Nařízení 309/2014 o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor účinný od 01.01.2015

Schválené: 08.12.2014
Účinnost od: 01.01.2015
Autor: Vlády České republiky
Oblast: ZEMĚDĚLSKÉ PRÁVO., Státní finanční podpory., Fondy.

Informace ke všem historickým zněním předpisu
HISTJUDDZEUPPČL

Informace ke konkrétnímu znění předpisu
Nařízení 309/2014 s účinností od 01.01.2015
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobrazit

309/2014 Sb.
NAŘÍZENÍ VLÁDY
ze dne 8. prosince 2014
o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor

Vláda nařizuje podle § 2b odst. 2 a § 2c odst. 5 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb., zákona č. 85/2004 Sb., zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb., a podle § 1 odst. 3 zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), ve znění zákona č. 441/2005 Sb., zákona č. 291/2009 Sb. a zákona č. 179/2014 Sb.:

§ 1
Předmět úpravy

Toto nařízení upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie1)(dále jen „předpis Evropské unie“) některé podmínky pro poskytování přímých podpor, některých podpor v rámci společné organizace trhu s vínem a některých podpor Programu rozvoje venkova2)(dále jen „dotace“) Státním zemědělským intervenčním fondem (dále jen „Fond“) za účelem snížení nebo vyloučení dotací z důvodu porušení pravidel podmíněnosti3)

§ 2
Postup vyhodnocení zpráv o kontrole

(1) Fond nejprve vyhodnotí zprávy o kontrole4)za každý akt5)a každý standard dobrého zemědělského a environmentálního stavu6)v oblastech pravidel podmíněnosti7)postupem stanoveným v odstavci 3.

(2) Jestliže Fond ukončil vyhodnocení podle odstavce 1, vypočte souhrnné procentní snížení dotace postupem stanoveným v § 3 odst. 1 a 2 za každou oblast pravidel podmíněnosti.

(3) Fond při vyhodnocení zpráv o kontrole sčítá míru porušení každého kontrolovaného požadavku podle předpisu Evropské unie za účelem stanovení celkové míry porušení za každý akt v oblastech pravidel podmíněnosti. Poté sčítá míru porušení za všechny zprávy o kontrole příslušného aktu a standardu dobrého zemědělského a environmentálního stavu. Je-li v rámci aktu nebo standardu dobrého zemědělského a environmentálního stavu v příslušné oblasti pravidel podmíněnosti více zpráv o kontrole s porušením stejného požadavku nebo standardu za příslušný kalendářní rok, pro stanovení celkové míry porušení za akt nebo standard zohlední Fond pouze porušení s nejvyšší mírou.

(4) Seznam kontrolovaných

a) požadavků podle aktů8)pro oblasti pravidel podmíněnosti je uveden v příloze č. 1 k tomuto nařízení a

b) standardů dobrého zemědělského a environmentálního stavu pro oblasti pravidel podmíněnosti je uveden v příloze č. 2 k tomuto nařízení.

§ 3
Vyhodnocení snížení dotace v rámci oblastí pravidel podmíněnosti

(1) Jestliže zpráva o kontrole neobsahuje údaj o opakovaném9) nebo úmyslném porušení10) kontrolovaného požadavku nebo standardu, Fond na základě celkové míry porušení podle § 2 odst. 3 provede procentní snížení v rámci příslušného aktu nebo standardu takto

a) 0 %, bylo-li zjištěno celkové zanedbatelné porušení a byl-li uplatněn systém včasného varování11),

b) 1 %, bylo-li zjištěno celkové malé porušení,

c) 3 %, bylo-li zjištěno celkové střední porušení, nebo

d) 5 %, bylo-li zjištěno celkové velké porušení.

(2) Fond pro vyhodnocení souhrnného procentního snížení dotace za každou oblast pravidel podmíněnosti použije snížení s nejvyšším procentním hodnocením podle odstavce 1.

(3) Jestliže zpráva o kontrole obsahuje údaj o opakovaném nebo úmyslném porušení kontrolovaného požadavku nebo standardu, Fond tyto požadavky vyhodnotí v souladu s předpisem Evropské unie12).

§ 4
Přechodné ustanovení

Řízení zahájená podle nařízení vlády č. 479/2009 Sb. se dokončí podle nařízení vlády č. 479/2009 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.

§ 5
Zrušovací ustanovení

Zrušuje se:

1. Nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor.

2. Část první nařízení vlády č. 369/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, a některá související nařízení vlády.

3. Nařízení vlády č. 264/2012 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, ve znění nařízení vlády č. 369/2010 Sb.

4. Část první nařízení vlády č. 448/2012 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, ve znění pozdějších předpisů, a některá související nařízení vlády.

5. Část první nařízení vlády č. 400/2013 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, ve znění pozdějších předpisů, a některá související nařízení vlády.

6. Část druhá nařízení vlády č. 117/2014 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných oblastí a akčním programu, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení vlády č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor, ve znění pozdějších předpisů.

§ 6
Účinnost

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2015.

Mgr. Sobotka v. r.
Předseda vlády

Ing. Jurečka v. r.
Ministr zemědělství

Příloha 1
Seznam kontrolovaných požadavků podle aktů pro oblasti pravidel podmíněnosti

