Sdělení 123/1995 o přístupu České republiky ke Statutu Rady Evropy účinný od 30.06.1993

Schválené: 05.05.1949
Účinnost od: 30.06.1993
Autor: Ministerstva zahraničních věcí
Oblast: Mnohostranné mezinárodní smlouvy., Rada Evropy

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Sdělení 123/1995 o přístupu České republiky ke Statutu Rady Evropy účinný od 30.06.1993
Přejít na §    
Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Sdělení 123/1995 s účinností od 30.06.1993
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

123/1995 Sb.
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí

Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 5. května 1949 byl v Londýně přijat Statut Rady Evropy. Se Statutem vyslovil souhlas Parlament České republiky a listina o přístupu České republiky ke Statutu Rady Evropy byla uložena u generálního tajemníka Rady Evropy, depozitáře Statutu, dne 30. června 1993. Statut vstoupil v platnost na základě svého článku 42 odst. b. dnem 3. srpna 1949 a pro Českou republiku v souladu se zněním svého článku 4 dnem 30. června 1993. Český překlad Statutu se vyhlašuje současně.

Texty statutárního charakteru přijaté Výborem ministrů v průběhu jeho osmého a devátého zasedání a určené k zařazení do revidovaného Statutu

- Přijímání nových členů

Výbor ministrů, předtím, než pozve stát, aby se stal členem nebo přidruženým členem Rady Evropy v souladu s ustanoveními článků 4 a 5 Statutu, nebo než vyzve člena Rady Evropy, aby vystoupil podle ustanovení článku 8, konzultuje Poradní shromáždění v souladu s praxí v současnosti dodržovanou.

- Pravomoci Výboru ministrů

(článek 15 Statutu)

Závěry Výboru mohou, ve vhodných případech, mít formu úmluvy nebo dohody. V takových případech se použijí tato ustanovení:

i. Úmluvu nebo dohodu postoupí generální tajemník všem členům k ratifikaci;

ii. Každý člen zajistí, aby do jednoho roku po tomto postoupení, nebo, pokud to není možné pro mimořádné okolnosti, do osmnácti měsíců, byla otázka ratifikace úmluvy nebo dohody předložena k rozhodnutí příslušnému orgánu nebo orgánům této země;

iii. Ratifikační listiny budou ukládány u generálního tajemníka;

iv. Úmluva nebo dohoda bude zavazovat ty členy, kteří ji ratifikovali.

- Smíšený výbor

i. Smíšený výbor je koordinačním orgánem Rady Evropy. Bez újmy příslušných oprávnění Výboru ministrů a Poradního shromáždění v působnosti Smíšeného výboru je zejména:

a. Posuzovat otázky společné pro tyto dva orgány;

b. Upozorňovat tyto dva orgány na otázky, které by mohly vyžadovat zvláštní pozornost Rady Evropy;

c. Předkládat návrhy k zařazení na pořad jednání Výboru ministrů a Poradního shromáždění;

d. Posuzovat a podporovat opatření dávající praktický efekt doporučením přijatým jedním z těchto orgánů.

ii.

a. Smíšený výbor bude v zásadě dvanáctičlenný, složený z pěti zástupců Výboru ministrů a sedmi zástupců Poradního shromáždění, vždy včetně jeho předsedy. Počet členů může být zvýšen dohodou mezi Výborem ministrů a Shromážděním. Výbor ministrů je však oprávněn, považuje-li to za potřebné, zvýšit počet svých zástupců o jednoho až o dva;

b. Způsob určení svých zástupců ve Smíšeném výboru stanoví Výbor ministrů a Poradní shromáždění;

c. Generální tajemník se účastní jednání Smíšeného výboru s hlasem poradním.

iii.

a. Smíšenému výboru předsedá předseda Poradního shromáždění;

b. Jednání Smíšeného výboru jsou platná pouze, pokud se jich účastní nejméně tři ze zástupců Výboru ministrů a nejméně pět ze zástupců Poradního shromáždění;

c. O závěrech Smíšeného výboru se nehlasuje;

d. Zasedání Smíšeného výboru svolává jeho předseda tak často, jak je to potřeba, zejména před zasedáními Výboru ministrů a Poradního shromáždění a po jejich skončení;

e. S výhradou předchozích ustanovení může Smíšený výbor přijmout svůj jednací řád.

