Vyhláška 234/2009 o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci účinný od 01.08.2009

Schválené: 21.07.2009
Účinnost od: 01.08.2009
Autor: České národní banky
Oblast: CENNÉ PAPÍRY., Svoboda projevu a právo na informace., Elektronická pošta. Elektronické prostředky., Výkaznictví. Sociálně ekonomické informace., Účetnictví., Kapitálový trh.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 234/2009 o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci účinný od 01.08.2009
Přejít na §    
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 234/2009 s účinností od 01.08.2009
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

234/2009
VYHLÁŠKA
ze dne 21. července 2009
o ochraně proti zneužívání trhu a transparenci

Česká národní banka stanoví podle § 199 odst. 2 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění zákona č. 230/2009 Sb., k provedení § 122 odst. 17, § 125 odst. 7 písm. a) a d) až g), § 126 odst. 6 a § 127 odst. 3 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „zákon“):

ČÁST PRVNÍ
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ

§ 1
Předmět úpravy

(1) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie1) a upravuje podrobnější pravidla pro

a) požadavky na kvalitu vnitřní informace,

b) odklad uveřejnění vnitřní informace včetně vymezení důvodů pro odklad uveřejnění a způsobu zajištění důvěrnosti vnitřní informace,

c) vedení seznamu osob, které mají přístup k vnitřní informaci (dále jen „seznam“), včetně podrobností o tom, které osoby mají být vedeny v tomto seznamu, a strukturu, formu a způsob zasílání tohoto seznamu České národní bance,

d) oznamování transakcí s akciemi nebo zatímními listy vydanými emitentem finančního nástroje podle § 124 odst. 1 zákona (dále jen „emitent finančního nástroje“) nebo s investičními nástroji, jejichž hodnota se vztahuje k těmto akciím nebo zatímním listům2), České národní bance osobami podle § 125 odst. 5 zákona (dále jen „manažerské transakce“), včetně způsobu zasílání oznámení České národní bance a podrobnějšího vymezení druhů transakcí, na které se oznamovací povinnost vztahuje,

e) posuzování manipulace s trhem a

f) oznamování důvodného podezření z využití vnitřní informace nebo manipulace s trhem, včetně způsobu zasílání oznámení České národní bance.

(2) Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie3) a stanoví

a) obsah oznámení podílu na hlasovacích právech emitenta uvedeného v § 118 odst. 1 písm. a) zákona a formu a způsob jeho zasílání České národní bance,

b) formu a způsob uveřejňování povinně uveřejňované informace4),

c) strukturu, formu a způsob zasílání povinně uveřejňované informace České národní bance,

d) rozsah podstatných údajů souvisejících s povinně uveřejňovanou informací, které je emitent uvedený v § 118 odst. 1 zákona, emitent uvedený v § 121a zákona, emitent finančního nástroje, jiná osoba, která požádala o přijetí investičního cenného papíru k obchodování na regulovaném trhu bez souhlasu emitenta, nebo organizátor regulovaného trhu, který sám přijal investiční cenný papír bez souhlasu emitenta4)(dále jen „jiná povinná osoba“), povinen uchovávat a

e) případy, kdy je povinnost podle právního řádu státu, který není členským státem Evropské unie, srovnatelná s povinností stanovenou v § 118 až 119a, § 120a odst. 1 písm. a), § 120c odst. 1 nebo v § 122 odst. 15 nebo 16 zákona.

ČÁST DRUHÁ
OCHRANA PROTI ZNEUŽÍVÁNÍ TRHU

§ 2
Požadavky na kvalitu vnitřní informace

(1) Pro účely stanovení požadavků na kvalitu vnitřní informace je informace přesná, jestliže

(2) Pro účely stanovení požadavků na kvalitu vnitřní informace je informace, která by mohla poté, co se stane veřejně známou, významně ovlivnit kurz, jinou cenu nebo výnos finančního nástroje nebo odvozeného nástroje, taková informace, o které lze předpokládat, že by ji rozumný investor vzal v úvahu při investičním rozhodování.