+------------------------------------------------------------------------+
   | Poř.  | Poř.      |                      | Vymezení     | Vymezení     |
   | číslo | číslo     |   Znění požadavku    | požadavku    | požadavku    |
   | aktu  | požadavku |                      | v právním    | v právním    |
   |       |           |                      | předpise EU  | předpise ČR  |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl dodržen zákaz    | Článek 4 a 5 | § 6 odst. 1  |
   |       |           | použití dusíkatých   | směrnice     | nařízení     |
   |     1 |         1 | hnojivých látek      | Rady         | vlády č.     |
   |       |           | v období zákazu      | 91/676/EHS   | 262/2012 Sb. |
   |       |           | hnojení?             |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byly při hnojení     |              | § 7 odst. 1  |
   |       |           | jednotlivých plodin  | Článek 5     | a příloha    |
   |       |           | dodrženy limity      | směrnice     | č. 3         |
   |     1 |         2 | stanovené v příloze  | Rady         | k nařízení   |
   |       |           | č. 3 k nařízení      | 91/676/EHS   | vlády        |
   |       |           | vlády č. 262/2012    |              | č. 262/2012  |
   |       |           | Sb.?                 |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl dodržen          |              |              |
   |       |           | maximální limit 170  |              |              |
   |       |           | kg N/ha/rok          |              |              |
   |       |           | v použitých          | Článek 5     | § 8 odst. 1  |
   |     1 |         3 | organických,         | směrnice     | nařízení     |
   |       |           | organominerálních    | Rady         | vlády č.     |
   |       |           | a statkových         | 91/676/EHS   | 262/2012 Sb. |
   |       |           | hnojivech v průměru  |              |              |
   |       |           | zemědělského         |              |              |
   |       |           | podniku?             |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou kapacity        |              |              |
   |       |           | skladovacích prostor | Článek 4 a 5 | § 9 odst. 1  |
   |     1 |         4 | pro statková hnojiva | směrnice     | nařízení     |
   |       |           | dostatečné pro       | Rady         | vlády č.     |
   |       |           | potřebu jejich       | 91/676/EHS   | 262/2012 Sb. |
   |       |           | uskladnění?          |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl dodržen zákaz    |              |              |
   |       |           | pěstování erozně     |              |              |
   |       |           | nebezpečných plodin  |              |              |
   |       |           | (kukuřice, brambory, |              |              |
   |       |           | řepa, bob setý,      |              |              |
   |       |           | sója, slunečnice a   | Článek 4 a 5 | § 11 odst. 2 |
   |     1 |         5 | čirok) na pozemcích  | směrnice     | nařízení     |
   |       |           | se sklonitostí       | Rady         | vlády č.     |
   |       |           | převyšující 7°,      | 91/676/EHS   | 262/2012 Sb. |
   |       |           | jejichž jakákoliv    |              |              |
   |       |           | část se nachází ve   |              |              |
   |       |           | vzdálenosti menší    |              |              |
   |       |           | než 25 m od útvaru   |              |              |
   |       |           | povrchových vod?     |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou v blízkosti     |              | § 12 odst. 1 |
   |       |           | povrchových vod      | Článek 4 a 5 | písm. a)     |
   |     1 |         6 | udržovány ochranné   | směrnice     | nařízení     |
   |       |           | nehnojené pásy       | Rady         | vlády        |
   |       |           | v šířce 3 m od       | 91/676/EHS   | č. 262/2012  |
   |       |           | břehové čáry?        |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl na zemědělských  |              |              |
   |       |           | pozemcích dodržen    |              |              |
   |       |           | zákaz používání      | Článek 4 a 5 | § 7 odst. 6  |
   |       |           | dusíkatých hnojivých | směrnice     | nařízení     |
   |     1 |         7 | látek na půdu        | Rady         | vlády č.     |
   |       |           | zaplavenou,          | 91/676/EHS   | 262/2012 Sb. |
   |       |           | přesycenou vodou,    |              |              |
   |       |           | promrzlou nebo       |              |              |
   |       |           | pokrytou sněhem?     |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 39 odst. 4 |
   |       |           |                      |              | písm. b) a   |
   |       |           | Splňují skladovací   | Článek 4 a 5 | c) zákona č. |
   |       |           | kapacity statkových  | směrnice     | 254/2001 Sb. |
   |     1 |         8 | hnojiv kvalitativní  | Rady         | a § 9 odst.  |
   |       |           | požadavky z hlediska | 91/676/EHS   | 1 nařízení   |
   |       |           | ochrany vod?         |              | vlády        |
   |       |           |                      |              | č. 262/2012  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 3     |              |
   |       |           | Nedošlo              | odst. 1,     |              |
   |       |           | v souvislosti se     | článek 3     |              |
   |       |           | zemědělským          | odst. 2      |              |
   |       |           | hospodařením         | písm. b),    | § 4 odst. 2  |
   |     2 |         1 | k poškození nebo     | článek 4     | zákona       |
   |       |           | zničení významného   | odst. 1, 2 a | č. 114/1992  |
   |       |           | krajinného prvku     | 4 směrnice   | Sb.          |
   |       |           | vodní tok nebo       | Evropského   |              |
   |       |           | údolní niva?         | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady         |              |
   |       |           |                      | 2009/147/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 3     |              |
   |       |           | Nedošlo              | odst. 1,     |              |
   |       |           | v souvislosti se     | článek 3     |              |
   |       |           | zemědělským          | odst. 2      |              |
   |       |           | hospodařením         | písm. b),    | § 8 zákona   |
   |     2 |         2 | k poškození nebo     | článek 4     | č. 114/1992  |
   |       |           | zničení dřevin       | odst. 1, 2 a | Sb.          |
   |       |           | rostoucích mimo les  | 4 směrnice   |              |
   |       |           | v rozporu se         | Evropského   |              |
   |       |           | zákonem?             | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady         |              |
   |       |           |                      | 2009/147/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nedošlo v            |              |              |
   |       |           | souvislosti se       |              |              |
   |       |           | zemědělským          |              |              |
   |       |           | hospodařením k       |              |              |
   |       |           | závažnému rušení     |              |              |
   |       |           | (zejména během       |              |              |
   |       |           | rozmnožování a       | Článek 3     |              |
   |       |           | odchovu mláďat) nebo | odst. 1,     |              |
   |       |           | jinému škodlivému    | článek 3     |              |
   |       |           | zásahu do            | odst. 2      |              |
   |       |           | přirozeného vývoje   | písm. b),    |              |
   |       |           | (včetně usmrcení     | článek 4     | § 5a zákona  |
   |     2 |         3 | nebo zničení         | odst. 1, 2 a | č. 114/1992  |
   |               |           | vývojových stadií)   | 4 směrnice   | Sb.          |
   |       |           | vybraných druhů      | Evropského   |              |
   |       |           | ptáků nebo           | parlamentu a |              |
   |       |           | poškozování          | Rady         |              |
   |       |           | obývaných stanovišť  | 2009/147/ES  |              |
   |       |           | s negativním dopadem |              |              |
   |       |           | na populaci těchto   |              |              |
   |       |           | druhů, zejména při   |              |              |
   |       |           | hospodaření na       |              |              |
   |       |           | plochách určených    |              |              |
   |       |           | k jejich             |              |              |
   |       |           | rozmnožování?        |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nedošlo v            |              |              |
   |       |           | souvislosti se       | Článek 6     |              |
   |       |           | zemědělským          | odst. 1 a 2  | § 45b a 45c  |
   |     3 |         1 | hospodařením k       | směrnice     | zákona č.    |
   |       |           | poškození předmětu   | Rady         | 114/1992 Sb. |
   |       |           | ochrany evropsky     | 92/43/EHS    |              |
   |       |           | významné lokality?   |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 14 a  |              |
   |       |           |                      | článek 17    |              |
   |       |           |                      | odst. 1      |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002  |              |
   |       |           | Splňuje potravina    | v návaznosti |              |
   |     4 |         1 | limity na obsah      | na článek 1  |      x       |
   |       |           | cizorodých látek a   | nařízení     |              |
   |       |           | reziduí pesticidů?   | Komise (ES)  |              |
   |       |           |                      | č.           |              |
   |       |           |                      | 1881/2006,   |              |
   |       |           |                      | na článek 18 |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES) č. |              |
   |       |           |                      | 396/2005     |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 14 a  |              |
   |       |           |                      | článek 17    |              |
   |       |           |                      | odst. 1      |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           | Je potravina prostá  | č. 178/2002  |              |
   |       |           | škůdců a bez známek  | v návaznosti |              |
   |     4 |         2 | mikrobiálního kažení | na článek 3  |      x       |
   |       |           | či plísně viditelné  | odst. 1      |              |
   |       |           | pouhým okem?         | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Komise (ES)  |              |
   |       |           |                      | č.           |              |
   |       |           |                      | 2073/2005,   |              |
   |       |           |                      | na článek 1  |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Komise (ES)  |              |
   |       |           |                      | č. 1881/2006 |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je zabráněno         | Článek 14 a  |              |
   |       |           | kontaminaci          | článek 17    |              |
