Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ministra zahraničných vecí o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zambijskej republiky [] Prílohy Článok 1 V rámci tejto Dohody budú zmluvné strany rozvíjať spoluprácu v oblasti vedy, školstva, umenia, literatúry, tlače, filmu, rozhlasu, televízie, telesnej výchovy a športu a zdravotníckej starostlivosti včítane výmeny delegácií a jednotlivcov. Článok 2 Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a výmenu informácií a skúseností medzi kultúrnymi, školskými, vedeckými, zdravotníckymi a umeleckými inštitúciami svojich štátov predovšetkým: a) podporovaním vzájomných návštev univerzitných profesorov a učiteľov odborných a vedeckých ústavov; b) organizovaním umeleckých, kultúrnych a informatívnych výstav na území oboch zmluvných strán; c) usporadúvaním koncertov, divadelných a iných predstavení umelcov na území oboch zmluvných strán; d) prekladaním, vydávaním a sprístupňovaním literárnych a vedeckých prác oboch zmluvných strán príslušným organizáciám a inštitúciám oboch zmluvných strán; e) výmenou kníh, časopisov, názorných inštrukčných pomôcok výuky a iných publikácií kultúrnej a vedeckej povahy; f) výmenou tlačového, rozhlasového a televízneho materiálu v súlade s vnútroštátnymi predpismi oboch zmluvných strán; g) podporovaním vzájomnej spolupráce v oblasti filmovej tvorby a sprístupňovaním filmov z oblasti vedy a školstva druhej zmluvnej strane na jej území; h) pozývaním pozorovateľov druhej zmluvnej strany na kongresy, konferencie, semináre a iné medzinárodné stretnutia v oblasti uvedenej v článku 1 Dohody, ktoré sa budú konať na území druhej zmluvnej strany za predpokladu, že to dovoľujú predpisy a poriadky týchto stretnutí. Článok 3 Každá zmluvná strana umožní poskytovaním štipendií študentom oboch zmluvných strán študovať na príslušných školských inštitúciách podľa vzájomne dohodnutých podmienok. Článok 4 V súlade so svojimi vnútroštátnymi predpismi bude každá zmluvná strana uznávať diplomy a akademické hodnosti udelené v druhom štáte. Článok 5 Zmluvné strany dovolia vedcom a výskumným pracovníkom prístup do knižníc, archívov, múzeí, galérií a iných kultúrnych a vedeckých ústavov v súlade so svojimi vnútroštátnymi predpismi. |