(3) Za vnitřní informaci ve vztahu k investičnímu nástroji podle § 3 odst. 1 písm. g) až i) zákona (dále jen „komoditní derivát“) se považuje přesná informace, která se přímo nebo nepřímo týká komoditního derivátu, není veřejně známá, a o které mohou účastníci regulovaného trhu, na kterém se s takovým derivátem obchoduje, v souladu s tržními postupy uznávanými na tomto trhu, očekávat, že jim bude sdělena. Takovou informací je zejména informace, která

§ 3
Pravidla odkladu uveřejnění vnitřní informace

(1) Závažným důvodem, pro který emitent finančního nástroje může odložit uveřejnění vnitřní informace, je zejména

(2) Emitent finančního nástroje může odložit uveřejnění vnitřní informace pouze v případě, že přijme opatření, která mu umožní uveřejnit vnitřní informaci neprodleně poté, co přestane být schopen nadále zabezpečovat její důvěrnost, a zajistí kontrolu přístupu k takové informaci alespoň tím, že

(3) Přestane-li být plněna některá z podmínek uvedených v odstavci 1 nebo 2 nebo byla-li porušena důvěrnost vnitřní informace, je emitent finančního nástroje povinen vnitřní informaci uveřejnit neprodleně poté, co se o této skutečnosti dozvěděl.

§ 4
Osoby vedené v seznamu

V seznamu se uvedou všechny osoby, které mají přístup k vnitřní informaci týkající se přímo nebo nepřímo emitenta finančního nástroje a

§ 5
Pravidla vedení seznamu

(1) Emitent finančního nástroje vede seznam ke každé jednotlivé vnitřní informaci zvlášť v rozsahu stanoveném elektronickým formulářem podle § 12 odst. 2.

(2) Emitent finančního nástroje zajistí bez zbytečného odkladu aktualizaci seznamu,

(3) Seznam vede emitent finančního nástroje v elektronické podobě.

(4) Seznam uchovává emitent finančního nástroje alespoň po dobu 5 let od jeho vytvoření, pokud byl seznam aktualizován, alespoň po dobu 5 let od jeho poslední aktualizace. Po tuto dobu také zajistí uchování informací souvisejících s vedením seznamu.

(5) Emitent finančního nástroje zajistí, aby osoby uvedené v seznamu byly seznámeny s povinnostmi stanovenými touto vyhláškou nebo jinými právními předpisy pro nakládání s vnitřními informacemi a sankcemi, které jiné právní předpisy spojují se zneužitím nebo neoprávněným rozšiřováním vnitřních informací.

§ 6
Manažerské transakce

(1) Osoba uvedená v § 125 odst. 5 zákona. plní oznamovací povinnost, jestliže součet hodnot transakcí v kalendářním roce dosáhne alespoň částky odpovídající 5 000 EUR, a to ohledně všech transakcí uskutečněných v kalendářním roce.

(2) Pro účely posouzení, zda je splněna podmínka uvedená v odstavci 1, se sčítají hodnoty všech transakcí provedených v tomtéž kalendářním roce na účet osob uvedených v § 125 odst. 5 zákona.

(3) Hodnotou transakce podle odstavce 1 se rozumí tržní hodnota předmětu transakce ke dni uskutečnění transakce; v případě investičních nástrojů, jejichž hodnota se vztahuje k akciím nebo zatímním listům, se hodnotou rozumí tržní hodnota těchto akcií nebo zatímních listů.

§ 7
Pravidla pro posuzování manipulace s trhem

Při posuzování, zda došlo k manipulaci s trhem podle § 126 odst. 1 zákona, se vezme v úvahu zejména

§ 8
Posuzování podezření ze zneužití trhu

Při posuzování, zda se jedná o využití vnitřní informace nebo manipulaci s trhem pro účely plnění oznamovací povinnosti podle § 124 odst. 5 nebo § 126 odst. 5 zákona, osoba uvedená v § 124 odst. 5 nebo § 126 odst. 5 zákona zhodnotí, zda konkrétní okolnosti obchodu rozumně odůvodňují podezření na využití vnitřní informace nebo manipulace s trhem; přitom hodnotí skutečnosti, které jsou jí při její činnosti běžně dostupné. Při podezření na manipulaci s trhem vychází zejména z hodnocení faktorů podle § 7.

