Vyhláška 28/1988 o Konzulární úmluvě mezi Československou socialistickou republikou a Spojenými státy americkými účinný od 07.11.1987
Schválené: | 23.11.1987 |
Účinnost od: | 07.11.1987 |
Autor: | Ministra zahraničních věcí |
Oblast: | Osvobození od poplatků a daní. Prominutí daně a příslušenství daně., Osvobození od cla a celní prohlídky., Spojené státy americké (USA)., Konzuláty. Konzulární úředníci a zaměstnanci., Diplomatické osoby., Exteritorialita. Exteritoriální osoby (výsady a imunity)., Dvojstranné mezinárodní smlouvy., Mezinárodní smlouvy o diplomatických a konzulárních stycích. |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobrazit |
Dne 9. července 1973 byla v Praze podepsána Konzulární úmluva mezi Československou socialistickou republikou a Spojenými státy americkými.
S Úmluvou vyslovilo souhlas Federální shromáždění Československé socialistické republiky a prezident Československé socialistické republiky ji ratifikoval. Ratifikační listiny byly vyměněny ve Washingtonu dne 8. října 1987.
Úmluva vstoupila v platnost na základě svého článku 42 odst. 1 dnem 7. listopadu 1987
České znění Úmluvy spolu s Dohodnutým memorandem a výměnnými dopisy se vyhlašují současně.
Ing. Chňoupek v. r.
Ministr
Příl.1
V souvislosti s dnešním podpisem Konzulární úmluvy mezi Československou socialistickou republikou a Spojenými státy americkými se obě Strany dohodly zaznamenat diskusi v průběhu jednání o Úmluvě, pokud jde o výrazy "law" a "právní předpisy" tak, jak jsou tyto používány v různých jejích ustanoveních.
Vedoucí delegace Spojených států amerických vysvětlil, že z hlediska Spojených států výraz "law" zahrnuje všechny významné národní, státní a místní zákony, nařízení, pravidla, rozhodnutí a podobná ustanovení, které mají sílu a účinek zákona, včetně rozhodnutí soudů a jiných justičních orgánů.
Vedoucí československé delegace vysvětlil, že z československého hlediska výraz "právní předpisy" zahrnuje veškeré zákony a ostatní normy, které jsou právně závazné.