   |       |           | potraviny cizorodými | odst. 1      |              |
   |     4 |         3 | a jinými látkami     | nařízení     |      x       |
   |       |           | a kontaminaci        | Evropského   |              |
   |       |           | způsobené zvířaty    | parlamentu a |              |
   |       |           | a škůdci?            | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je provozovatel      | Článek 18    |              |
   |       |           | potravinářského      | odst. 2      |              |
   |       |           | podniku schopen      | nařízení     |              |
   |     4 |         4 | identifikovat        | Evropského   |      x       |
   |       |           | každého dodavatele   | parlamentu a |              |
   |       |           | surovin a látek      | Rady (ES)    |              |
   |       |           | určených k přimísení | č. 178/2002  |              |
   |       |           | do potravin?         |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je provozovatel      | Článek 18    |              |
   |       |           | potravinářského      | odst. 3      |              |
   |       |           | podniku schopen      | nařízení     |              |
   |     4 |         5 | identifikovat        | Evropského   |      x       |
   |       |           | každého odběratele   | parlamentu a |              |
   |       |           | svých produktů?      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je zajištěno takové  | Článek 18    |              |
   |       |           | označení nebo        | odst. 4      |              |
   |       |           | identifikace         | nařízení     |              |
   |     4 |         6 | produktu, které      | Evropského   |      x       |
   |       |           | zajišťuje jeho       | parlamentu a |              |
   |       |           | sledovatelnost?      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Pokud se             |              |              |
   |       |           | provozovatel         |              |              |
   |       |           | potravinářského      |              |              |
   |       |           | podniku dozvěděl     |              |              |
   |       |           | o tom, že jím        | Článek 19    |              |
   |       |           | vyprodukovaná        | odst. 1, 2 a |              |
   |       |           | a dodaná potravina   | 3 nařízení   |              |
   |     4 |         7 | nebo surovina nebyla | Evropského   |      x       |
   |       |           | bezpečná, informoval | parlamentu a |              |
   |       |           | o tom všechny své    | Rady (ES) č. |              |
   |       |           | odběratele a         | 178/2002     |              |
   |       |           | příslušné dozorové   |              |              |
   |       |           | orgány a zajistil    |              |              |
   |       |           | stažení nebezpečné   |              |              |
   |       |           | potraviny z trhu?    |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 15    |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002, |              |
   |       |           |                      |              |              |
   |       |           |                      | článek 17    |              |
   |       |           |                      | odst. 1      |              |
   |       |           | Jsou krmiva          | nařízení     |              |
   |     4 |         8 | odebírána jen        | Evropského   |      x       |
   |       |           | z provozů, které     | parlamentu a |              |
   |       |           | jsou registrovány?   | Rady (ES) č. |              |
   |       |           |                      | 178/2002     |              |
   |       |           |                      | v návaznosti |              |
   |       |           |                      | na článek 5  |              |
   |       |           |                      | odst. 6      |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského           |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 183/2005  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou krmiva          | Článek 17    |              |
   |       |           | skladována odděleně  | odst. 1      |              |
   |       |           | od chemických látek, | nařízení     |              |
   |       |           | odpadů a dalších     | Evropského   |              |
   |       |           | nebezpečných         | parlamentu a |              |
   |       |           | a zakázaných látek,  | Rady (ES) č. |              |
   |       |           | medikovaných krmiv,  | 178/2002     |              |
   |       |           | doplňkových a jiných | v návaznosti |              |
   |       |           | krmiv tak, aby bylo  | na článek 5  |              |
   |       |           | také při jejich      | odst. 1 a    |              |
   |       |           | distribuci           | přílohu I    |              |
   |     4 |         9 | a manipulaci         | část A kap.  |      x       |
   |       |           | zabráněno            | I bod 4      |              |
   |       |           | kontaminaci nebo     | písm. e) a   |              |
   |       |           | zkrmení zvířatům,    | článek 5     |              |
   |       |           | kterým není krmivo   | odst. 5      |              |
   |       |           | určeno a sklady      | a přílohu    |              |
   |       |           | krmiv jsou udržovány | III bod 1, 2 |              |
   |       |           | čisté a suché a      | nařízení     |              |
   |       |           | v případě potřeby    | Evropského   |              |
   |       |           | jsou přijata vhodná  | parlamentu a |              |
   |       |           | opatření k hubení    | Rady (ES)    |              |
   |       |           | škůdců?              | č. 183/2005  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 18    |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002, |              |
   |       |           |                      | článek. 17   |              |
   |       |           |                      | odst. 1      |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           | Jsou vedeny záznamy  | Evropského   |              |
   |       |           | o zdroji a množství  | parlamentu a |              |
   |       |           | krmiva a jeho        | Rady (ES) č. |              |
   |     4 |        10 | spotřebě tak, aby    | 178/2002     |      x       |
   |       |           | byl zachován princip |              |              |
   |       |           | dohledatelnosti      | v návaznosti |              |
   |       |           | použitého krmiva?    | na článek 5  |              |
   |       |           |                      | odst. 1 a    |              |
   |       |           |                      | přílohu I    |              |
   |       |           |                      | část A kap.  |              |
   |       |           |                      | II bod 2     |              |
   |       |           |                      | písm. e)     |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 183/2005  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 17    |              |
   |       |           |                      | odst. 1      |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES) č. |              |
   |       |           |                      | 178/2002     |              |
   |       |           |                      |              |              |
   |       |           |                      | v návaznosti |              |
   |       |           | Jsou vedeny záznamy  | na článek 5  |              |
   |       |           | o každém použití     | odst. 1 a    |              |
   |       |           | přípravků na ochranu | přílohu I    |              |
   |       |           | rostlin, biocidních  | část A kap.  |              |
   |       |           | produktů, geneticky  | I bod 4      |              |
   |     4 |        11 | modifikovaného osiva | písm. g),    |      x       |
   |       |           | a jsou zohledňovány  | kap. II bod  |              |
   |       |           | výsledky analýz      | 2 písm. a),  |              |
   |       |           | vzorků krmiv         | b) nařízení  |              |
   |       |           | zaměřených na        | Evropského   |              |
   |       |           | bezpečnost krmiva?   | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 183/2005, |              |
   |       |           |                      | článek 20    |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |       |           |                      | Evropského   |              |
   |       |           |                      | parlamentu a |              |
   |       |           |                      | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002  |              |
   |       |           |                      | a článek 18  |              |
   |       |           |                      | nařízení     |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebyla dodána na     |              |              |
   |       |           | jatka zvířata nebo   | Článek 14    |              |
   |       |           | uváděny do oběhu     | nařízení     |              |
   |       |           | produkty pocházející | Evropského   |              |
   |     4 |        12 | ze zvířat, kterým    | parlamentu a |      x       |
   |       |           | byly podány látky    | Rady (ES)    |              |
   |       |           | skupiny A přílohy I  | č. 178/2002  |              |
   |       |           | směrnice Rady        |              |              |
   |       |           | 96/23/ES?            |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebyla dodána na     |              |              |
   |       |           | jatka zvířata nebo   |              |              |
   |       |           | uvedeny do oběhu     |              |              |
   |       |           | produkty pocházející |              |              |
   |       |           | ze zvířat, u kterých |              |              |
   |       |           | nebyla dodržena      | Článek 14    |              |
   |       |           | ochranná lhůta       | nařízení     |              |
   |       |           | u veterinárních      | Evropského   |              |
   |     4 |        13 | léčivých přípravků   | parlamentu a |      x       |
   |       |           | skupiny B1 a B2      | Rady (ES)    |              |
   |       |           | směrnice Rady        | č. 178/2002  |              |
   |       |           | 96/23/ES nebo        |              |              |
   |       |           | v jejichž produktech |              |              |
   |       |           | byla zjištěna        |              |              |
   |       |           | rezidua nad          |              |              |
   |       |           | stanovený maximální  |              |              |
   |       |           | reziduální limit?    |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebylo dodáno mléko  |              |              |
   |       |           | do mlékárny bez      |              |              |
   |       |           | souhlasu krajské     |              |              |
   |       |           | veterinární správy   | Článek 14    |              |
   |       |           | v době, kdy mělo     | nařízení     |              |
   |       |           | hospodářství         | Evropského   |              |
   |     4 |        14 | pozastavený nebo     | parlamentu a |      x       |
   |       |           | odebraný status      | Rady (ES)    |              |