ČÁST TŘETÍ
ZASÍLÁNÍ INFORMACÍ

HLAVA I
FORMA A STRUKTURA ZASÍLANÝCH INFORMACÍ

§ 9
Zprávy emitenta uvedeného v § 118 odst. 1 zákona

(1) Výroční zpráva a konsolidovaná výroční zpráva podle § 118 odst. 1 zákona a pololetní zpráva konsolidovaná pololetní zpráva podle § 119 odst. 1 zákona v elektronické podobě se skládají vždy ze dvou částí, kterými jsou

(2) Zpráva statutárního orgánu emitenta podle § 119a odst. 1 zákona je zasílána jako dokument ve formátu Portable Document Format (přípona pdf) prostřednictvím elektronického formuláře, jehož struktura je uvedena v příloze č. 2 této vyhlášky.

§ 10
Další informační povinnosti emitenta uvedeného v § 118 odst. 1 zákona

(1) Informace o změně práv podle § 119b odst. 1 zákona, informace o změně práv podle § 119b odst. 2 zákona, informace o nové emisi investičních cenných papírů, přijaté půjčce nebo úvěru nebo obdobném závazku, jakož i o potenciálním závazku podle § 119b odst. 3 zákona, informace související s valnou hromadou nebo obdobným shromážděním vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi podle § 120a odst. 2 a 3 zákona, oznámení o konání valné hromady nebo obdobného shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi nebo pozvánka na valnou hromadu nebo obdobné shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi podle § 120b odst. 1 písm. a) zákona, oznámení o konání schůze vlastníků dluhopisů nebo obdobného shromáždění vlastníků cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky podle § 120c odst. 1 zákona a informace související s emisí dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky podle § 120c odst. 1 zákona jsou zasílány ve formátu Portable Document Format (přípona pdf) prostřednictvím elektronického formuláře určeného pro příslušný typ informační povinnosti, jehož struktura je uvedena v přílohách č. 3, 4, 5, 5a, 6 a 6a této vyhlášky.

(2) Informace o volbě členského státu Evropské unie emitentem podle § 123 odst. 1 zákona je zasílána ve formátu Portable Document Format (přípona pdf) prostřednictvím elektronického formuláře, jehož struktura je uvedena v příloze č. 6b této vyhlášky.

§ 11
Informační povinnosti související s hlasovacími právy emitenta uvedeného v § 118 odst. 1 písm. a) zákona

Oznámení podílu na hlasovacích právech podle § 122 odst. 1 zákona, informace o nabytí nebo pozbytí vlastních akcií emitenta podle § 122 odst. 15 zákona a informace o celkovém počtu hlasovacích práv a výši základního kapitálu podle § 122 odst. 16 zákona jsou zasílány prostřednictvím elektronického formuláře určeného pro příslušný typ informační povinnosti, jehož struktura je uvedena v přílohách č. 7, 8 a 9 této vyhlášky.

§ 12
Vnitřní informace, oznámení o odkladu uveřejnění vnitřní informace a seznam

(1) Vnitřní informace podle § 125 odst. 1 zákona a oznámení o odkladu uveřejnění vnitřní informace podle § 125 odst. 2 zákona jsou zasílány ve formátu Portable Document Format (přípona pdf) prostřednictvím elektronického formuláře určeného pro příslušný typ informační povinnosti, jehož struktura je uvedena v přílohách č. 10 a 11 této vyhlášky.

(2) Seznam je zasílán prostřednictvím elektronického formuláře, jehož struktura je uvedena v příloze č. 12 této vyhlášky.

§ 13
Manažerské transakce

Oznámení o transakci podle § 125 odst. 5 zákona je zasíláno prostřednictvím elektronického formuláře, jehož struktura je uvedena v příloze č. 13 této vyhlášky.

§ 14
Podezření ze zneužití trhu

Oznámení o podezření z využití vnitřní informace podle § 124 odst. 5 zákona nebo manipulace s trhem podle § 126 odst. 5 zákona je zasíláno prostřednictvím elektronického formuláře, jehož struktura je uvedena v příloze č. 14 této vyhlášky.

