umožňující identifikaci prodávajícího,

j) množství zaseté nebo vysázené geneticky modifikované odrůdy,

k) datum sklizně geneticky modifikované odrůdy a množství sklizeného produktu geneticky modifikované odrůdy,

l) místo skladování geneticky modifikované odrůdy,

m) datum prodeje sklizeného produktu geneticky modifikované odrůdy, včetně údajů o prodaném množství, a údaje umožňující identifikaci kupujícího,

n) údaje o způsobu využití produktu geneticky modifikované odrůdy, který nebyl prodán podle písmene m).

§ 7
Rozsah obsetí geneticky modifikované odrůdy stejnou plodinou, která není geneticky modifikovaná

Rozsah obsetí geneticky modifikované odrůdy3)pěstované v příslušném kalendářním roce fyzickou nebo právnickou osobou na půdním bloku, popřípadě dílu půdního bloku, odrůdou téže plodiny, která není geneticky modifikovaná, stanovený pro jednotlivou plodinu je uveden v příloze k této vyhlášce.

§ 8
Přechodné ustanovení

V kalendářním roce 2006 je lhůta pro poskytování informací před předpokládaným zahájením pěstování geneticky modifikované odrůdy podle § 3 stanovena do 15. dubna 2006.

§ 9
Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Ing. Mládek, CSc. v. r.
Ministr

Příl.
Vzdálenosti, lhůty a rozsah obsetí stanovené pro jednotlivé plodiny při pěstování geneticky modifikované odrůdy

Plodina                                 Brambor                    Kukuřice                    Sója
------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------
Vzdálenost mezi půdním blokem, 
popřípadě dílem půdního bloku, 
při poskytování informací,              do 20 m                    do 140 m                    do 20 m
v případě, že se nejedná o režim 
ekologického zemědělství

Vzdálenost mezi půdním blokem, 
popřípadě dílem půdního bloku, 
při poskytování informací,              do 40 m                    do 400 m                    do 40 m
v případě, že se jedná o režim 
ekologického zemědělství             

Lhůta pro poskytování informací 
před předpokládaným zahájením           do 1.3. příslušného        do 1.3. příslušného         do 1.3. příslušného
pěstování geneticky modifikované        kalendářního roku          kalendářního roku           kalendářního roku
odrůdy                           

Minimální vzdálenosti pěstování 
geneticky modifikované odrůdy,          3 m;                       70 m                        10 m
v případě, že se nejedná o režim        na počátku i na konci
ekologického zemědělství, a mezi        sázené partie nejméně
stejnými plodinami s odlišným           10 m v šíři sazeče
jednoznačným identifikačním kódem4)  

Minimální vzdálenosti pěstování 
geneticky modifikované odrůdy,          20 m                       200 m                       20 m
v případě, že se jedná o režim 
ekologického zemědělství

Rozsah obsetí stejnou plodinou,                 -                  1 řada obsetí                         -
která není geneticky modifikovaná,                                 v minimální šíři 0,7 m
v případě, že se nejedná o režim                                   nahrazuje 2 m minimální
ekologického zemědělství                                           vzdálenosti

Rozsah obsetí stejnou plodinou,                 -                  1 řada obsetí                         -
která není geneticky modifikovaná,                                 v minimální šíři 0,7 m
v případě, že se jedná o režim                                     nahrazuje 2 m minimální
ekologického zemědělství                                           vzdálenosti; nejvíce však 
                                                                   lze nahradit 100 m 
                                                                   minimální vzdálenosti

1) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.

2) Čl. 26a směrnice Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2001/18 ze dne 21. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a o zrušení směrnice Rady č. 90/220/EHS.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech.

Doporučení Komise (ES) č. 2003/556 ze dne 23. července 2003 o pokynech pro rozvoj národních strategií a ověřených postupů k zajištění koexistence geneticky modifikovaných, konvenčních a ekologických plodin.

3) § 2 písm. d) zákona č. 219/2003 Sb., o uvádění do oběhu osiva a sadby pěstovaných rostlin a o změně některých zákonů (zákon o oběhu osiva a sadby).

4) Čl. 3 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003 o sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikovaných organismů a o změně směrnice 2001/18/ES.

Načítávám znění...
MENU
Hore