   |       |           | hospodářství úředně  | č. 178/2002  |              |
   |       |           | prostého brucelózy   |              |              |
   |       |           | skotu nebo úředně    |              |              |
   |       |           | prosté brucelózy     |              |              |
   |       |           | ovcí a koz?          |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebylo dodáno mléko  |              |              |
   |       |           | do mlékárny bez      |              |              |
   |       |           | souhlasu krajské     | Článek 14    |              |
   |               |           | veterinární správy   | nařízení     |              |
   |       |           | v době, kdy mělo     | Evropského   |              |
   |     4 |        15 | hospodářství         | parlamentu a |      x       |
   |       |           | pozastavený nebo     | Rady (ES)    |              |
   |       |           | odebraný status      | č. 178/2002  |              |
   |       |           | hospodářství úředně  |              |              |
   |       |           | prostého tuberkulózy |              |              |
   |       |           | skotu?               |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nezařadil chovatel   | Článek 14 a  |              |
   |       |           | pro dodávku mléka    | článek 17    |              |
   |       |           | mléko od zvířat,     | odst. 1      |              |
   |     4 |        16 | která ze zdravotního | nařízení     |      x       |
   |       |           | hlediska nesplňují   | Evropského   |              |
   |       |           | podmínky pro dodávku | parlamentu a |              |
   |       |           | mléka?               | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je s mlékem při jeho | Článek 14 a  |              |
   |       |           | získávání            | článek 17    |              |
   |       |           | a skladování         | odst. 1      |              |
   |       |           | zacházeno tak, aby   | nařízení     |              |
   |     4 |        17 | se vyloučilo         | Evropského   |      x       |
   |       |           | ohrožení zdravotní   | parlamentu a |              |
   |       |           | nezávadnosti nebo    | Rady (ES)    |              |
   |       |           | snížení jeho         | č. 178/2002  |              |
   |       |           | jakosti?             |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 14 a  |              |
   |       |           | Je s vejci zacházeno | článek 17    |              |
   |       |           | tak, aby nebyla      | odst. 1      |              |
   |     4 |        18 | ohrožena jejich      | nařízení     |      x       |
   |       |           | zdravotní            | Evropského   |              |
   |       |           | nezávadnost nebo     | parlamentu a |              |
   |       |           | jakost?              | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 178/2002  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 5 odst. 1  |
   |       |           |                      |              | a odst. 2    |
   |       |           | Je dodržován zákaz   | Článek 3     | písm. b)     |
   |       |           | podávat zvířatům     | písm. a),    | zákona       |
   |     5 |         1 | produkujícím         | b), d) a e)  | č. 166/1999  |
   |       |           | potraviny zakázané   | směrnice     | Sb. a § 3    |
   |       |           | látky?               | Rady (ES)    | písm. b)     |
   |       |           |                      | 96/22/ES     | vyhlášky     |
   |       |           |                      |              | č. 291/2003  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 19 odst. 3 |
   |       |           | Nejsou               |              | zákona       |
   |       |           | v hospodářství       | Článek 4     | č. 166/1999  |
   |     5 |         2 | přechovávány ani     | směrnice     | Sb., § 3     |
   |       |           | vlastněny zakázané   | Rady         | písm. a) a   |
   |       |           | látky nebo           | 96/22/ES     | § 5 odst. 5  |
   |       |           | přípravky?           |              | vyhlášky č.  |
   |       |           |                      |              | 291/2003 Sb. |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou v souladu       |              | § 19 odst. 2 |
   |       |           | s právními předpisy  | Článek 4, 5  | zákona       |
   |       |           | dodržovány ochranné  | a 7 směrnice | č. 166/1999  |
   |     5 |         3 | lhůty v případě      | Rady         | Sb., § 8     |
   |       |           | ošetření přípravkem  | 96/22/ES     | vyhlášky     |
   |       |           | s obsahem zakázaných |              | č. 291/2003  |
   |       |           | látek?               |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou v souladu       |              | § 19 odst. 3 |
   |       |           | s právními předpisy  | Článek 4, 5  | zákona       |
   |     5 |         4 | dodržována omezení   | a 7 směrnice | č. 166/1999  |
   |       |           | v souvislosti        | Rady         | Sb., § 5 a 6 |
   |       |           | s použitím           | 96/22/ES     | vyhlášky č.  |
   |       |           | zakázaných látek?    |              | 291/2003 Sb. |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           | Je hospodářství      | Článek 3 a 5 | písm. a)     |
   |       |           | s chovem prasat      | směrnice     | zákona č.    |
   |     6 |         1 | zaregistrované       | Rady         | 154/2000 Sb. |
   |       |           | v ústřední evidenci? | 2008/71/ES   | a § 28 a 29  |
   |       |           |                      |              | vyhlášky č.  |
   |       |           |                      |              | 136/2004 Sb. |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           |                      |              | písm. b)     |
   |       |           | Je založen a veden   | Článek 4 a 5 | zákona č.    |
   |     6 |         2 | registr prasat       | směrnice     | 154/2000 Sb. |
   |       |           | v hospodářství?      | Rady         | a § 52       |
   |       |           |                      | 2008/71/ES   | vyhlášky     |
   |       |           |                      |              | č. 136/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou na              |              | § 22 odst. 1 |
   |       |           | kontrolovaném        | Článek 5     | zákona       |
   |       |           | hospodářství         | směrnice     | č. 154/2000  |
   |     6 |         3 | zjištěna pouze       | Rady         | Sb. a § 18   |
   |       |           | zvířata, která       | 2008/71/ES   | vyhlášky č.  |
   |       |           | chovatel označil a   |              | 136/2004 Sb. |
   |       |           | identifikoval?       |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou na              | Článek 4     | § 22 odst. 1 |
   |       |           | kontrolovaném        | nařízení     | zákona       |
   |       |           | hospodářství         | Evropského   | č. 154/2000  |
   |     7 |         1 | zjištěna pouze       | parlamentu a | Sb. a § 18   |
   |       |           | zvířata, která       | Rady (ES)    | vyhlášky č.  |
   |       |           | chovatel označil a   | č. 1760/2000 | 136/2004 Sb. |
   |       |           | identifikoval?       |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 23 odst. 4 |
   |       |           | Jsou na hospodářství | Článek 7     | zákona       |
   |       |           | zjištěna pouze       | nařízení     | č. 154/2000  |
   |     7 |         2 | zvířata, na která    | Evropského   | Sb. a § 39   |
   |       |           | byly vydány průvodní | parlamentu a | a příloha č. |
   |       |           | listy skotu          | Rady (ES)    | 7 k vyhlášce |
   |       |           | pověřenou osobou?    | č. 1760/2000 | č. 136/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           |                      | Článek 7     | písm. b)     |
   |       |           |                      | nařízení     | zákona č.    |
   |       |           | Je založen a veden   | Evropského   | 154/2000 Sb. |
   |     7 |         3 | stájový registr?     | parlamentu a | a § 34 a     |
   |       |           |                      | Rady (ES)    | příloha č. 7 |
   |       |           |                      | č. 1760/2000 | k vyhlášce   |
   |       |           |                      |              | č. 136/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           | Jsou všechna fyzicky | Článek 4 a 7 |         písm. c)     |
   |       |           | přítomná zvířata     | nařízení     | zákona č.    |
   |     7 |         4 | evidována v ústřední | Evropského   | 154/2000 Sb. |
   |       |           | evidenci             | parlamentu a | a § 35 odst. |
   |       |           | kontrolovaného       | Rady (ES)    | 3 vyhlášky   |
   |       |           | hospodářství?        | č. 1760/2000 | č. 136/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou všechna         |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           | zvířata, která       | Článek 4 a 7 | písm. c)     |
   |       |           | prošla kontrolovaným | nařízení     | zákona č.    |
   |     7 |         5 | hospodářstvím v roce | Evropského   | 154/2000 Sb. |
   |       |           | podání žádosti,      | parlamentu a | a § 35 odst. |
   |       |           | nahlášená v ústřední | Rady (ES)    | 3 vyhlášky   |
   |       |           | evidenci do 14 dnů   | č. 1760/2000 | č. 136/2004  |
   |       |           | od události?         |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou na              |              | § 22 odst. 1 |
   |       |           | kontrolovaném        | Článek 4     | zákona       |
   |       |           | hospodářství         | nařízení     | č. 154/2000  |
   |     8 |         1 | zjištěna pouze       | Rady (ES)    | Sb. a § 22   |
   |       |           | zvířata, která       | č. 21/2004   | vyhlášky č.  |
   |       |           | chovatel označil a   |              | 136/2004 Sb. |
   |       |           | identifikoval?       |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           |                      |              | písm. b)     |
   |       |           |                      | Článek 5     | zákona č.    |
   |       |           | Je založen a veden   | nařízení     | 154/2000 Sb. |
   |     8 |         2 | stájový registr?     | Rady (ES)    | a § 34 a     |
   |       |           |                      | č. 21/2004   | příloha č. 7 |
   |       |           |                      |              | k vyhlášce   |
   |       |           |                      |              | č. 136/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           | Jsou všechna fyzicky |              | písm. c)     |
   |       |           | přítomná zvířata     | Článek 3     | zákona č.    |
   |     8 |         3 | evidována v ústřední | nařízení     | 154/2000 Sb. |
   |       |           | evidenci             | Rady (ES) č. | a § 35 odst. |
   |       |           | kontrolovaného       | 21/2004      | 3 vyhlášky   |
   |       |           | hospodářství?        |              | č. 136/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou všechna         |              | § 23 odst. 1 |
   |       |           | zvířata, která       |              | písm. c)     |
   |       |           | prošla kontrolovaným | Článek 3     | zákona č.    |
   |   8   |         4 | hospodářstvím v roce | nařízení     | 154/2000 Sb. |
   |       |           | podání žádosti,      | Rady (ES) č. | a § 35 odst. |
   |       |           | nahlášená v ústřední | 21/2004      | 3 vyhlášky   |
   |       |           | evidenci do 14 dnů   |              | č. 136/2004  |