HLAVA II
ZPŮSOB ZASÍLÁNÍ INFORMACÍ

§ 15
Standardní způsob zasílání informací

(1) Vyplněný elektronický formulář určený pro příslušný typ informační povinnosti podle § 9 až 14 zasílá emitent uvedený v § 118 odst. 1 zákona, emitent uvedený v § 121a zákona, emitent finančního nástroje, jiná povinná osoba, oznamovatel podílu na hlasovacích právech podle § 122 odst. 1 zákona, oznamovatel podezření z využití vnitřní informace podle § 124 odst. 5 zákona, oznamovatel manažerské transakce podle § 125 odst. 5 zákona nebo oznamovatel manipulace s trhem podle § 126 odst. 5 zákona (dále jen „vykazující osoba“) České národní bance prostřednictvím internetové aplikace České národní banky pro sběr informačních povinností a registraci subjektů.

(2) Pokud velikost dokumentu, v němž je uvedena výroční zpráva a konsolidovaná výroční zpráva podle § 118 odst. 1 zákona a pololetní zpráva a konsolidovaná pololetní zpráva podle § 119 odst. 1 zákona, neumožňuje zasílání způsobem podle odstavce 1, zašle emitent uvedený v § 118 odst. 1 zákona, emitent uvedený v § 121a zákona nebo jiná povinná osoba České národní bance informaci na technickém nosiči dat.

(3) Informace podle odstavců 1 a 2 musí být podepsána kontaktní osobou (§ 18), pokud

(4) V případech, na které se nevztahuje odstavec 3, musí být informace podle této vyhlášky podepsána oznamovatelem. Pokud je tento oznamovatel právnickou osobou, musí být informace podle této vyhlášky podepsána osobou, která jedná jejím jménem a je k tomu oprávněna podle jiného právního předpisu7).

(5) Podpis kontaktní osoby (§ 18) a oznamovatele podle odstavce 4 musí mít formu zaručeného elektronického podpisu založeného na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb (dále jen „uznávaný elektronický podpis“)8); to neplatí v případě oznámení podezření z využití vnitřní informace podle § 124 odst. 5 zákona a oznámení manipulace s trhem podle § 126 odst. 5 zákona.

(6) Vykazující osoba opatří informaci podle odstavců 1 a 2 jedinečnou identifikací.

§ 16
Alternativní způsoby zasílání některých informací

(1) Oznámení podílu na hlasovacích právech podle § 122 odst. 1 zákona může být zasláno bez uznávaného elektronického podpisu, pokud oznamovatel podílu na hlasovacích právech zašle současně oznámení také

(2) Oznámení transakce podle § 125 odst. 5 zákona může být zasláno bez uznávaného elektronického podpisu, pokud oznamovatel manažerské transakce zašle současně oznámení také

(3) Nelze-li z technických důvodů oznámení podezření z využití vnitřní informace podle § 124 odst. 5 zákona nebo manipulace s trhem podle § 126 odst. 5 zákona zaslat elektronicky, může být oznámeno

§ 17
Oprava zaslaných informací

(1) Jestliže vykazující osoba zjistí, že zaslaná informace obsahuje nesprávné nebo neúplné údaje, zašle České národní bance neprodleně opravenou informaci s tím, že postupuje způsobem uvedeným v § 15 nebo v případě oznamovatele v § 16; v opravené informaci uvede obsah a důvody oprav.

(2) Vykazující osoba opatří opravenou informaci podle odstavce 1 také jedinečnou identifikací informace původní.

§ 18
Kontaktní osoba

(1) Vykazující osoba, která informace zasílá prostřednictvím kontaktní osoby, sdělí České národní bance

a) jméno, popřípadě jména, a příjmení kontaktní osoby,

b) adresu pracoviště, telefonní, faxové číslo a adresu elektronické pošty kontaktní osoby,

c) údaje o vydaném kvalifikovaném certifikátu kontaktní osoby.

(2) Vykazující osoba sdělí České národní bance bez zbytečného odkladu také každou změnu údajů podle odstavce 1.

ČÁST ČTVRTÁ
FORMA A ZPŮSOB UVEŘEJŇOVÁNÍ POVINNĚ UVEŘEJŇOVANÉ INFORMACE

§ 19
Forma povinně uveřejňované informace

(1) Emitent nebo jiná povinná osoba uveřejní povinně uveřejňovanou informaci v podobě datového souboru vhodného ke stažení, ve formátu Portable Document Format (přípona pdf) nebo, není-li možné použít formát Portable Document Format (přípona pdf), jiném datovém formátu běžně používaném v elektronickém styku, který neumožňuje změnu obsahu.

