Vyhláška 216/1948, kterou se uvádí do dočasné platnosti Protokol ze dne 24. března 1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené do dočasné platnosti vládní vyhláškou ze dne 8. dubna 1948 c. 59 Sb. účinný od 20.04.1948

Schválené: 27.07.1948
Účinnost od: 20.04.1948
Autor: Vlády Československé republiky
Oblast: Mnohostranné mezinárodní smlouvy., Mezinárodní smlouvy o clech a obchodu.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Vyhláška 216/1948, kterou se uvádí do dočasné platnosti Protokol ze dne 24. března 1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené do dočasné platnosti vládní vyhláškou ze dne 8. dubna 1948 c. 59 Sb. účinný od 20.04.1948
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Vyhláška 216/1948 s účinností od 20.04.1948
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

216/1948 Sb.
VLÁDNÍ VYHLÁŠKA
ze dne 27. července 1948,
kterou se uvádí v prozatímní platnost Protokol ze dne 24. března 1948 o opravách k Všeobecné dohodě o clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8. dubna 1948, č. 59 Sb.

Podle § 1 zákona ze dne 4. července 1923, č. 158 Sb., o prozatímní úpravě obchodních styků s cizinou, a podle čl. VII zákona ze dne 22. června 1926, č. 109 Sb., jímž se částečně mění zákon o celním sazebníku pro československé celní území a celní sazebník a vydávají ustanovení o úpravě obchodních styků s cizinou, vyhlašuji:

Podle usnesení vlády republiky Československé ze dne 29. června 1948 a se souhlasem presidenta republiky uvádí se v prozatímní platnost s účinností od 20. dubna 1948 Protokol ze dne 24. března 1948 o opravách k Všeobecné dohodě a clech a obchodu, uvedené v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8. dubna 1948, č. 59 Sb.

V příloze této vládní vyhlášky se uveřejňuje v původním znění anglickém a francouzském a v českém překladu text protokolu, pokud se vztahuje na přílohy vládní vyhlášky č. 59/1948 Sb.1)

Text oprav oněch částí Všeobecné dohody o clech a obchodu, které nebyly uveřejněny v příloze vládní vyhlášky č. 59/1948 Sb., t. j. opravy anglického a francouzského znění listin I-IX a XI-XX a francouzského znění listiny X, je obsažen v původním znění anglickém, resp. francouzském Protokolu o opravách, který byl vydán Spojenými národy a vyšel v Lake Succes, New York. Na tyto opravy bude též vzat zřetel při vydání českých překladů listin I-IX a XI-XX, jež vydá Státní tiskárna v Praze.

Zápotocký v. r.

Příl.A

Příl.B
Seznam území Francouzské unie zmíněných v odstavci 2b) článku I.

1) Poznamenává se, že opravy anglického a francouzského znění a českého překladu rámcové části Všeobecné dohody, její přílohy B a anglického znění a českého překladu československé listiny celních ústupků X, byly již provedeny přímo ve znění Všeobecné dohody o clech a obchodu, uveřejněném v příloze vládní vyhlášky č. 59/1948 Sb.

2) Text protokolu je zde uveřejněn v rozsahu, který povaha věci vyžaduje.

Načítávám znění...
MENU
Hore