   |       |           | od události?         |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Dodržuje             | Článek 7     |              |
   |       |           | provozovatel zákaz   | odst. 1 a 2  |              |
   |       |           | krmení hospodářských | a Příloha IV |              |
   |     9 |         1 | zvířat živočišnými   | nařízení     |      x       |
   |       |           | bílkovinami a krmivy | Evropského   |              |
   |       |           | obsahujícími tyto    | parlamentu a |              |
   |       |           | bílkoviny?           | Rady (ES)    |              |
   |       |           |                      | č. 999/2001  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Dodržuje             | Článek 7     |              |
   |       |           | provozovatel         | odst. 1 a 2  |              |
   |       |           | podmínky odděleného  | a příloha IV |              |
   |     9 |         2 | skladování           | nařízení     |      x       |
   |       |           | živočišných bílkovin | Evropského   |              |
   |       |           | a krmiv obsahujících | parlamentu   |              |
   |       |           | tyto bílkoviny?      | a Rady (ES)  |              |
   |       |           |                      | č. 999/2001  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl nahlášen krajské |              |              |
   |       |           | veterinární správě   |              |              |
   |       |           | výskyt transmisivní  | Článek 11    |              |
   |       |           | spongiformní         | nařízení     |              |
   |     9 |         3 | encefalopatie (dále  | Evropského   |      x       |
   |       |           | jen „TSE“), a to     | parlamentu a |              |
   |       |           | neprodleně při       | Rady (ES)    |              |
   |       |           | závažném podezření   | č. 999/2001  |              |
   |       |           | nebo pozitivním      |              |              |
   |       |           | zjištění TSE?        |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebyla přemísťována  |              |              |
   |       |           | zvířata              |              |              |
   |       |           | z hospodářství       |              |              |
   |       |           | podezřelá z infekce  | Článek 12    |              |
   |       |           | TSE, která byla      | odst. 1      |              |
   |       |           | úředně omezena       | nařízení     |              |
   |     9 |         4 | v pohybu do doby,    | Evropského   |      x       |
   |       |           | kdy byly známy       | parlamentu a |              |
   |       |           | výsledky klinického  | Rady (ES)    |              |
   |       |           | vyšetření            | č. 999/2001  |              |
   |       |           | a epizootologického  |              |              |
   |       |           | šetření provedené    |              |              |
   |       |           | příslušnou krajskou  |              |              |
   |       |           | veterinární správou? |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebylo manipulováno  | Článek 12    |              |
   |       |           | se zvířaty           | odst. 2      |              |
   |       |           | podezřelými          | nařízení     |              |
   |     9 |         5 | z infekce TSE, která | Evropského   |      x       |
   |       |           | měla být za úředního | parlamentu a |              |
   |       |           | dohledu usmrcena pro | Rady (ES)    |              |
   |       |           | laboratorní          | č. 999/2001  |              |
   |       |           | vyšetření?           |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byly všechny části   |              |              |
   |       |           | těla zvířete         |              |              |
   |       |           | podezřelého          | Článek 12    |              |
   |       |           | z infekce TSE        | odst. 3      |              |
   |       |           | ponechány pod        | nařízení     |              |
   |     9 |         6 | úředním dozorem do   | Evropského   |      x       |
   |       |           | doby stanovení       | parlamentu a |              |
   |       |           | diagnózy nebo        | Rady (ES)    |              |
   |       |           | odstraněny v souladu | č. 999/2001  |              |
   |       |           | s nařízením (ES) č.  |              |              |
   |       |           | 1069/2009?           |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebyly přemísťovány  | Článek 13    |              |
   |       |           | části těla zvířete   | odst. 1      |              |
   |       |           | pozitivního na TSE,  | písm. a)     |              |
   |     9 |         7 | které se měly        | nařízení     |      x       |
   |       |           | neškodně odstranit   | Evropského   |              |
   |       |           | v souladu            | parlamentu a |              |
   |       |           | s nařízením (ES) č.  | Rady (ES) č. |              |
   |       |           | 1069/2009?           | 999/2001     |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebyla přemísťována  |              |                      |
   |       |           | riziková zvířata a   | Článek 13    |              |
   |       |           | produkty z nich,     | odst. 1      |              |
   |       |           | která byla           | písm. c)     |              |
   |     9 |         8 | identifikována       | nařízení     |      x       |
   |       |           | šetřením a měla být  | Evropského   |              |
   |       |           | usmrcena a neškodně  | parlamentu a |              |
   |       |           | odstraněna v souladu | Rady (ES) č. |              |
   |       |           | s nařízením (ES) č.  | 999/2001     |              |
   |       |           | 1069/2009?           |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nebyla přemísťována  |              |              |
   |       |           | zvířata vnímavá      |              |              |
   |       |           | k TSE a produkty     |              |              |
   |       |           | živočišného původu,  |              |              |
   |       |           | které z nich byly    | Článek 13    |              |
   |       |           | získány na           | odst. 2      |              |
   |       |           | hospodářství,        | nařízení     |              |
   |     9 |         9 | na kterém bylo       | Evropského   |      x       |
   |       |           | infikované zvíře     | parlamentu a |              |
   |       |           | přítomno;            | Rady (ES)    |              |
   |       |           | přemísťování bylo    | č. 999/2001  |              |
   |       |           | jenom na základě     |              |              |
   |       |           | schválení příslušné  |              |              |
   |       |           | krajské veterinární  |              |              |
   |       |           | správy?              |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je uváděn na trh     |              |              |
   |       |           | skot, mimo           |              |              |
   |       |           | pozitivního zvířete  | Článek 15    |              |
   |       |           | a kohorty vytvořené  | nařízení     |              |
   |     9 |        10 | na základě šetření,  | Evropského   |      x       |
   |       |           | a jejich embrya a    | parlamentu a |              |
   |       |           | vajíčka doprovázena  | Rady (ES)    |              |
   |       |           | příslušným           | č. 999/2001  |              |
   |       |           | veterinárním         |              |              |
   |       |           | osvědčením?          |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou uváděny na trh  |              |              |
   |       |           | ovce s vyhovujícím   | Článek 15    |              |
   |       |           | genotypem a jejich   | nařízení     |              |
   |     9 |        11 | embrya a vajíčka     | Evropského   |      x       |
   |       |           | doprovázena          | parlamentu a |              |
   |       |           | příslušným           | Rady (ES)    |              |
   |       |           | veterinárním         | č. 999/2001  |              |
   |       |           | osvědčením?          |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl aplikovaný       | Článek 55    |              |
   |       |           | přípravek použit v   | věta první a | § 3 odst. 1  |
   |       |           | souladu se zásadami  | druhá        | písm. b)     |
   |    10 |         1 | správné praxe v      | nařízení     | zákona       |
   |       |           | ochraně rostlin z    | Evropského   | č. 326/2004  |
   |       |           | hlediska jeho        | parlamentu a | Sb.          |
   |       |           | povoleného použití?  | Rady č.      |              |
   |       |           |                      | 1107/2009    |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl aplikovaný       | Článek 55    |              |
   |       |           | přípravek použit     | věta první a |              |
   |       |           | k ochraně plodiny    | druhá        | § 49 odst. 1 |
   |    10 |         2 | proti škodlivému     | nařízení     | zákona       |
   |       |           | organismu v souladu  | Evropského   | č. 326/2004  |
   |       |           | s údaji, jimiž je    | parlamentu a | Sb.          |
   |       |           | označen na obalu?    | Rady č.      |              |
   |       |           |                      | 1107/2009    |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 55    |              |
   |       |           | Byl aplikovaný       | věta první a |              |
   |       |           | přípravek použit     | druhá        | § 49 odst. 1 |
   |    10 |         3 | v množství, které    | nařízení     | zákona       |
   |       |           | nepřesáhlo nejvyšší  | Evropského   | č. 326/2004  |
   |       |           | povolenou dávku?     | parlamentu a | Sb.          |
   |       |           |                      | Rady č.      |              |
   |       |           |                      | 1107/2009    |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Bylo při aplikaci    |              |              |
   |       |           | přípravku na ochranu |              | § 49 odst. 1 |
   |       |           | rostlin postupováno  | Článek 55    | písm. a)     |
   |       |           | v souladu s          | věta první a | zákona       |
   |       |           | požadavky na ochranu | druhá        | č. 326/2004  |
   |    10 |         4 | vod a bylo dodrženo  | nařízení     | Sb. a § 13   |
   |       |           | omezení pro použití  | Evropského   | odst. 1, 5,  |
   |       |           | přípravku na ochranu | parlamentu a | 6 a 7        |
   |       |           | rostlin v pásmu      | Rady č.      | vyhlášky č.  |
   |       |           | ochrany zdrojů       | 1107/2009    | 327/2012 Sb. |
   |       |           | podzemních vod nebo  |              |              |
   |       |           | vodárenských nádrží? |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 49 odst. 1 |
   |       |           | Bylo při aplikaci    | Článek 55    | písm. a) a   |
   |       |           | přípravku            | věta první a | odst. 6 a §  |
   |       |           | postupováno v        | druhá        | 51 zákona    |
   |    10 |         5 | souladu s požadavky  | nařízení     | č. 326/2004  |
   |       |           | k ochraně včel a     | Evropského   | Sb. a § 3,   |