(2) Emitent nebo jiná povinná osoba odliší povinně uveřejňovanou informaci od jiných povinně uveřejňovaných informací a od svých obchodních a propagačních sdělení tak, aby s nimi nemohla být zaměněna.

(3) Emitent finančního nástroje nebo jiná povinná osoba zajistí, aby uveřejňovaná vnitřní informace byla ve formě podle odstavců 1 a 2 přístupná alespoň po dobu 5 let od uveřejnění, případně po dobu, kdy je finanční nástroj přijat k obchodování na regulovaném trhu se sídlem v členském státě Evropské unie, je-li tato doba kratší než 5 let.

§ 20
Způsob uveřejňování povinně uveřejňované informace

(1) Povinně uveřejňovanou informaci uveřejňuje emitent nebo jiná povinná osoba způsobem umožňujícím dálkový přístup v úplném znění, a to způsobem, kterým emitenti obvykle uveřejňují informace o své činnosti. Přitom zajistí zejména, aby internetové stránky byly veřejnosti bez omezení bezplatně přístupné způsobem umožňujícím dálkový přístup a aby je bylo možné snadno obvyklým způsobem vyhledat podle obchodní firmy nebo názvu emitenta.

(2) Současně emitent nebo jiná povinná osoba zajistí uveřejnění povinně uveřejňované informace úplném znění prostřednictvím finančního internetového portálu, který se zabývá šířením informací vztahujících se ke kapitálovému trhu a je hromadně a pravidelně navštěvován (dále jen „internetový portál“), nebo agentury, která se zabývá šířením informací vztahujících se ke kapitálovému trhu (dále jen „agentura“); seznam internetových portálů a agentur uveřejní Česká národní banka způsobem umožňujícím dálkový přístup. V případě uveřejňování výroční zprávy a konsolidované výroční zprávy podle § 118 odst. 1 zákona, pololetní zprávy a konsolidované pololetní zprávy podle § 119 odst. 1 zákona a zprávy statutárního orgánu emitenta podle § 119a odst. 1 postačuje uveřejnění prostřednictvím internetového portálu nebo agentury hypertextovým odkazem na internetové stránky emitenta uvedeného v § 118 odst. 1 zákona, emitenta uvedeného v § 121a zákona nebo jiné povinné osoby, na kterých je povinně uveřejňovaná informace v úplném znění uveřejněna.

(3) Při plnění povinnosti podle odstavce 2 emitent nebo jiná povinná osoba uvede kromě povinně uveřejňované informace

(4) Emitent nebo jiná povinná osoba zasílá správci internetového portálu nebo agentuře povinně uveřejňovanou informaci způsobem, který je bezpečný, minimalizuje riziko poškození údajů a neoprávněného přístupu a poskytuje jistotu, pokud jde o zdroj povinně uveřejňované informace. Emitent nebo jiná povinná osoba dále zajistí co nejrychlejší nápravu jakéhokoli selhání nebo přerušení zasílání povinně uveřejňované informace. Emitent nebo jiná povinná osoba neodpovídá za systémové chyby ani nedostatky internetového portálu nebo agentury, jimž byla povinně uveřejňovaná informace zaslána.

(5) Jestliže emitent nebo jiná povinná osoba zjistí, že uveřejněná povinně uveřejňovaná informace obsahuje nesprávné nebo neúplné údaje, uveřejní neprodleně opravenou povinně uveřejňovanou informaci stejným způsobem, jakým byla uveřejněna původní povinně uveřejňovaná informace; v opravené povinně uveřejňované informaci uvede obsah a důvody oprav. Emitent nebo jiná povinná osoba opatří opravenou povinně uveřejňovanou informaci také jedinečnou identifikací informace původní.

(6) Pokud emitent nebo jiná povinná osoba uveřejňuje povinně uveřejňovanou informaci také v jiném členském státě Evropské unie podle právních předpisů tohoto jiného členského státu, zajistí, aby uveřejnění proběhlo současně.

