Sdělení 204/1999 o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě účinný od 10.09.1996

Schválené: 10.09.1996
Účinnost od: 10.09.1996
Autor: Ministerstva zahraničních věcí
Oblast: MEZINÁRODNÍ SMLOUVY., Smlouvy v mezinárodní přepravě (podle ZMO)., Spojené státy americké (USA).

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Sdělení 204/1999 o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě účinný od 10.09.1996
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Sdělení 204/1999 s účinností od 10.09.1996
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

204/1999 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 10. září 1996 byla v Praze podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spojených států amerických o letecké dopravě.

Ing. Martin Říman v. r.
Za vládu České republiky

Jenonne R. Walker v. r.
Za vládu Spojených států amerických

PŘÍLOHA I
Pravidelná letecká přeprava

PŘÍLOHA II
Charterová letecká přeprava

PŘÍLOHA III

Zásady vnitřní systémové nediskriminace a soutěže mezi počítačovými rezervačními systémy

2. Strana bude požadovat, aby každý provozovatel systému CRS na území jejího státu umožnil všem leteckým podnikům, které jsou ochotny zaplatit nediskriminační poplatek, účastnit se v jeho systému CRS. Strana bude požadovat, aby všechna distribuční zařízení, která systém provozovatele umožňuje, byla nabízena na nediskriminačním základě všem v systému zúčastněným leteckým podnikům. Strana bude požadovat, aby provozovatelé systému CRS zobrazovali na nediskriminačním, objektivním, k dopravcům a trhu neutrálním základě mezinárodní letecké služby zúčastněných leteckých podniků na všech trzích, na kterých si tyto letecké podniky přejí prodávat tyto služby. Na základě žádosti provozovatel obeznámí s podrobnostmi doplňování své databáze a postupy k uchovávání dat, se svými kritérii pro vydávání a řazení informací, významovou váhou přikládanou těmto kritériím a s kritérii používanými pro výběr přípojových míst a zahrnutí přípojových letů.

3. Provozovatelé systému CRS činní na území státu jedné Strany budou oprávněni dodávat, udržovat a učinit volně přístupnými své systémy CRS cestovním agenturám nebo cestovním společnostem, jejichž hlavním obchodním zaměřením je distribuce nabídek v oblasti cestovního ruchu na území státu druhé Strany, pokud systém CRS vyhovuje těmto zásadám.

4. Žádná Strana nebude na území svého státu ukládat nebo nedovolí ukládat provozovatelům systému CRS druhé Strany přísnější požadavky týkající se přístupu a použití komunikačních zařízení, výběru a použití technického hardwaru a softwaru systému CRS a instalaci hardwaru systému CRS než ty, které jsou ukládány jejím vlastním provozovatelům systému CRS.

5. Žádná Strana nebude na území svého státu ukládat nebo nedovolí ukládat provozovatelům CRS druhé Strany přísnější požadavky týkající se terminálů systému CRS (včetně způsobu editace a parametrů zobrazení), jejich provozu nebo prodeje než ty, které jsou ukládány jejím vlastním provozovatelům CRS.

6. Systémy CRS používané na území státu jedné Strany vyhovující těmto zásadám a ostatním příslušným nediskriminačním, regulačním, technickým a ochranným bezpečnostním normám budou mít účinný a neztížený přístup na území státu druhé Strany. Jedním z hledisek toho je, že určený letecký podnik se bude účastnit v takovém systému stejně plně na území svého domovského státu, jako se tento určený letecký podnik účastní v jakémkoli systému nabídnutém cestovním agenturám na území státu druhé Strany. Vlastníci/provozovatelé systémů CRS jedné Strany budou mít stejnou příležitost vlastnit/ /provozovat systémy CRS, které vyhovují těmto zásadám, na území státu druhé Strany, jako mají vlastníci/provozovatelé této druhé Strany. Každá Strana zajistí, že její letecké společnosti a její provozovatelé systému CRS nebudou diskriminačními vůči cestovním agenturám na domovském území vzhledem k tomu, že užívají nebo vlastní systém CRS provozovaný také na území státu druhé Strany.

*) Pokud jde o ustanovení odstavce 3 písm. b), může do 31. října 1999 učinit Strana jednostranné rozhodnutí k zabránění nové ceny (ale nikoli proti vyrovnání na existující cenu), vyjma pravidelných služeb pro dopravu zboží leteckého podniku druhé Strany na trhu mezi územím státu první Strany a třetí zemí.

Každé z těchto míst může být změněno vládou České republiky po 30 dnech od podání oznámení vládě Spojených států.

Načítávám znění...
MENU
Hore