   |       |           | zvěře tak, aby       | parlamentu a | 4, 5, 11, 12 |
   |       |           |  nedošlo k jejich    | Rady č.      | vyhlášky     |
   |       |           | úhynu?               | 1107/2009    | č. 327/2012  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Byl přípravek        | Článek 55    |              |
   |       |           | aplikován tak, aby   | věta první a | § 49 odst. 1 |
   |       |           | nedošlo              | druhá        | písm. b)     |
   |    10 |         6 | k prokazatelnému     | nařízení     | zákona       |
   |       |           | zasažení rostlin     | Evropského   | č. 326/2004  |
   |       |           | mimo pozemek/půdní   | parlamentu a | Sb.          |
   |       |           | blok, na němž se     | Rady č.      |              |
   |       |           | prováděla aplikace?  | 1107/2009    |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Bylo při aplikaci    | Článek 55    | § 49 odst. 1 |
   |       |           | přípravku            | věta první a | písm. a) a   |
   |       |           | postupováno v        | druhá        | odst. 6      |
   |       |           | souladu s požadavky  | nařízení     | zákona č.    |
   |    10 |         7 | k ochraně vodních    | Evropského   | 326/2004 Sb. |
   |       |           | organismů z hlediska | parlamentu a | a § 13 odst. |
   |       |           | ochranné vzdálenosti | Rady č.      | 1, 5, 6 a 7  |
   |       |           | od povrchové vody?   | 1107/2009    | vyhlášky č.  |
   |       |           |                      |              | 327/2012 Sb. |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 12 odst. 4 |
   |       |           | Jsou telata ve       |              | zákona       |
   |       |           | stájích kontrolována | Článek 4     | č. 246/1992  |
   |       |           | alespoň dvakrát      | příloha I    | Sb. a        |
   |    11 |         1 | denně, a telata      | odst. 6      |              |
   |       |           | chovaná venku        | směrnice     | § 2 odst. 1  |
   |       |           | alespoň jednou       | Rady         | písm. l),    |
   |       |           | denně?               | 2008/119/ES  | vyhlášky     |
   |       |           |                      |              | č. 208/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 12a odst.  |
   |       |           | Je dodržen zákaz     |              | 1 zákona č.  |
   |       |                   | uvazování telat,     | Článek 4     | 246/1992 Sb. |
   |       |           | s výjimkou           | příloha I    | a            |
   |       |           | skupinového ustájení | odst. 8 a 11 |              |
   |    11 |         2 | po dobu krmení       | směrnice     | § 2 odst. 1  |
   |       |           | (nejdéle 1 hodinu) a | Rady         | písm. b)     |
   |       |           | zákaz používání      | 2008/119/ES  | a c)         |
   |       |           | náhubku u telat?     |              | vyhlášky     |
   |       |           |                      |              | č. 208/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Odpovídají rozměry   |              |              |
   |       |           | individuálního kotce |              |              |
   |       |           | pro telata           | Článek 3     | § 2 odst. 1  |
   |       |           | stanoveným           | odst. 1      | písm. f)     |
   |    11 |         3 | požadavkům a kotce   | směrnice     | vyhlášky     |
   |       |           | mají stěny s otvory, | Rady         | č. 208/2004  |
   |       |           | které umožňují       | 2008/119/ES  | Sb.          |
   |       |           | vizuální a hmatový   |              |              |
   |       |           | kontakt mezi telaty? |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je zajištěno, že     |              |              |
   |       |           | telata starší 8      | Článek 3     |              |
   |       |           | týdnů nejsou držena  | odst. 1,     | § 2 odst. 1  |
   |       |           | v individuálním      | článek 4     | písm. g)     |
   |    11 |         4 | kotci a vyměřený     | příloha I    | a h)         |
   |       |           | prostor pro každé    | odst. 7      | vyhlášky č.  |
   |       |           | tele při chovu ve    | směrnice     | 208/2004 Sb. |
   |       |           | skupinách odpovídá   | Rady         |              |
   |       |           | stanoveným           | 2008/119/ES  |              |
   |       |           | požadavkům?          |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 12a odst.  |
   |       |           | Jsou podlahy hladké  |              | 1 zákona č.  |
   |       |           | (nikoliv však        | Článek 4     | 246/1992 Sb. |
   |       |           | kluzké), vytváří     | příloha I    | a            |
   |       |           | pevný, rovný a       | odst. 10     |              |
   |    11 |         5 | stabilní povrch a    | směrnice     | § 1b odst. 4 |
   |       |           | prostor pro ustájení | Rady         | a § 2 odst.  |
   |       |           | telat je pohodlný,   | 2008/119/ES  | 1 písm. n)   |
   |       |           | čistý a s řádným     |              | vyhlášky     |
   |       |           | odtokem?             |              | č. 208/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 4     | § 2 odst. 1  |
   |       |           | Dostávají telata po  | příloha I    | písm. a)     |
   |    11 |         6 | narození co nejdříve | odst. 15     | vyhlášky     |
   |       |           | mlezivo, nejpozději  | směrnice     | č. 208/2004  |
   |       |           | však do 6 hodin?     | Rady         | Sb.          |
   |       |           |                      | 2008/119/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je zajištěno krmení, |              |              |
   |       |           | které obsahuje       | Článek 4     | § 2 odst. 1  |
   |       |           | stanovené množství   | příloha I    | písm. d)     |
   |       |           | vlákniny a železa,   | odst. 11 a   | a e)         |
   |    11 |         7 | nejméně dvakrát      | 12 směrnice  | vyhlášky     |
   |       |           | denně a všechna      | Rady         | č. 208/2004  |
   |       |           | telata ve skupině    | 2008/119/ES  | Sb.          |
   |       |           | mají přístup ke      |              |              |
   |       |           | krmivu?              |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Mají telata starší 2 | Článek 4     |              |
   |       |           | týdnů přístup        | příloha I    | § 12b písm.  |
   |    11 |         8 | k dostatečnému       | odst. 13     | b) zákona    |
   |       |           | množství napájecí    | směrnice     | č. 246/1992  |
   |       |           | vody, případně       | Rady         | Sb.          |
   |       |           | jiných nápojů?       | 2008/119/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou prasata         |              |              |
   |       |           | agresivní, napadená, | Článek 3     |              |
   |       |           | poraněná nebo        | odst. 8      | § 3 odst. 5  |
   |    12 |         1 | nemocná ustájena     | směrnice     | vyhlášky č.  |
   |       |           | dočasně              | Rady         | 208/2004 Sb. |
   |       |           | v samostatných       | 2008/120/ES  |              |
   |       |           | kotcích, kde se      |              |              |
   |       |           | mohou snadno otočit? |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Odpovídá využitelná  |              | § 1b odst.   |
   |       |           | volná podlahová      | Článek 3     | 4, § 3 odst. |
   |       |           | plocha pro každou    | odst. 1 a 2  | 2 a 3 a § 3  |
   |    12 |         2 | skupinu prasat a     | směrnice     | odst. 4      |
   |       |           | roštové podlahy      | Rady         | písm. c) a   |
   |       |           | stanoveným           | 2008/120/ES  | d) vyhlášky  |
   |       |           | požadavkům?          |              | č. 208/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 3     |              |
   |       |           | Je prasatům zajištěn | odst. 5      | § 3 odst. 9, |
   |       |           | trvalý přístup       | a čl. 4      | odst. 15     |
   |    12 |         3 | k materiálu, který   | příloha I    | písm. d)     |
   |       |           | jim umožňuje         | odst. 4      | vyhlášky     |
   |       |           | etologické aktivity? | směrnice     | č. 208/2004  |
   |       |           |                      | Rady         | Sb.          |
   |       |           |                      | 2008/120/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Dostávají prasata    | Článek 3     |              |
   |       |           | alespoň jedenkrát    | odst. 6 a 7  | § 3 odst. 10 |
   |       |           | denně krmivo a mají  | a článek 4   | a 11 a § 3   |
   |       |           | stálý přístup        | příloha I    | odst. 15     |
   |    12 |         4 | k napájecí vodě a    | odst. 6 a 7  | písm. e) a   |
   |       |           | mají zaprahlé        | směrnice     | f) vyhlášky  |
   |       |           | prasnice a prasničky | Rady         | č. 208/2004  |
   |       |           | dostatečné množství  | 2008/120/ES  | Sb.          |
   |       |           | vlákniny?            |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nepoužívá se vazné   | Článek 3     | § 3 odst. 15 |
   |       |           | ustájení prasnic     | odst. 3      | písm. a)     |
   |    12 |         5 | nebo prasniček nebo  | směrnice     | vyhlášky č.  |
   |       |           | postroje pro jejich  | Rady         | 208/2004 Sb. |
   |       |           | uvazování?           | 2008/120/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou prasnice a      |              |              |
   |       |           | prasničky ustájeny   |              |              |
   |       |           | v období 4 týdny po  | Článek 3     | § 3 odst. 15 |
   |       |           | zapuštění až do doby | odst. 4      | písm. b) a   |
   |    12 |         6 | 1 týden před porodem | směrnice     | c) vyhlášky  |
   |       |           | ve skupinách a       | Rady         | č. 208/2004  |
   |       |           | kotec, ve kterém je  | 2008/120/ES  | Sb.          |
   |       |           | skupina chována,     |              |              |
   |       |           | odpovídá stanoveným  |              |              |
   |       |           | požadavkům?          |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou prasata chována | Článek 4     |              |
   |       |           | v prostředí, kde     | příloha I    | § 3 odst. 6  |
   |    12 |         7 | hladina hluku a      | odst. 1 a 2  | a 7 vyhlášky |
   |       |           | intenzita světla     | směrnice     | č. 208/2004  |
   |       |           | odpovídá stanoveným  | Rady         | Sb.          |
   |       |           | požadavkům?          | 2008/120/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
           |       |           | Jsou podlahy hladké  | Článek 4     | § 3 odst. 4  |
   |       |           | (nikoliv však        | příloha I    | písm. a)     |
   |    12 |         8 | kluzké), aby se      | odst. 5      | vyhlášky     |
   |       |           | předešlo poranění    | směrnice     | č. 208/2004  |
   |       |           | prasat?              | Rady         | Sb.          |
   |       |           |                      | 2008/120/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Zajišťuje ustájení   |              |              |
   |       |           | pro prasata fyzicky  |              |              |
   |       |           | a tepelně pohodlný a | Článek 4     |              |
