Nařízení 448/2012, kterým se mění nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, ve znění pozdějších předpisů, a některá související nařízení vlády účinný od 01.01.2013
Schválené: | 05.12.2012 |
Účinnost od: | 01.01.2013 |
Autor: | Vlády České republiky |
Oblast: | ZEMĚDĚLSKÉ PRÁVO., Státní úvěrová politika. Dotace. Subvence. Státní záruka., Státní finanční podpory., Ochrana zdravého stavu půdy., Výroba a distribuce potravin. Zemědělsko-potravinářský komplex., Rostlinná výroba. |
Zobraziť iba vybrané paragrafy: | Zobrazit |
Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 a § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 85/2004 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb. a zákona č. 291/2009 Sb.:
ČÁST PRVNÍ
zrušena
Čl. I - zrušen
Čl. II - zrušen
ČÁST DRUHÁ
Změna nařízení vlády o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné
organizace trhu s vínem
Čl. III
V příloze č. 2 k nařízení vlády č. 245/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem, ve znění nařízení vlády č. 83/2006 Sb., nařízení vlády č. 82/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. IV - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 245/2004 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 245/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST TŘETÍ
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby
za cukr pěstitelům cukrové řepy
Čl. V
V příloze k nařízení vlády č. 45/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za cukr pěstitelům cukrové řepy, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. VI - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 45/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 45/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST ČTVRTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby
na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování
zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu
Čl. VII
V příloze k nařízení vlády č. 47/2007 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování jednotné platby na plochu zemědělské půdy a některých podmínek poskytování informací o zpracování zemědělských výrobků pocházejících z půdy uvedené do klidu, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. VIII - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 47/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 47/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST PÁTÁ
Změna nařízení vlády o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění
v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000
na zemědělské půdě
Čl. IX
V příloze č. 2 k nařízení vlády č. 75/2007 Sb., o podmínkách poskytování plateb za přírodní znevýhodnění v horských oblastech, oblastech s jinými znevýhodněními a v oblastech Natura 2000 na zemědělské půdě, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. X - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 75/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST ŠESTÁ
Změna nařízení vlády o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření
Čl. XI
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních opatření, ve znění nařízení vlády č. 114/2008 Sb., nařízení vlády č. 45/2009 Sb., nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č. 78/2010 Sb., nařízení vlády č. 112/2010 Sb., nařízení vlády č. 369/2010 Sb., nařízení vlády č. 282/2011 Sb., nařízení vlády č. 61/2012 Sb. a nařízení vlády č. 263/2012 Sb., se mění takto:
1. V § 8 odst. 4 písm. f) se za slovo „sadu“ vkládají slova „s tímto převládajícím druhem ovocných stromů, případně ovocných keřů“.
2. V § 9 se na konci odstavce 15 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno i), které zní:
„i) nemusí plnit podmínku uvedenou v bodě 9 přílohy č. 2 k tomuto nařízení.“.
3. V § 9 se na konci odstavce 16 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno h), které zní:
„h) nemusí plnit podmínku uvedenou v bodě 9 přílohy č. 2 k tomuto nařízení.“.
4. V § 9 se na konci odstavce 17 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno j), které zní:
„j) udržuje zřetelnou hranici suchého stepního trávníku a vřesoviště v terénu.“.
5. V § 14 odst. 1 se na konci textu písmene h) doplňují slova „nebo j)“.
6. Poznámky pod čarou č. 33, 34, 36 a 37 se včetně odkazů na poznámky pod čarou zrušují.
7. V příloze č. 2 bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
8. V příloze č. 3 body 8 až 10 znějí:
„8. podmínka stanovená v čl. 55 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS a § 49 odst. 1 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
9. podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů
10. podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů“.
