Vyhláška 410/2006 o ochraně civilního letectví před protiprávními činy a o změně vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů účinný od 23.08.2006

Schválené: 14.08.2006
Účinnost od: 23.08.2006
Autor: Ministerstva dopravy
Oblast: ZPŮSOBILOST PRO POVOLÁNÍ, ZAMĚSTNÁNÍ, POSTAVENÍ, FUNKCE, Ohrožení bezpečnosti vzdušného dopravního prostředku a civilního plavidla., Letecká správa., Letecká přeprava (osob, zavazadel a nákladů)., Letadla. Technická bezpečnost letadel., Pozemní zařízení (letiště atd.).

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 410/2006 o ochraně civilního letectví před protiprávními činy a o změně vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů účinný od 23.08.2006
Přejít na §    
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 410/2006 s účinností od 23.08.2006
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

410/2006 Sb.
VYHLÁŠKA
ze dne 14. srpna 2006
o ochraně civilního letectví před protiprávními činy a o změně vyhlášky Ministerstva dopravy a spojů č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění pozdějších předpisů

Ministerstvo dopravy stanoví podle § 102 odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů, ve znění zákona č. 146/2000 Sb., zákona č. 258/2002 Sb. a zákona č. 225/2006 Sb., (dále jen "zákon") k provedení § 67 odst. 4, § 85a odst. 9, § 85c odst. 2, § 85d odst. 5, § 85e odst. 6, § 85f odst. 5, § 85j odst. 4, § 85k odst. 4 a § 86b odst. 5 zákona:

ČÁST PRVNÍ
VYHLÁŠKA O OCHRANĚ CIVILNÍHO LETECTVÍ PŘED PROTIPRÁVNÍMI ČINY

§ 1
nadpis vypuštěn

Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie1)obsahové náležitosti a strukturu bezpečnostního programu letiště a bezpečnostního programu poskytovatele letových provozních služeb, obsah a formu zkoušky, při níž se prokazují odborné znalosti a praktické dovednosti žadatele o vydání povolení k uskutečňování odborné přípravy, a obsah a formu teoretické zkoušky a praktického testu, při nichž se prokazují odborné znalosti a praktické dovednosti garanta výcviku a prostředky zajišťující dosažení dostatečné odhalovací schopnosti psů, a dále upravuje vzor dokladu o spolehlivosti a vzor dokladu o absolvování odborné přípravy.

§ 2
Vzor dokladu o spolehlivosti

Vzor dokladu o spolehlivosti je uveden v příloze č. 1 k této vyhlášce.

§ 3
Obsahové náležitosti a struktura bezpečnostního programu poskytovatele letových provozních služeb

Obsahové náležitosti a struktura bezpečnostního programu letiště jsou uvedeny v příloze č. 2 k této vyhlášce.

§ 4
Obsahové náležitosti a struktura bezpečnostního programu poskytovatele letových provozních služeb

Obsahové náležitosti a struktura bezpečnostního programu poskytovatele letových provozních služeb jsou uvedeny v příloze č. 3 k této vyhlášce.

§ 5
Obsah a forma zkoušky, při níž se prokazují odborné znalosti a praktické dovednosti žadatele o vydání povolení k uskutečňování odborné přípravy

(1) Odborné znalosti žadatele o vydání povolení k uskutečňování odborné přípravy se prokazují teoretickou zkouškou formou písemného testu. Praktické dovednosti žadatele o vydání povolení k uskutečňování odborné přípravy se prokazují formou prezentace.

(2) Písemný test musí

a) sestávat z minimálně 20 a maximálně 60 otázek v závislosti na rozsahu odborné přípravy a typech odborné přípravy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy2), které chce žadatel uskutečňovat,

b) zahrnovat všechny body obsahu odborné přípravy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy2),

c) zahrnovat všechny typy odborných příprav podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy2), které chce žadatel uskutečňovat.

(3) Prezentace spočívá v ústním vysvětlení účastníkem vylosovaného tématu. Okruh témat, ze kterých si účastník losuje, musí

a) být shodný s jednotlivými body obsahu odborné přípravy podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy2),

b) zahrnovat všechny typy odborných příprav podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy2), které chce žadatel uskutečňovat.

§ 6
Vzor dokladu o absolvování odborné přípravy

Vzor dokladu o absolvování odborné přípravy je uveden v příloze č. 4 k této vyhlášce.

