Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 2. októbra 2001 bola v Bratislave podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o zriadení slovenského a českého hraničného vybavovacieho miesta pre železničný hraničný priechod Čadca – Mosty u Jablunkova a o hraničnom vybavovaní počas jazdy vo vlakoch na trase Žilina – Český Těšín a späť.V súlade s článkom 3 ods. 1 dohoda nadobudla platnosť 1. decembra 2001.

[]

Prílohy

DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o zriadení slovenského a českého hraničného vybavovacieho miesta pre železničný hraničný priechod Čadca – Mosty u Jablunkova a o hraničnom vybavovaní počas jazdy vo vlakoch na trase Žilina – Český Těšín a späť

Dané v Bratislave 2. októbra 2001 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom jazyku, pričom obidve znenia majú rovnakú platnosť.Za vláduSlovenskej republiky:Milan Jasenovec v. r.Za vláduČeskej republiky:Zdeněk Richter v. r.

Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky podľa článku 3 ods. 2 Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o uľahčení hraničného vybavovania v cestnej, železničnej a vodnej doprave, podpísanej v Bratislave 24. mája 1999,

dohodli sa takto:

Článok 1

Pre železničný hraničný priechod Čadca – Mosty u Jablunkova bude na území Slovenskej republiky zriadené české hraničné vybavovacie miesto v železničných staniciach Čadca a Žilina a na území Českej republiky slovenské hraničné vybavovacie miesto v železničných staniciach Český Těšín a Mosty u Jablunkova.

Článok 2

Vybavovací priestor v zmysle článku 2 písm. e) Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o uľahčení hraničného vybavovania v cestnej, železničnej a vodnej doprave, podpísanej v Bratislave 24. mája 1999, zahŕňa:

a)

plochy, zariadenia a priestory spoločne užívané kontrolnými orgánmi obidvoch štátov, a to

1.

v železničnej stanici Čadca

2.

v železničnej stanici Žilina

3.

v železničnej stanici Český Těšín

4.

v železničnej stanici Mosty u Jablunkova

b)

zariadenia a priestory užívané výhradne

1.

slovenskými kontrolnými orgánmi v železničnej stanici Český Těšín, a to

2.

slovenskými kontrolnými orgánmi v železničnej stanici Mosty u Jablunkova, a to

3.

českými kontrolnými orgánmi v železničnej stanici Čadca, a to

4.

českými kontrolnými orgánmi v železničnej stanici Žilina, a to

c)

trasu Žilina – Český Těšín a späť na spoločné hraničné vybavovanie počas jazdy vo vlakoch.

Článok 3

(1)

Táto dohoda nadobudne platnosť prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola táto dohoda podpísaná.

(2)

Túto dohodu možno meniť a dopĺňať na základe vzájomnej dohody zmluvných strán. Zmeny a doplnky sa musia urobiť písomnou formou.

(3)

Táto dohoda sa uzaviera na neurčitý čas. Každá zo zmluvných strán však môže dohodu písomne vypovedať so šesťmesačnou výpovednou lehotou po doručení výpovede druhej zmluvnej strane.

(4)

Nezávisle od výpovede sa skončí platnosť tejto dohody, ak sa skončí platnosť Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Českou republikou o uľahčení hraničného vybavovania v cestnej, železničnej a vodnej doprave, podpísanej v Bratislave 24. mája 1999.