ČÁST PÁTÁ
ROZSAH PODSTATNÝCH ÚDAJŮ SOUVISEJÍCÍCH S POVINNĚ UVEŘEJŇOVANOU INFORMACÍ

§ 21
Rozsah podstatných údajů souvisejících s povinně uveřejňovanou informací

Podstatné údaje související s povinně uveřejňovanou informací jsou

ČÁST ŠESTÁ
SROVNATELNOST POVINNOSTÍ EMITENTA ZE TŘETÍHO STÁTU

§ 21a
Srovnatelnost povinností emitenta ze třetího státu

Povinnosti uložené emitentovi, který má sídlo ve státě, který není členským státem Evropské unie (dále jen „emitent ze třetího státu“), jsou srovnatelné s povinnostmi stanovenými v § 118 až 119a, § 120a odst. 1 písm. a), § 120c odst. 1 nebo v § 122 odst. 15 nebo 16 zákona, pokud právo státu, jímž se emitent ze třetího státu řídí, stanoví alespoň požadavky uvedené v příloze č. 15 této vyhlášky.

ČÁST SEDMÁ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

§ 22
Přechodná ustanovení

(1) Informační povinnost vzniklou přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky plní vykazující osoba způsobem stanoveným dosavadními právními předpisy. Seznam osob, které mají přístup k vnitřním informacím, vytvořený podle dosavadních právních předpisů uchovává emitent finančního nástroje alespoň po dobu 5 let od jeho vytvoření a od každé jeho aktualizace.

(2) Do dne, který Česká národní banka uveřejní ve Věstníku České národní banky jako den, od něhož bude postupovat podle § 127a odst. 1 písm. a) až c) a odst. 2 zákona, jsou informace zasílány elektronickou poštou na adresu elektronické podatelny České národní banky nebo prostřednictvím datové schránky do datové schránky České národní banky ode dne jejího zřízení13)tak, že se v položce zprávy elektronické pošty „Předmět“ nebo datové zprávy „Věc“ uvede typ informační povinnosti, s tím, že

(3) Odstavcem 2 nejsou dotčeny § 15 odst. 2 a § 16 této vyhlášky.

§ 23
Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. srpna 2009.

doc. Ing. Tůma, CSc. v. r.
Guvernér

Příloha 1
Výroční zpráva a konsolidovaná výroční zpráva podle § 118 odst. 1 a pololetní zpráva a konsolidovaná výroční zpráva podle § 119 odst. 1 zákona

Příloha 2
Zpráva statutárního orgánu emitenta podle § 119a odst. 1 zákona

Příloha 3
Informace o změně práva podle § 119b odst. 1 zákona a informace o změně práva podle § 119b odst. 2 zákona

Příloha 4
Informace o nové emisi investičních cenných papírů, přijaté půjčce nebo úvěru nebo obdobném závazku, jakož i o potenciálním závazku podle § 119b odst. 3 zákona

Příloha 5
Informace související s valnou hromadou nebo obdobným shromážděním vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi podle § 120a odst. 2 a 3 zákona

Příloha 5a
Oznámení o konání valné hromady nebo obdobného shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi nebo pozvánka na valnou hromadu nebo obdobné shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi podle § 120b odst. 1 písm. a) zákona

Elektronický formulář obsahuje zejména jedinečnou identifikaci informace, případně jedinečnou identifikaci původní informace a obsah a důvody oprav, identifikaci osoby emitenta a jiné povinné osoby, stručný název informace, doplňující informace a identifikaci kontaktní osoby. K vyplněnému elektronickému formuláři se připojí oznámení o konání valné hromady nebo obdobného shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi nebo pozvánka na valnou hromadu nebo obdobné shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi podle § 120b odst. 1 písm. a) zákona.“.

Příloha 6
Oznámení o konání schůze vlastníků dluhopisů nebo obdobného shromáždění vlastníků cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky podle § 120c odst. 1 zákona

Příloha 6a
Informace související s emisí dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky podle § 120c odst. 1 zákona

Elektronický formulář obsahuje zejména jedinečnou identifikaci informace, případně jedinečnou identifikaci původní informace a obsah a důvody oprav, identifikaci osoby emitenta, ISIN investičního nástroje, identifikaci jiné povinné osoby, stručný název informace, doplňující informace a identifikaci kontaktní osoby. K vyplněnému elektronickému formuláři se připojí informace související s emisí dluhopisů nebo obdobných cenných papírů představující právo na splacení dlužné částky podle § 120c odst. 1 zákona.

