Sdělení 214/1998 o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Slovinskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku účinný od 28.04.1998

Schválené: 13.06.1997
Účinnost od: 28.04.1998
Autor: Ministerstva zahraničních věcí
Oblast: Slovinsko. Republika Slovinsko., Dvojstranné mezinárodní smlouvy., Mezinárodní smlouvy o daních. Zamezení dvojího zdanění.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Sdělení 214/1998 o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Slovinskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku účinný od 28.04.1998
Přejít na §    
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Sdělení 214/1998 s účinností od 28.04.1998
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

214/1998 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. června 1997 byla v Lublani podepsána Smlouva mezi Českou republikou a Slovinskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku. Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval. Smlouva vstoupila v platnost v souladu s ustanovením svého článku 28 odst. 2 dnem 28. dubna 1998. Na základě odstavce 3 téhož článku se dnem 1. ledna 1999 ve vztazích mezi Českou republikou a Slovinskou republikou přestane provádět Smlouva mezi Československou socialistickou republikou a Socialistickou federativní republikou Jugoslávie o zamezení dvojího zdanění v oboru daní z příjmu a z majetku podepsaná dne 2. listopadu 1981, vyhlášená pod č. 99/1983 Sb. České znění Smlouvy se vyhlašuje současně. Do anglického znění Smlouvy, jež je pro její výklad rozhodné, lze nahlédnout na Ministerstvu zahraničních věcí a Ministerstvu financí.

doc. Ing. Josef Zieleniec, CSc. v. r.
Za Českou republiku

Zoran Thaler v. r.
Za Slovinskou republiku

Načítávám znění...
MENU
Hore