Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. II Zákon č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 757/2004 Z. z. a zákona č. 132/2005 Z. z. sa dopĺňa takto: V § 47 ods. 6 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „názov hraničného priechodu pri vstupe do Slovenskej republiky, názov hraničného priechodu pri výstupe zo Slovenskej republiky, trasu prepravy s uvedením predpokladaných miest odpočinku, spôsob zabezpečenia proti strate, odcudzeniu a zneužitiu prepravovaných zbraní a streliva na území Slovenskej republiky.“. Čl. III - Účinnosť Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006. Ivan Gašparovič v. r.Pavol Hrušovský v. r.Mikuláš Dzurinda v. r. |
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Zákon č. 179/1998 Z. z. o obchodovaní s vojenským materiálom a o doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení zákona č. 26/2002 Z. z., zákona č. 496/2002 Z. z., zákona č. 215/2004 Z. z., zákona č. 350/2004 Z. z., zákona č. 409/2004 Z. z. a zákona č. 318/2005 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 5 ods. 2 sa slovo „a“ nahrádza čiarkou a na konci sa pripájajú tieto slová: „a Slovenskej informačnej služby3aa) (ďalej len „informačná služba”)“. Poznámka pod čiarou k odkazu 3aa znie: „3aa) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej informačnej službe v znení neskorších predpisov.“. 2. V § 5 ods. 3 sa za slová „odseku 2“ vkladajú slová „a informačná služba“. 3. V § 10 ods. 1 sa za slovo „správy“ vkladajú slová „a informačnej služby“. 4. § 10 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie: „(6) Oprávnená osoba je povinná do piatich pracovných dní odo dňa obdržania rozhodnutia o zrušení alebo zániku platnosti potvrdenia o priemyselnej bezpečnosti túto skutočnosť oznámiť ministerstvu hospodárstva a nahlásiť množstvo skladových zásob vojenského materiálu.“. 5. V § 12 sa odsek 2 dopĺňa písmenom g), ktoré znie: „g) oprávnenej osobe bolo zrušené alebo zaniklo potvrdenie o priemyselnej bezpečnosti.“. 6. § 12 sa dopĺňa odsekmi 3 až 6, ktoré znejú: „(3) Rozhodnutie o zrušení povolenia obsahuje najmä a) názov oprávnenej osoby, b) spôsob a lehotu pre naloženie s vojenským materiálom, predajom, darovaním, odovzdaním osobe uvedenej v rozhodnutí alebo zneškodnením na vlastné náklady pod dohľadom orgánov uvedených v § 23. (4) Vojenský materiál môže oprávnená osoba predať, darovať alebo bezodplatne odovzdať iba osobe s platným povolením. (5) Ak oprávnená osoba v lehote ustanovenej v rozhodnutí o zrušení povolenia nenaloží s vojenským materiálom spôsobom uvedeným v tomto rozhodnutí, vojenský materiál od nej prevezme ministerstvo obrany a naloží s ním podľa tohto zákona alebo ho na náklady vlastníka vojenského materiálu zneškodní pod dohľadom orgánov uvedených v § 23. (6) Na vydanie rozhodnutia podľa odseku 3 sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.10)“. 7. V § 16 odsek 1 znie: „(1) Ministerstvo hospodárstva rozhodne o udelení licencie do 60 dní od doručenia úplnej žiadosti o udelenie licencie; o vyjadrenie k žiadosti o udelenie licencie ministerstvo hospodárstva požiada ministerstvo zahraničných vecí a informačnú službu a môže požiadať ministerstvo obrany, ministerstvo vnútra a bezpečnostný úrad.“. 8. V § 16 ods. 2 sa za slová „v odseku 1“ vkladajú slová „a informačná služba“. 9. V § 16 ods. 3 druhej vete sa za slová „štátnej správy“ vkladajú slová „a informačná služba“. 10. Doterajší text § 18 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekmi 2 a 3, ktoré znejú: „(2) Ministerstvo hospodárstva vydá pred udelením dovoznej licencie medzinárodný dovozný certifikát, ak o to žiadateľ o udelenie licencie požiada. (3) Vzor a formu vyhlásenia o konečnom užívateľovi a vzor a formu medzinárodného dovozného certifikátu ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá ministerstvo hospodárstva.“. 11. V § 23 ods. 8 sa za slová „utajený charakter“ vkladajú slová „okrem údajov uvedených v písmenách a) až c)“. 