Příloha 6b
Informace o volbě členského státu Evropské unie emitentem podle § 123 odst. 1 zákona

Elektronický formulář obsahuje zejména jedinečnou identifikaci informace, případně jedinečnou identifikaci původní informace a obsah a důvody oprav, identifikaci osoby emitenta, zvolený stát Evropské unie, doplňující informace a identifikaci kontaktní osoby.

Příloha 7
Oznámení podílu na hlasovacích právech podle § 122 odst. 1 zákona

Příloha 8
Informace o nabytí nebo pozbytí vlastních akcií emitenta podle § 122 odst. 15 zákona

Příloha 9
Informace o celkovém počtu hlasovacích práv a výši základního kapitálu podle § 122 odst. 16 zákona

Příloha 10
Vnitřní informace podle § 125 odst. 1 zákona

Příloha 11
Oznámení o odkladu uveřejnění vnitřní informace podle § 125 odst. 2 zákona

Příloha 12
Seznam osob, které mají přístup k vnitřní informaci, podle § 125 odst. 4 zákona

Příloha 13
Oznámení o transakci podle § 125 odst. 5 zákona

Příloha 14
Oznámení o podezření z využití vnitřní informace podle § 124 odst. 5 zákona nebo na manipulaci s trhem podle § 126 odst. 5

Příloha 15
Srovnatelnost povinností emitenta ze třetího státu

I. Výroční zpráva emitenta ze třetího státu
II. Konsolidovaná výroční zpráva emitenta ze třetího státu

3. Emitent ze třetího státu poskytuje České národní bance na její žádost rovněž další uveřejněné auditované informace, které souvisejí s údaji podle bodu 2 a vycházejí z účetnictví na individuálním základě. Tyto informace mohou být zpracovány podle účetních standardů státu, jimiž se emitent ze třetího státu řídí.

III. Účetní závěrka a konsolidovaná účetní závěrka emitenta ze třetího státu

2. Pokud nejsou účetní závěrka a konsolidovaná účetní závěrka vyhotoveny podle účetních standardů uvedených v bodu 1, vyhotoví emitent ze třetího státu tyto účetní závěrky rovněž podle účetních standardů uvedených v bodu 1.

IV. Pololetní zpráva emitenta ze třetího státu

2.Zkrácená rozvaha, zkrácená výsledovka a vybrané vysvětlující poznámky podle bodu 1 písm. a) vždy obsahují položky, včetně mezisoučtů, rovnocenné položkám obsaženým ve výroční zprávě emitenta ze třetího státu za období předchozího roku; v případě, že by neuvedení příslušné položky v pololetní zprávě bylo způsobilé u investorů vyvolat klamnou představu o majetku nebo jiných aktivech, závazcích nebo jiných pasivech, finanční situaci nebo výsledku hospodaření emitenta ze třetího státu, doplní emitent ze třetího státu zkrácenou rozvahu nebo zkrácenou výsledovku o dodatečné vysvětlení tak, aby vyvolání klamné představy předešel.

V. Konsolidovaná pololetní zpráva emitenta ze třetího státu
VI. Prohlášení oprávněných osob emitenta ze třetího státu

Prohlášení oprávněných osob ve výroční zprávě, konsolidované výroční zprávě, pololetní zprávě a konsolidované pololetní zprávě emitenta ze třetího státu jsou spojena s odpovědností oprávněné osoby nebo osob v rámci emitenta ze třetího státu za tyto zprávy.

VII. Čtvrtletní finanční zpráva emitenta ze třetího státu

Emitent ze třetího státu uveřejňuje čtvrtletní finanční zprávu, která obsahuje věrný a poctivý obraz finanční situace, podnikatelské činnosti a výsledků hospodaření emitenta ze třetího státu a jím ovládaných osob za dané čtvrtletí.

