Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky

o rovnocennosti a uznávaní vysvedčení a diplomov o vzdelaní vydávaných vo Zväze sovietskych socialistických republík

Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky ustanovuje podľa § 31 ods. 2 zákona č. 186/1960 Zb. o sústave výchovy a vzdelávania a podľa § 19 ods. 1 zákona č. 19/1966 Zb. o vysokých školách:

§ 1

(1)

Vysvedčenia o ukončení ôsmeho ročníka strednej školy vydávané vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s vysvedčeniami o ukončení povinného základného vzdelania v deviatom ročníku základnej deväťročnej školy vydávánými v Slovenskej socialistickej republike.

(2)

Vysvedčenia o stredoškolskom vzdelaní a diplomy o ukončení stredných odborných škôl vydávané vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s vysvedčeniami o maturitnej skúške vydávanými v Slovenskej socialistickej republike.

(3)

Diplomy vydávané po ukončení štúdia na vysokých školách vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s diplomami vydávanými absolventom vysokých škôl v Slovenskej socialistickej republike.

§ 2

(1)

Vysvedčenia a diplomy uvedené v § 1 nadobúdajú platnosť na území Slovenskej socialistickej republiky 6. júnom 1972, keď nadobudol platnosť Protokol o rovnocennosti dokumentov o vzdelaní, vedeckých hodnostiach a tituloch, ktoré sa vydávajú alebo udieľajú v Československej socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických republík,1) prípadne dňom vydania dokladu, ak bol vydaný po nadobudnutí platnosti Protokolu. Rovnocennosť vysvedčení a diplomov uvedených v § 1 ods. 1 a 2 sa osvedčuje vydaním overovacej doložky, diplomov uvedených v § 1 ods. 3 vydaním osvedčenia o rovnocennosti.

(2)

Overovaciu doložku na vysvedčenia uvedené v § 1 ods. 1 vydáva okresný národný výbor podľa miesta trvalého pobytu žiadateľa.

(3)

Overovaciu doložku na vysvedčenia a diplomy uvedené v § 1 ods. 2 vydáva krajský národný výbor podľa miesta trvalého pobytu žiadateľa.

(4)

Osvedčenie o rovnocennosti diplomov uvedených v § 1 ods. 3 vydáva vysoká škola rovnakého alebo príbuzného zamerania.

(5)

Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky rozhodne v sporných a nejasných prípadoch, ktorá škola svojím zameraním je najbližšia absolvovanému štúdiu. Ak ide o školu, ktorá má obdobu len na území Českej socialistickej republiky, pošle Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky žiadosť na rozhodnutie Ministerstvu školstva Českej socialistickej republiky.

(6)

O vydaných overovacích doložkách a osvedčeniach o rovnocennosti vedie orgán, ktorý ich vydal, jednoduchú evidenciu.

§ 3

Overovacie doložky a osvedčenia o rovnocennosti vydávané príslušnými orgánmi Českej socialistickej republiky platia aj na území Slovenskej socialistickej republiky.

§ 4

(1)

O vydanie overovacej doložky alebo osvedčenia o rovnocennosti požiada žiadateľ písomne príslušný orgán. K žiadosti predloží žiadateľ originál vysvedčenia alebo diplomu a jeho overený preklad.

(2)

Na originál vysvedčenia alebo diplomu uvedeného v § 1 ods. 1 a 2 vydá orgán uvedený v § 2 ods. 2 až 4 overovaciu doložku podľa vzoru uvedeného v prílohe 1 tejto vyhlášky.

(3)

K originálu diplomu uvedeného v § 1 ods. 3 vydá osvedčenie o rovnocennosti vysoká škola podľa vzoru uvedeného v prílohe 2 tejto vyhlášky.

§ 5

Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Čl. II

Na doklady vydané podľa vyhlášky č. 84/1974 Zb. do 1. januára 1977 sa vzťahujú ustanovenia § 2 ods. 1 tejto vyhlášky.

Minister:

Prof. Ing. Chochol CSc v. r.

[]

Prílohy

Príloha 1 vyhlášky č. 84/1974 Zb.

VZORY OVEROVACÍCH DOLOŽIEK

[Prevziať prílohu - Vzor 01](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1974/84/1548197-2.pdf)

Príloha 2 vyhlášky č. 84/1974 Zb.

VZOR

OSVEDČENIE o rovnocennosti diplomov vydávaných po ukončení štúdia na vysokých školách v ZSSR (vyhláška FMZV č. 123/1973 Zb.)

