Vyhláška 650/2004, kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování účinný od 22.12.2004
Schválené: | 09.12.2004 |
Účinnost od: | 22.12.2004 |
Autor: | Ministerstva zemědělství |
Oblast: | Výroba a distribuce potravin. Zemědělsko-potravinářský komplex., Obaly podle obchodního práva., Státní dozor. Státní dohled. Administrativní dozor. |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobrazit |
Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a) a g) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 316/2004 Sb., (dále jen "zákon"):
Čl.I
Vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování, se mění takto:
1. Za § 5 se do oddílu 2 pod nadpis "Zpracované ovoce" vkládá nový § 5a, který včetně poznámek pod čarou č. 3a a 3b zní:
§ " 5a
Tento oddíl3a)zapracovává příslušný předpis Evropských společenství3b)a upravuje další požadavky týkající se zpracovaného ovoce.
3a) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.
3b) Směrnice Rady 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě.".
2. V § 14 odstavec 1 zní:
"(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a v prováděcím právním předpisu1) se zpracovaná zelenina dále označí
a) botanickým názvem použitého druhu zeleniny podle § 3 písm. c), pokud není zahrnut v názvu výrobku,
b) použitým druhem nálevu,
c) názvem skupiny,
d) údajem, zda se jedná o zeleninový výrobek pálivý,
e) u sterilovaného hrášku, cibulky, okurek, zda se jedná o hrášek, cibulku, okurky velikostně tříděné s uvedením velikostní třídy zpracované zeleniny, popřípadě zda se jedná o zeleninu velikostně netříděnou,
f) u upravené chlazené čerstvé zeleniny a zeleniny mléčně kvašené
1. datem použitelnosti,
2. teplotou skladování.".
3. V poznámce pod čarou č. 7 se slova "ČSN 46 3088 Mandle slané ve skořápce." nahrazují slovy "ČSN 46 3088 Mandle sladké ve skořápce." a slova "ČSN 46 3089 Jádra slaných mandlí." se nahrazují slovy "ČSN 46 3089 Jádra sladkých mandlí.".
4. V § 30 se odstavec 7 zrušuje.
5. V příloze č. 16 tabulky 1 až 3 znějí:
6. Příloha č. 17 se zrušuje.
Čl.II - Přechodné ustanovení
Potraviny vyrobené a uvedené do oběhu přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.
Čl.III - Účinnost
Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ing. Palas v. r.
Ministr