§ 7
Obsah a forma teoretické zkoušky a praktického testu, při nichž se prokazují odborné znalosti a praktické dovednosti garanta výcviku a prostředky zajišťující dosažení dostatečné odhalovací schopnosti psů

(1) Odborné znalosti garanta výcviku se prokazují teoretickou zkouškou formou písemného testu a ústního pohovoru. Praktické dovednosti garanta výcviku se prokazují formou přezkušování garanta výcviku s pomocí psa v reálném prostředí za využití testovacích předmětů představujících výbušné materiály v rozsahu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy2).

(2) Písemný test musí sestávat z minimálně 60 otázek. Zkušební okruhy ke zkoušce z odborných znalostí jsou uvedeny v příloze č. 5 k této vyhlášce.

(3) Přezkušování garanta výcviku s pomocí psa v reálném prostředí musí obsahovat

a) přezkoušení s pomocí psa, jehož je garant výcviku vůdcem,

b) přezkoušení psa zahrnující ovladatelnost, obratnost a reakce psa na prostředí,

c) ověření znalosti zakládání vzorků výbušnin,

d) praktický test schopností psa určeného k odhalování výbušnin podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy2).

(4) Jako prostředky zajišťující dosažení dostatečné odhalovací schopnosti psů musí být využity vzorky výbušin nebo inertní výcvikové pomůcky.

§ 8
zrušen
§ 9
zrušen
§ 10
zrušen
§ 11
zrušen
§ 12
zrušen
§ 13
zrušen
§ 14
zrušen
§ 15
zrušen
§ 16
zrušen
§ 17
zrušen

ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky č. 108/1997 Sb., kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění vyhlášky č. 101/1999 Sb., vyhlášky č. 244/2003 Sb. a vyhlášky č. 359/2006 Sb.

§ 18

ČÁST TŘETÍ
ÚČINNOST

§ 19

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

Ing. Šimonovský v. r.
Ministr

Příl.1

Příl.2
Obsah a struktura bezpečnostního programu provozovatele letiště

Poznámka k části VII (Přílohy) bodu 4: Nevyužívá-li provozovatel letiště vzory nebo formuláře, uvede v tomto bodě bezpečnostního programu pouze informaci o této skutečnosti slovem "nevyužívá".

Příl.3
Obsah a struktura bezpečnostního programu poskytovatele letových provozních služeb

Poznámka k části III (Bezpečnostní opatření) bodu 3 až 8 bezpečnostního programu: Nevytyčuje-li poskytovatel letových provozních služeb neveřejné prostory, vyhrazené bezpečnostní prostory nebo neprovádí-li kontrolu vstupu osob nebo bezpečnostní nebo detekční kontrolu osob, jimi vnášených věcí nebo vozidel, uvede v uvedených bodech bezpečnostního programu pouze informaci o této skutečnosti slovem "neprovádí".

Poznámka k části VII (Přílohy) bodu 5: Nevyužívá-li poskytovatel letových provozních služeb vzory nebo formuláře, uvede v tomto bodě bezpečnostního programu pouze informaci o této skutečnosti slovem "nevyužívá".

Příl.4
Vzor dokladu o absolvování odborné přípravy

Evidenční číslo dokladu
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                 [Jméno, případně jména a příjmení školitele]

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                 vystavuje
                                                   DOKLAD

                                     o absolvování odborné přípravy


            Tímto se potvrzuje, že
    
    [jméno, případně jména a příjmení]


             narozen(a) [datum narození]

úspěšně absolvoval(a) odbornou přípravu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie
upravujícího ochranu civilního letectví před protiprávními činy v následujícím rozsahu:

[Název typu/typů absolvované odborné přípravy]

Závěrečná zkouška byla vykonána: [místo a datum]


Tento doklad platí do: [datum]

Školitel, který vystavuje tento doklad, uskutečňuje odbornou přípravu na základě povolení Úřadu pro civilní letectví
vydaného pod č.j. ............, dne .........

                                                                                   CZ/INS/XXX
                                                                      jedinečný alfanumerický identifikátor
Vydáno: [místo a datum]                          

                                                                           Podpis a razítko školitele

Příl.5
Zkušební okruhy ke zkoušce z odborných znalostí

(3) Znalosti kontroly kvality

(4) Znalosti výcviku psa určeného k odhalování výbušnin

(5) Znalosti anatomie psa".

Příl.6
zrušena

Příl.7
zrušena

Příl.8
zrušena

1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 ze dne 11. března 2008 o společných pravidlech v oblasti ochrany civilního letectví před protiprávními činy a o zrušení nařízení (ES) č. 2320/2002, v platném znění.

Nařízení Komise (EU) č. 185/2010 ze dne 4. března 2010, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti, v platném znění.

2) Nařízení Komise (EU) č. 185/2010 ze dne 4. března 2010, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti, v platném znění.

Načítávám znění...
MENU
Hore