Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Indickej republiky o spolupráci v oblasti využívania jadrovej energie na mierové účely [] Prílohy Článok I Zmluvné strany budú vzájomne spolupracovať v oblasti výskumu a využívania jadrovej energie na mierové účely. Príslušné orgány, organizácie a inštitúcie zmluvných strán budú za tým účelom spolupracovať v týchto otázkach: 1. využívanie rádioaktívnych izotopov vo vede, lekárstve, poľnohospodárstve a v rôznych odvetviach priemyslu a techniky; 2. technika, fyzika prevádzky pokusných atómových reaktorov; 3. jadrová fyzika nízkych a vysokých energií a problémy teoretickej fyziky; 4. radiačná chémia; 5. rádiobiologická ochrana v jadrových zariadeniach; 6. prístroje a zariadenia pre jadrovú techniku; 7. ďalšie otázky, na ktorých sa príslušné orgány zmluvných strán môžu kedykoľvek dohodnúť. Článok II Na uskutočnenie spolupráce uvedenej v článku I budú príslušné orgány zmluvných strán vykonávať, podporovať a umožňovať: 1. nadväzovanie písomných a osobných stykov medzi zástupcami vedeckých a technických ústavov oboch krajín; 2. vzájomné vysielanie vedeckých pracovníkov a odborníkov za účelom výmeny skúseností, zvyšovania kvalifikácie a riešenia spoločných úloh; 3. účasť odborníkov jednej krajiny na konferenciách, kongresoch, sympóziách, seminároch a iných akciách organizovaných druhou krajinou (s výnimkou medzinárodných a regionálnych akcií, na ktorých sa riešia problémy s aktívnou účasťou oboch strán); 4. výmenu vedecko-technických publikácií; 5. výmenu technickej dokumentácie, vzoriek prístrojov a zariadení pre jadrovú techniku a materiálov podľa možností zmluvných strán; 6. výmenu učebných programov, učebníc a skúseností v oblasti prípravy a výučby odborníkov; 7. výmenu štipendistov. Článok III Ustanovenie článku II sa netýka informácií, dokumentácie alebo zariadení tajnej povahy alebo tých, ktoré zmluvné strany nemôžu poskytnúť z dôvodov, že boli získané od tretieho štátu alebo vyplynuli zo spolupráce s tretím štátom. Článok IV Zmluvné strany sa zaväzujú, že na žiadosť druhej strany budú zachovávať zásady nevyhnutné na utajenie získaných informácií a dokumentácie. Informácie a poznatky získané na základe tejto Dohody od jednej zo zmluvných strán nebudú sa bez jej súhlasu publikovať alebo sa neposkytnú tretiemu štátu. Článok V Táto Dohoda sa bude vykonávať na základe konkrétnych plánov spolupráce dojednávaných vždy na určité časové obdobie medzi Československou komisiou pre atómovú energiu a Komisiou pre atómovú energiu Indie. Článok VI Zástupcovia Československej komisie pre atómovú energiu a zástupcovia Indickej komisie pre atómovú energiu sa budú raz za tri roky schádzať za účelom dojednávania plánov spolupráce uvedených v článku V tejto Dohody a zhodnotenia priebehu a výsledkov spolupráce v uplynulom období. Správa o tomto hodnotení sa bude predkladať vládam oboch krajín. Článok VII Táto Dohoda bola spísaná v anglickom jazyku. Dané v Novom Dillí 9. novembra 1966. Táto Dohoda nadobudne platnosť vzájomne dohodnutým dňom a doba trvania platnosti je ustanovená na päť rokov. Pokiaľ jedna zo zmluvných strán túto Dohodu písomne nevypovie tri mesiace pred uplynutím uvedeného päťročného obdobia, zostane Dohoda ďalej v platnosti a môže byť kedykoľvek jednou zo zmluvných strán vypovedaná. Jej platnosť skončí tri mesiace potom, čo druhá zmluvná strana dostane písomné oznámenie o výpovedi. [] Poznámky []*) Tu sa vyhlasuje slovenské znenie. |