VIII. Nabytí nebo pozbytí vlastních akcií emitentem ze třetího státu

1. Emitent ze třetího státu, který podle práva státu, jímž se řídí, smí sám nebo prostřednictvím jiné osoby jednající na jeho účet nabýt vlastní akcie, s nimiž dosáhne podíl na všech hlasovacích právech nejvýše 5 %, uveřejní každé dosažení nebo překročení tohoto podílu, nebo snížení svého podílu pod tuto hranici.

2. Emitent ze třetího státu, který podle práva státu, jímž se řídí, smí sám nebo prostřednictvím jiné osoby jednající na jeho účet nabýt vlastní akcie, s nimiž dosáhne podíl na všech hlasovacích právech mezi 5 % a 10 %, uveřejní každé dosažení nebo překročení 5 % podílu nebo nejvyššího dovoleného podílu, nebo snížení svého podílu pod tyto hranice.

3. Emitent ze třetího státu, který podle práva státu, jímž se řídí, smí sám nebo prostřednictvím jiné osoby jednající na jeho účet nabýt vlastní akcie, s nimiž dosáhne podíl na všech hlasovacích právech více než 10 %, uveřejní každé dosažení nebo překročení 5 % nebo 10% podílu, nebo snížení svého podílu pod tyto hranice.

IX. Celkový počet hlasovacích práv a výše základního kapitálu emitenta ze třetího státu

Emitent ze třetího státu uveřejní celkový počet hlasovacích práv a výši základního kapitálu do 30 kalendářních dnů ode dne, ve kterém došlo k jejich změně.

X. Obsah pozvánky na valnou hromadu, oznámení o konání valné hromady nebo schůze vlastníků dluhopisů a obdobných shromáždění emitenta ze třetího státu

Emitent ze třetího státu poskytuje v pozvánce na valnou hromadu nebo obdobné shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi ze třetího státu, v oznámení o konání valné hromady nebo obdobného shromáždění vlastníků cenných papírů představujících podíl na emitentovi ze třetího státu nebo schůze vlastníků dluhopisů nebo obdobného shromáždění vlastníků cenných papírů představujících právo na splacení dlužné částky alespoň místo, termín a program těchto shromáždění nebo schůzí.

1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES ze dne 28. ledna 2003 o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem (zneužívání trhu).

Směrnice Komise 2003/124/ES ze dne 22. prosince 2003, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokud jde o definici a uveřejňování důvěrných informací a definici manipulace s trhem.

Směrnice Komise 2004/72/ES ze dne 29. dubna 2004, kterou se provádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES, pokud jde o uznávané tržní postupy, definici důvěrné informace ve vztahu ke komoditním derivátům, sestavení seznamů zasvěcených osob, oznamování transakcí osob s řídicí odpovědností a oznamování podezřelých transakcí.

2) § 3 odst. 1 písm. d) a f) a odst. 2 písm. c) až e) zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění zákona č. 230/2008 Sb.

3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/109/ES ze dne 15. prosince 2004 o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu, a o změně směrnice 2001/34/ES, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/22/ES a 2010/78/EU.

Směrnice Komise 2007/14/ES ze dne 8. března 2007, kterou se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením směrnice 2004/109/ES o harmonizaci požadavků na průhlednost týkajících se informací o emitentech, jejichž cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu.

4) § 127 odst. 1 zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 230/2009 Sb.

5) § 2 odst. 1 písm. a) zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 230/2008 Sb.

6) Například zákon č. 256/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů.

7) Například obchodní zákoník.

8) § 11 odst. 1 zákona č. 227/2000 Sb., o elektronickém podpisu a o změně některých dalších zákonů (zákon o elektronickém podpisu), ve znění pozdějších předpisů.

9) § 2 odst. 1 zákona č. 300/2008 Sb., o elektronických úkonech a autorizované konverzi dokumentů, ve znění zákona č. 190/2009 Sb.

11) § 2 odst. 1 písm. j) zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 230/2008 Sb.

12) § 2 odst. 1 písm. j) bod 2 zákona č. 256/2004 Sb., ve znění zákona č. 230/2008 Sb.

13) § 31 odst. 1 zákona č. 300/2008 Sb., ve znění zákona č. 190/2009 Sb.

Načítávám znění...
MENU
Hore