Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva školstva Českej socialistickej republiky

o rovnocennosti a uznávaní vysvedčení a diplomov o vzdelaní

vydávaných vo Zväze sovietskych socialistických republík

Ministerstvo školstva Českej socialistickej republiky ustanovuje podľa § 31 ods.2 zákona č. 186/1960 Zb. o sústave výchovy a vzdelávania a podľa § 19 ods. 1 zákona č. 19/1966 Zb. o vysokých školách:

§ 1

(1)

Vysvedčenia o ukončení ôsmeho ročníka strednej školy vydávané vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s vysvedčeniami o ukončení povinného základného vzdelania v deviatom ročníku základnej deväťročnej školy vydávanými v Českej socialistickej republike.

(2)

Vysvedčenia o stredoškolskom vzdelaní a diplomy o ukončení stredných odborných škôl vydávané vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s vysvedčeniami o maturitnej skúške vydávanými v Českej socialistickej republike.

(3)

Diplomy vydávané po ukončení štúdia na vysokých školách vo Zväze sovietskych socialistických republík sú rovnocenné s diplomami vydávanými absolventom vysokých škôl Českej socialistickej republike.

§ 2

(1)

Vysvedčenia a diplomy uvedené v § 1 ods. 1 a 2 nadobúdajú platnosť na území Českej socialistickej republiky vydaním overovacej doložky, diplomy uvedené v § 1 ods. 3 vydaním osvedčenia o rovnocennosti.

(2)

Overovaciu doložku na vysvedčenia uvedené v § 1 ods.1 vydáva okresný národný výbor podľa miesta trvalého pobytu žiadateľa.

(3)

Overovaciu doložku na vysvedčenia alebo diplomy uvedené v § 1 ods.2 vydáva krajský národný výbor podľa miesta trvalého pobytu žiadateľa.

(4)

Overovaciu doložku na vysvedčenia alebo diplomy o štúdiu na školách vo Zväze sovietskych socialistických republík uvedených v § 1 ods.2, ktoré nemajú obdobu v Českej socialistickej republike, vydáva Ministerstvo školstva Českej socialistickej republiky.

(5)

Osvedčenie o rovnocennosti diplomov uvedených v § 1 ods.3 vydáva vždy Ministerstvo školstva ČSR.

(6)

O vydaných overovacích doložkách a osvedčeniach o rovnocennosti vedie vydávajúci orgán jednoduchú evidenciu.

§ 3

Overovacie doložky a osvedčenia o rovnocennosti vydávané príslušnými orgánmi Slovenskej socialistickej republiky platia aj na území Českej socialistickej republiky.

§ 4

(1)

O uznanie platnosti vysvedčenia alebo diplomu požiada žiadateľ príslušný orgán písomne. K žiadosti o uznanie predloží žiadateľ originál vysvedčenia alebo diplomu a jeho overený preklad.

(2)

Na originál vysvedčenia alebo diplomu uvedeného v § 1 ods.1 a 2 vydá orgán uvedený v § 2 ods.2, 3 a 4 overovaciu doložku podľa vzoru uvedeného v príloh 1 tejto vyhlášky.

(3)

K originálu diplomu uvedeného v § 1 ods.3 vydá Ministerstvo školstva ČSR osvedčenie o rovnocennosti podľa vzoru v prílohe 2 tejto vyhlášky.

§ 5

Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.

Minister:

Ing. Havlík v.r.

[]

Poznámky

[]*)  Použije sa v prípade, že vysoká škola v ČSSR priznáva svojim absolventom titul podľa § 14 zákona č. 19/1966 Zb. o vysokých školách.