9. V příloze č. 3 se bod 11 zrušuje.
10. V příloze č. 10 písmena B a C znějí:
B. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek ovoce--------------------------------------------------------- Chemická látka Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v ovoci (mg.kg-1) --------------------------------------------------------- Olovo (Pb) 0,09 Kadmium (Cd) 0,03 Rtuť (Hg) 0,005 Chrom (Cr) 0,1 Arsen (As) 0,18 ---------------------------------------------------------
C. Mezní hodnoty chemických látek, které může obsahovat vzorek zeleniny----------------------------------------------------------- Chemická látka Mezní hodnota celkového obsahu chemické látky v zelenině (mg.kg-1) ----------------------------------------------------------- Olovo (Pb) 0,09 Kadmium (Cd) 0,045 Rtuť (Hg) 0,027 -----------------------------------------------------------
Čl. XII - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 79/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 79/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST SEDMÁ
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování
zemědělské půdy
Čl. XIII
V příloze č. 2 k nařízení vlády č. 239/2007 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zalesňování zemědělské půdy, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. XIV - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 239/2007 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 239/2007 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST OSMÁ
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby
za rajčata určená ke zpracování
Čl. XV
V příloze k nařízení vlády č. 95/2008 Sb., o stanovení některých podmínek poskytování oddělené platby za rajčata určená ke zpracování, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. XVI - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 95/2008 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 95/2008 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST DEVÁTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování
hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích
Čl. XVII
V příloze č. 3 k nařízení vlády č. 147/2008 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na zachování hospodářského souboru lesního porostu v rámci opatření Natura 2000 v lesích, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. XVIII - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 147/2008 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 147/2008 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST DESÁTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální
opatření
Čl. XIX
V příloze č. 4 k nařízení vlády č. 53/2009 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření, ve znění nařízení vlády č. 480/2009 Sb. a nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. XX - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 53/2009 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 53/2009 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST JEDENÁCTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování platby
na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka
Čl. XXI
V příloze k nařízení vlády č. 87/2010 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování platby na krávy chované v systému s tržní produkcí mléka, ve znění nařízení vlády č. 369/2010 Sb., bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. XXII - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 87/2010 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 87/2010 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST DVANÁCTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní
podpory zemědělcům
Čl. XXIII
V příloze č. 2 k nařízení vlády č. 60/2012 Sb., o stanovení některých podmínek pro poskytování zvláštní podpory zemědělcům, bod 2 zní:
„2. Žadatel na ploše půdního bloku, popřípadě jeho dílu, označené v evidenci půdy od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku jako půda
a) silně erozně ohrožená zajistí, že se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí,
b) mírně erozně ohrožená zajistí, že širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií.
Čl. XXIV - Přechodné ustanovení
Řízení o žádostech podaných podle nařízení vlády č. 60/2012 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 60/2012 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST TŘINÁCTÁ
Změna nařízení vlády o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu
Čl. XXV
V § 11 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu, odstavce 1 a 2 znějí:
„(1) Na zemědělských pozemcích, označených od 1. července příslušného kalendářního roku do 30. června následujícího kalendářního roku, podle evidence půdy vedené podle jiného právního předpisu12), vyskytuje půda
a) silně erozně ohrožená se nebudou pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok; porosty obilnin a řepky olejné na takto označené ploše budou zakládány s využitím půdoochranných technologií; v případě obilnin nemusí být dodržena podmínka půdoochranných technologií při zakládání porostů pouze v případě, že budou pěstovány s podsevem jetelovin nebo jetelotravních směsí13),
b) mírně erozně ohrožená širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok budou zakládány pouze s využitím půdoochranných technologií13).
(2) Z důvodů ochrany vod před znečištěním se nesmí pěstovat širokořádkové plodiny kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok na zemědělských pozemcích se sklonitostí převyšující 7 stupňů, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší než 25 m od útvaru povrchových vod.“.
Čl. XXVI - Přechodné ustanovení
Řízení podle nařízení vlády č. 262/2012 Sb. zahájená přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení se dokončí podle nařízení vlády č. 262/2012 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
ČÁST ČTRNÁCTÁ
ÚČINNOST
Čl. XXVII
Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2013.
RNDr. Nečas v. r.
Předseda vlády
Ing. Bendl v. r.
Ministr zemědělství