Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

ministra zahraničných vecí

o Dlhodobej obchodnej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Švédskom

[]

Prílohy

Článok 1

Obe vlády majú za svoj cieľ a budú sa usilovať o utváranie podmienok pre stále a podstatné zvyšovanie obchodu medzi oboma krajinami tak v tovare, ktorý sa medzi nimi tradične vymieňa, ako aj v novom tovare. Potvrdzujú takto svoj záujem na väčšom členení obchodu.

Článok 2

Príslušné úrady sa budú usilovať v najväčšej možnej miere zjednodušiť administratívne formality týkajúce sa dovozu a vývozu.

Vhodná úprava na každý rok pre dovoz tovaru pochádzajúceho z Československej socialistickej republiky do Švédska a pre dovoz tovaru pochádzajúceho zo Švédska do Československej socialistickej republiky sa bude určovať ročne a zaznamenávať v protokole v súlade s článkom 5 tejto dohody.

Výmena tovaru medzi oboma krajinami sa bude uskutočňovať v súlade s pravidlami Všeobecnej dohody o clách a obchode a s touto dohodou.

Článok 3

Obe vlády, berúc do úvahy osobitnú dôležitosť priemyselnej kooperácie pre budúci rozvoj hospodárskych vzťahov, potvrdzujú svoj záujem na rozvoji všetkých foriem takej kooperácie medzi podnikmi a organizáciami oboch krajín.

Článok 4

Všetky platby medzi oboma krajinami sa uskutočnia vo voľnej zameniteľnej mene v súlade s platnými zákonmi a devízovými predpismi.

Článok 5

Zmiešaná komisia bude viesť každoročne rozhovory o vhodnej úprave uvedenej v článku 2 tejto dohody, ktorých výsledky by sa zaznamenávali do protokolu.

Zmiešaná komisia preskúma vývoj obchodu medzi oboma krajinami a uváži problémy, ktoré by vznikli z vykonávania tejto dohody, alebo akékoľvek ostatné otázky vznikajúce vo vzájomných obchodných vzťahoch, ktoré by navrhla ktorákoľvek z oboch strán.

Zmiešaná komisia, zložená zo zástupcov oboch vlád, bude zriadená za tým účelom, aby posúdila vykonávanie tejto dohody.

Zmiešaná komisia môže robiť návrhy alebo odporúčania príslušným vládam zamerané na ďalší rozvoj výmeny tovaru medzi oboma krajinami.

Zmiešaná komisia sa bude schádzať raz do roka, striedavo v Československej socialistickej republike a vo Švédsku a inak sa zíde na žiadosť ktorejkoľvek z oboch vlád v deň a mieste, ktoré sa pre každú takú príležitosť dohodnú.

Článok 6

Táto dohoda nahrádza obchodnú dohodu podpísanú 26. januára 1967.

Vyhotovené dvojmo v Stokholme 30. marca 1973 v anglickom jazyku, pričom oba texty majú rovnakú platnosť.

Táto dohoda nadobudne platnosť dátumom podpisu a bude účinná od 1. januára 1973 do 31. decembra 1977. Potom sa bude platnosť dohody automaticky predlžovať vždy o jeden rok, pokiaľ ktorákoľvek z oboch vlád nedá písomnú výpoveď najneskôr tri mesiace pred uplynutím jej platnosti.

[]

Poznámky

[]*)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.