[Prevziať prílohu - Vzor 02](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1974/84/1548202-2.pdf)

[]

Poznámky

[]1)  Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 123/1973 Zb. o Protokole o rovnocennosti dokumentov o vzdelaní, vedeckých hodnostiach a tituloch, ktoré sa vydávajú alebo udieľajú v Československej socialistickej republike a vo Zväze sovietskych socialistických republík.
Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky

o rovnocennosti a uznávaní vysvedčení a diplomov o vzdelaní vydávaných vo Zväze sovietskych socialistických republík

Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky ustanovuje podľa § 31 ods. 2 zákona č. 186/1960 Zb. o sústave výchovy a vzdelávania a podľa § 19 ods. 1 zákona č. 19/1966 Zb. o vysokých školách:

§ 1

(1)

Vysvedčenia o ukončení ôsmeho ročníka strednej školy vydávané vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s vysvedčeniami o ukončení povinného základného vzdelania v deviatom ročníku základnej deväťročnej školy vydávánými v Slovenskej socialistickej republike.

(2)

Vysvedčenia o stredoškolskom vzdelaní a diplomy o ukončení stredných odborných škôl vydávané vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s vysvedčeniami o maturitnej skúške vydávanými v Slovenskej socialistickej republike.

(3)

Diplomy vydávané po ukončení štúdia na vysokých školách vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s diplomami vydávanými absolventom vysokých škôl v Slovenskej socialistickej republike.

§ 2

(1)

Vysvedčenia a diplomy uvedené v § 1 ods. 1 a 2 nadobúdajú platnosť na území Slovenskej socialistickej republiky vydaním overovacej doložky, diplomy uvedené v § 1 ods. 3 vydaním osvedčenia o rovnocennosti.

(2)

Overovaciu doložku na vysvedčenia uvedené v § 1 ods. 1 vydáva okresný národný výbor podľa miesta trvalého pobytu žiadateľa.

(3)

Overovaciu doložku na vysvedčenia a diplomy uvedené v § 1 ods. 2 vydáva krajský národný výbor podľa miesta trvalého pobytu žiadateľa.

(4)

Overovaciu doložku na vysvedčenia a diplomy o štúdiu na školách vo Zväze sovietskych socialistických republík uvedených v § 1 ods. 2, ktoré nemajú obdobu v Slovenskej socialistickej republike, vydáva Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky.

(5)

Osvedčenie o rovnocennosti diplomov uvedených v § 1 ods. 3 vydáva Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky.

(6)

O vydaných overovacích doložkách a osvedčeniach o rovnocennosti vedie orgán, ktorý ich vydal, jednoduchú evidenciu.

§ 3

Overovacie doložky a osvedčenia o rovnocennosti vydávané príslušnými orgánmi Českej socialistickej republiky platia aj na území Slovenskej socialistickej republiky.

§ 4

(1)

O uznanie platnosti vysvedčenia alebo diplomu požiada žiadateľ písomne príslušný orgán. K žiadosti o uznanie predloží žiadateľ originál vysvedčenia alebo diplomu a jeho overený preklad.

(2)

Na originál vysvedčenia alebo diplomu uvedeného v § 1 ods. 1 a 2 vydá orgán uvedený v § 2 ods. 2 až 4 overovaciu doložku podľa vzoru uvedeného v prílohe 1 tejto vyhlášky.

(3)

K originálu diplomu uvedeného v § 1 ods. 3 vydá Ministerstvo školstva Slovenskej socialistickej republiky osvedčenie o rovnocennosti podľa vzoru uvedeného v prílohe 2 tejto vyhlášky.

§ 5

Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Minister:

Prof. Ing. Chochol CSc v. r.

[]

Prílohy

Príloha 1 vyhlášky č. 84/1974 Zb.

VZORY OVEROVACÍCH DOLOŽIEK

[Prevziať prílohu - Vzor 01](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1974/84/1548196-2.pdf)

Príloha 2 vyhlášky č. 84/1974 Zb.

VZOR

OSVEDČENIE o rovnocennosti diplomov vydávaných po ukončení štúdia na vysokých školách v ZSSR (vyhláška FMZV č. 123/1973 Zb.)

[Prevziať prílohu - Vzor 02](https://slov-lex.sk/pravne-predpisy/SK/ZZ/1974/84/1548201-2.pdf)