Vyhláška 650/2004, kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování účinný od 22.12.2004

Schválené: 09.12.2004
Účinnost od: 22.12.2004
Autor: Ministerstva zemědělství
Oblast: Výroba a distribuce potravin. Zemědělsko-potravinářský komplex., Obaly podle obchodního práva., Státní dozor. Státní dohled. Administrativní dozor.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 650/2004, kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování účinný od 22.12.2004
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 650/2004 s účinností od 22.12.2004
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

650/2004 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 9. prosince 2004,
kterou se mění vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování

Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a) a g) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 316/2004 Sb., (dále jen "zákon"):

Čl.I

Vyhláška č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování, se mění takto:

1. Za § 5 se do oddílu 2 pod nadpis "Zpracované ovoce" vkládá nový § 5a, který včetně poznámek pod čarou č. 3a a 3b zní:

§ " 5a

Tento oddíl3a)zapracovává příslušný předpis Evropských společenství3b)a upravuje další požadavky týkající se zpracovaného ovoce.

3a) Je vydána na základě a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje zapracovat příslušné předpisy Evropských společenství vyhláškou.

3b) Směrnice Rady 2001/113/ES ze dne 20. prosince 2001 o ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě.".

2. V § 14 odstavec 1 zní:

"(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a v prováděcím právním předpisu1) se zpracovaná zelenina dále označí

a) botanickým názvem použitého druhu zeleniny podle § 3 písm. c), pokud není zahrnut v názvu výrobku,

b) použitým druhem nálevu,

c) názvem skupiny,

d) údajem, zda se jedná o zeleninový výrobek pálivý,

e) u sterilovaného hrášku, cibulky, okurek, zda se jedná o hrášek, cibulku, okurky velikostně tříděné s uvedením velikostní třídy zpracované zeleniny, popřípadě zda se jedná o zeleninu velikostně netříděnou,

f) u upravené chlazené čerstvé zeleniny a zeleniny mléčně kvašené

1. datem použitelnosti,

2. teplotou skladování.".

3. V poznámce pod čarou č. 7 se slova "ČSN 46 3088 Mandle slané ve skořápce." nahrazují slovy "ČSN 46 3088 Mandle sladké ve skořápce." a slova "ČSN 46 3089 Jádra slaných mandlí." se nahrazují slovy "ČSN 46 3089 Jádra sladkých mandlí.".

4. V § 30 se odstavec 7 zrušuje.

5. V příloze č. 16 tabulky 1 až 3 znějí:

6. Příloha č. 17 se zrušuje.

Čl.II - Přechodné ustanovení

Potraviny vyrobené a uvedené do oběhu přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se posuzují podle dosavadních právních předpisů.

Čl.III - Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Ing. Palas v. r.
Ministr

Načítávám znění...
MENU
Hore