- Odborné orgány

i.

a. Rada Evropy může dát podnět k zahájení jednání mezi svými členy s cílem vytvořit Evropské odborné orgány, každý s vlastní působností v oblasti hospodářské, sociální, kulturní, právní, správní a dalších souvisejících oblastech;

b. Je ponecháno zcela na volném uvážení každého člena, zda se připojí či nikoliv ke každému z takových Evropských odborných orgánů.

ii. Jestliže členské státy vytvoří mezi sebou Evropské odborné orgány z vlastního podnětu, bude posouzena vhodnost navázání vztahů mezi těmito orgány a Radou Evropy; přitom je nutno odpovědně zvážit zájmy Evropského společenství jako celku.

iii.

a. Výbor ministrů může pozvat každý orgán, aby mu podával pravidelně zprávu o své činnosti;

b. Pokud dohoda o vytvoření některého odborného orgánu vytváří také parlamentní orgán, může být takový orgán pozván, aby podával pravidelně zprávu Poradnímu shromáždění Rady Evropy.

iv.

a. Podmínky vztahů mezi odborným orgánem a Radou mohou být stanoveny zvláštní dohodou mezi Radou a příslušným odborným orgánem. Takové dohody by se měly týkat zejména:

1. vzájemného zastoupení, a pokud to přichází v úvahu, odpovídající formy integrace mezi orgány Rady Evropy a odborného orgánu;

2. výměny informací, dokumentů a statistických údajů;

3. předkládání zpráv odborným orgánem Radě Evropy a doporučení Rady Evropy odbornému orgánu;

4. úpravy týkající se zaměstnanců a správních, technických, rozpočtových a finančních služeb;

b. Takové dohody bude jménem Rady Evropy sjednávat a uzavírat Výbor ministrů po vyjádření Poradního shromáždění.

v. Rada Evropy může koordinovat činnost odborných orgánů, které navázaly s Radou Evropy vztahy podle předcházejících ustanovení, společným jednáním a předkládáním doporučení těmto orgánům nebo vládám členských států.

- Vztahy s vládními a nevládními mezinárodními organizacemi

i. Výbor ministrů může jménem Rady Evropy sjednat dohodu s jakoukoliv mezinárodní organizací o věcech, které jsou v působnosti Rady. Tyto dohody musí zejména stanovit podmínky, za kterých budou navázány vztahy mezi organizací a Radou Evropy.

ii. Rada Evropy nebo kterýkoliv z jejích orgánů budou oprávněni vykonávat jakékoliv funkce, které jsou v rámci působnosti Rady Evropy, kterými mohou být pověřeni jinou evropskou mezivládní organizací. Výbor ministrů sjedná dohodu nezbytnou k tomu účelu.

iii. V dohodách uvedených v odstavci i. má být uvedeno zejména, že:

a. Rada přijme všechna opatření potřebná k tomu, aby od příslušné organizace dostávala pravidelné písemné nebo ústní zprávy a informace a takové zprávy nebo informace jí poskytovala;

b. Rada bude poskytovat taková vyjádření a jiné služby, o které bude těmito organizacemi požádána.

iv. Výbor ministrů může jménem Rady Evropy přijmout vhodná opatření pro konzultace s mezinárodními nevládními organizacemi v otázkách, které jsou v působnosti Rady Evropy.

II

1. Jestliže Výbor rozhodne na základě jednomyslnosti hlasujících a většiny představitelů oprávněných zasedat ve Výboru, že je možné zdržet se účasti v jakémkoliv návrhu, který je Výboru předložen, bude tento návrh předložen Výboru k hlasování; bude považován za přijatý pouze představiteli, kteří pro tento návrh hlasovali, a jeho provádění bude omezeno tomu odpovídajícím způsobem.

2. Jakékoli dodatečné výdaje Rady spojené s návrhem přijatým výše uvedeným způsobem budou hrazeny výlučně členy, jejichž představitelé hlasovali pro tento návrh.

Načítávám znění...
MENU
Hore