   |       |           | čistý prostor,       | příloha I    | § 3 odst. 8  |
   |    12 |         9 | vybavený odtokem     | odst. 3      | vyhlášky     |
   |       |           | tak, aby prasata     | směrnice     | č. 208/2004  |
   |       |           | mohla uléhat,        | Rady         | Sb.          |
   |       |           | vstávat a odpočívat  | 2008/120/ES  |              |
   |       |           | a vidět na ostatní   |              |              |
   |       |           | prasata?             |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou všechny zákroky |              |              |
   |       |           | a postupy prováděné  |              |              |
   |       |           | pro jiné než         | Článek 4     |              |
   |       |           | terapeutické a       | příloha I    | § 3 odst. 12 |
   |    12 |        10 | diagnostické účely   | odst. 8      | vyhlášky     |
   |       |           | nebo pro             | směrnice     | č. 208/2004  |
   |       |           | identifikaci prasat  | Rady         | Sb.          |
   |       |           | prováděny v souladu  | 2008/120/ES  |              |
   |       |           | se stanovenými       |              |              |
   |       |           | požadavky?           |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      |              | § 5 odst. 2  |
   |       |           | Je zajištěn          | Článek 4     | písm. c)     |
   |       |           | dostatečný počet     | příloha      | zákona č.    |
   |    13 |         1 | odborně způsobilých  | odst. 1      | 166/1999 Sb. |
   |       |           | zaměstnanců k péči o | směrnice     | a § 12 odst. |
   |       |           | zvířata?             | Rady         | 2 zákona     |
   |       |           |                      | 98/58/ES     | č. 246/1992  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je prováděna         | Článek 4     |              |
   |       |           | kontrola             | příloha      | § 11 odst. 1 |
   |    13 |         2 | hospodářských zvířat | odst. 2      | zákona       |
   |       |           | v chovech nejméně    | směrnice     | č. 246/1992  |
   |       |           | jedenkrát denně?     | Rady         | Sb.          |
   |       |           |                      | 98/58/ES     |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 4     |              |
   |       |           | Jsou zvířata, včetně | příloha      |              |
   |       |           | telat, s příznaky    | odst. 4 až 6 |              |
   |       |           | onemocnění nebo      | směrnice     |              |
   |       |           | zranění bezodkladně  | Rady         | § 11 odst. 2 |
   |    13 |         3 | ošetřena, vede       | 98/58/ES a   | a § 12 odst. |
   |       |           | chovatel záznamy o   | článek 4     | 4 zákona č.  |
   |       |           | těchto lékařských    | příloha I    | 246/1992 Sb. |
   |       |           | ošetřeních a o počtu | odst. 6      |              |
   |       |           | uhynulých zvířat?    | směrnice     |              |
   |       |           |                      | Rady         |              |
   |       |           |                      | 2008/119/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 4     | § 12a odst.  |
   |       |           | Není omezena volnost | příloha      | 1 zákona č.  |
   |       |           | pohybu zvířat        | odst. 7      | 246/1992 Sb. |
   |    13 |         4 | s ohledem na jeho    | směrnice     | a § 1c písm. |
   |       |           | druh, která by vedla | Rady         | f) vyhlášky  |
   |       |           | k jeho poškození?    | 98/58/ES     | č. 208/2004  |
   |       |           |                      |              | Sb.          |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Nepoužívají se       |              | § 5 odst. 1  |
   |       |           | způsoby chovu, které |              | písm. e)     |
   |       |           | by měly za následek  |              | zákona č.    |
   |       |           | poškození zdraví     |              | 166/1999     |
   |       |           | zvířat, a nejsou     | Článek 4     | Sb., § 12a   |
   |       |           | podávány léčivé      | příloha      | odst. 1 a 2  |
   |       |           | přípravky a další    | odst. 18 až  | zákona č.    |
   |    13 |         5 | látky v rozporu      | 21 směrnice  | 246/1992 Sb. |
   |       |           | s právními předpisy  | Rady         | a § 2 odst.  |
   |       |           | a pravidly pro       | 98/58/ES     | 1 písm. c),  |
   |       |           | jejich používání a   |              | § 3 odst. 15 |
   |       |           | nejsou prováděny     |              | písm. a), §  |
   |       |           | úpravy vzhledu       |              | 9 odst. 3    |
   |       |           | zvířat v rozporu     |              | vyhlášky č.  |
   |       |           | s právními předpisy? |              | 208/2004 Sb. |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 4     |              |
   |       |           |                      | příloha      |              |
   |       |           |                      | odst. 10     |              |
   |       |           | Umožňují stavby a    | směrnice     | § 1b odst. 1 |
   |       |           | ustájení pro         | Rady         | vyhlášky č.  |
   |       |           | zvířata, včetně      | 98/58/ES     | 208/2004 Sb. |
   |    13 |         6 | telat, dodržení      |              | a § 50       |
   |       |           | mikroklimatických    | a článek 4   | vyhlášky č.  |
   |       |           | podmínek?            | příloha I    | 268/2009 Sb. |
   |       |           |                      | odst. 2 a 3  |              |
   |       |           |                      | směrnice     |              |
   |       |           |                      | Rady         |              |
   |       |           |                      | 2008/119/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 4     |              |
   |       |           |                      | příloha      | § 9 odst. 1  |
   |       |           |                      | odst. 11     | písm. c) a § |
   |       |           | Je ve stájích        | směrnice     | 11 odst. 1   |
   |       |           | zajištěno přirozené  | Rady         | zákona č.    |
   |    13 |         7 | nebo umělé osvětlení | 98/58/ES     | 246/1992 Sb. |
   |       |           | tak, aby zvířata,    | a článek 4   | a § 2odst. 1 |
   |       |           | včetně telat, nebyla | příloha I    | písm.        |
   |       |           | držena ve tmě?       | odst. 5      | i)vyhlášky   |
   |       |           |                      | směrnice     | č. 208/2004  |
   |       |           |                      | Rady         | Sb.          |
   |       |           |                      | 2008/119/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 4     |              |
   |       |           | Je materiál použitý  | příloha      |              |
   |       |           | k ustájení zvířat,   | odst. 8 a 9  |              |
   |       |           | včetně telat, snadno | směrnice     | § 1b odst. 6 |
   |       |           | čistitelný a         | Rady         | a § 2 odst.  |
   |    13 |         8 | dezinfikovatelný a   | 98/58/ES a   | 1 písm. m)   |
   |       |           | nemá ostré okraje a  | článek 4     | vyhlášky     |
   |       |           | výčnělky, o které by | příloha I    | č. 208/2004  |
   |       |           | se zvířata mohla     | odst. 1      | Sb.          |
   |       |           | poranit?             | směrnice     |              |
   |       |           |                      | Rady         |              |
   |       |           |                      | 2008/119/ES  |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Je poskytována       |              |              |
   |       |           | hospodářským         |              |              |
   |       |           | zvířatům, která      |              |              |
   |       |           | nejsou chována       | Článek         4     |              |
   |       |           | v budovách,          | příloha      | § 12a odst.  |
   |    13 |         9 | přiměřená ochrana    | odst. 12     | 4 zákona č.  |
   |       |           | před nepříznivými    | směrnice     | 246/1992 Sb. |
   |       |           | povětrnostními       | Rady         |              |
   |       |           | podmínkami,          | 98/58/ES     |              |
   |       |           | predátory a dalšími  |              |              |
   |       |           | riziky ohrožujícími  |              |              |
   |       |           | jejich zdraví?       |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Jsou jedenkrát denně |              |              |
   |       |           | kontrolována veškerá |              |              |
   |       |           | dispoziční,          |              |              |
   |       |           | technická a provozní | Článek 4     |              |
   |       |           | řešení stájí pro     | příloha      |              |
   |       |           | zvířata, včetně      | odst. 13     | § 12a odst.  |
   |       |           | telat, v případě     | směrnice     | 3 zákona č.  |
   |       |           | nuceného větrání i   | Rady         | 246/1992 Sb. |
   |    13 |        10 | větrací a poplašný   | 98/58/ES a   | a § 1b       |
   |       |           | systém a dále je     | článek 4     | odst. 2      |
   |       |           | zabezpečeno          | příloha I    | vyhlášky     |
   |       |           | odstranění případné  | odst. 4      | č. 208/2004  |
   |       |           | závady nebo          | směrnice     | Sb.          |
   |       |           | zajištěno zdraví a   | Rady         |              |
   |       |           | dobré životní        | 2008/119/ES  |              |
   |       |           | podmínky zvířat do   |              |              |
   |       |           | doby odstranění      |              |              |
   |       |           | závady?              |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           | Dostávají zvířata    |              |              |
   |       |           | v intervalech        | Článek 4     |              |
   |       |           | odpovídajících       | příloha      | § 12b písm.  |
   |    13 |        11 | jejich fyziologickým | odst. 14 až  | a) a b)      |
   |       |           | potřebám dostatečné  | 16 směrnice  | zákona č.    |
   |       |           | množství nezávadné   | Rady         | 246/1992 Sb. |
   |       |           | potravy a napájecí   | 98/58/ES     |              |
   |       |           | vody?                |              |              |
   |-------+-----------+----------------------+--------------+--------------|
   |       |           |                      | Článek 4     |              |
   |       |           |                      | příloha      | § 12b písm.  |
   |       |           |                      | odst. 17     | c) zákona č. |
   |       |           | Je u napájecích a    | směrnice     | 246/1992 Sb. |
   |       |           | krmných systémů pro  | Rady         | a § 1b odst. |
   |    13 |        12 | zvířata, včetně      | 98/58/ES a   | 2 písm. d) a |
   |       |           | telat, zajištěno     | článek 4     | § 2 odst. 1  |
   |       |           | omezení znečištění   | příloha I    | písm. m)     |
   |       |           | vody a krmiv?        | odst. 9 a 14 | vyhlášky č.  |
   |       |           |                      | směrnice     | 208/2004 Sb. |
   |       |           |                      | Rady         |              |
   |       |           |                      | 2008/119/ES  |              |
   +------------------------------------------------------------------------+