12. V § 25 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie: „(3) Pokutu od 1 000 000 Sk do 5 000 000 Sk ministerstvo hospodárstva uloží tomu, kto a) nesplní povinnosť podľa § 10 ods. 6, b) nesplní povinnosť podľa § 27c ods. 1 a § 27d ods. 1.“. Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 4 až 7. 13. Doterajší text § 26 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie: „(2) Na rozhodovanie o zamietnutí žiadosti o vydanie povolenia podľa § 11 a na rozhodnutie o zamietnutie žiadosti o licenciu podľa § 19 sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní10) s týmito odchýlkami: a) odôvodnenie rozhodnutia o tom, že sa zamieta žiadosť o vydanie povolenia, obsahuje iba skutočnosť, že ide o zahraničnopolitický a bezpečnostný záujem Slovenskej republiky, b) odôvodnenie rozhodnutia o tom, že sa zamieta žiadosť o licenciu, obsahuje iba skutočnosť, že ide o zahraničnopolitický a bezpečnostný záujem Slovenskej republiky.“. 14. Za § 27b sa vkladajú § 27c a 27d, ktoré vrátane nadpisu znejú: „Prechodné ustanovenia účinné od 1. januára 2006 § 27c (1) Právnická osoba, ktorá ku dňu účinnosti tohto zákona vlastní vojenský materiál a nie je držiteľom platného povolenia, je povinná v lehote 12 mesiacov odo dňa účinnosti tohto zákona nahlásiť ministerstvu hospodárstva množstvo a miesto uskladnenia vojenského materiálu. (2) Ministerstvo hospodárstva v lehote do jedného mesiaca odo dňa nahlásenia množstva a miesta uskladnenia vojenského materiálu rozhodne o spôsobe ďalšieho nakladania s nahláseným vojenským materiálom. Rozhodnutie o spôsobe ďalšieho nakladania s nahláseným vojenským materiálom obsahuje najmä a) názov právnickej osoby, b) spôsob a lehotu pre naloženie s vojenským materiálom, predajom, darovaním, odovzdaním osobe uvedenej v rozhodnutí alebo zneškodnením na vlastné náklady pod dohľadom orgánov uvedených v § 23. (3) Vojenský materiál môže právnická osoba predať, darovať alebo bezodplatne odovzdať iba oprávnenej osobe s platným povolením na obchodovanie s vojenským materiálom. (4) Ak právnická osoba, ktorá nahlásila vojenský materiál v lehote ustanovenej v rozhodnutí o spôsobe ďalšieho nakladania s nahláseným vojenským materiálom, nenaloží s týmto materiálom spôsobom uvedeným v rozhodnutí, vojenský materiál od nej prevezme ministerstvo obrany a naloží s ním spôsobom uvedeným v rozhodnutí; náklady na zneškodnenie pod dohľadom orgánov uvedených v § 23 znáša právnická osoba. (5) Na vydanie rozhodnutia podľa odseku 2 sa nevzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní.10) § 27d (1) Držiteľ platného povolenia je povinný požiadať ministerstvo hospodárstva o zmenu špecifikácie vojenského materiálu, uvedenej v povolení, do dvoch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona. (2) Držiteľ platného povolenia vydaného do 1. júla 2005 je povinný do štyroch mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto zákona doložiť ministerstvu hospodárstva potvrdenie o priemyselnej bezpečnosti podnikateľa vydané bezpečnostným úradom. (3) Pri nesplnení povinností podľa odsekov 1 a 2 ministerstvo hospodárstva zruší platné povolenie [§ 12 ods. 2 písm. c)].“. Čl. II Zákon č. 190/2003 Z. z. o strelných zbraniach a strelive a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 757/2004 Z. z. a zákona č. 132/2005 Z. z. sa dopĺňa takto: V § 47 ods. 6 sa bodka na konci nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „názov hraničného priechodu pri vstupe do Slovenskej republiky, názov hraničného priechodu pri výstupe zo Slovenskej republiky, trasu prepravy s uvedením predpokladaných miest odpočinku, spôsob zabezpečenia proti strate, odcudzeniu a zneužitiu prepravovaných zbraní a streliva na území Slovenskej republiky.“. Čl. III - Účinnosť Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2006. Ivan Gašparovič v. r.Pavol Hrušovský v. r.Mikuláš Dzurinda v. r. |