Příloha 2
Seznam kontrolovaných standardů dobrého zemědělského a environmentálního stavu pro oblasti pravidel podmíněnosti

1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1305/2013 ze dne 17. prosince 2013 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1698/2005.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zrušují nařízení Rady (ES) č. 637/2008 a nařízení Rady (ES) č. 73/2009.

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 639/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky, a kterým se mění příloha X uvedeného nařízení.

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014 ze dne 11. března 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém a o podmínky pro zamítnutí nebo odnětí plateb a správní sankce uplatňované na přímé platby, podporu na rozvoj venkova a podmíněnost.

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 641/2014 ze dne 16. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1307/2013, kterým se stanoví pravidla pro přímé platby zemědělcům v režimech podpory v rámci společné zemědělské politiky.

Nařízení Komise (EU) č. 809/2014 ze dne 17. července 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, pokud jde o integrovaný administrativní a kontrolní systém, opatření pro rozvoj venkova a podmíněnost.

2) Čl. 21 odst. 1 písm. a) a b) a čl. 28 až 31, 33 a 34 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1305/2013.

Čl. 36 písm. a) body i) až v) a písm. b) body i), iv) a v) nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV).

3) Čl. 91 a 93 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013.

Čl. 2 odst. 1 bod 2 písm. b) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014.

4) Čl. 72 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014.

5) Čl. 64 písm. b) prováděcího nařízení Komise (EU) č. 809/2014.

6) Čl. 94 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013.

7) Čl. 93 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013.

8) Čl. 93 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013.

9) Čl. 38 odst. 1 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014.

10) Čl. 99 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013.

11) Čl. 99 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013.

12) Čl. 39 odst. 4 a čl. 40 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 640/2014.

Načítávám znění...
MENU
Hore