Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva financií Slovenskej republiky

Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov

opatrenie z 3. decembra 2009 č. MF/19523/2009-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek individuálnej účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov.

Týmto opatrením sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne (oznámenie č. 592/2005 Z. z.) v znení opatrenia z 13. decembra 2007 č. MF/25864/2007-74 (oznámenie č. 629/2007 Z. z.), opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24442/2008-74 (oznámenie č. 504/2008 Z. z.) a opatrenie z 12. marca 2009 č. MF/10208/2009-74 (oznámenie č. 101/2009 Z. z.) a mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek individuálnej účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre zdravotné poisťovne (oznámenie č. 607/2005 Z. z.) v znení opatrenia z 13. decembra 2007 č. MF/25864/2007-74 (oznámenie č. 629/2007 Z. z.) a opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24443/2008-74 (oznámenie č. 503/2008 Z. z.).

Opatrenie nadobúda účinnosť 15. decembra 2009 s výnimkou čl. I bodov 1 až 10, bodu 11 § 20b, bodov 12 až 24, 27 až 34 a čl. II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2010. Ustanovenie čl. I bodu 11 § 20a stráca účinnosť 31. decembra 2009.

Opatrenie je uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 14/2009 a možno doň nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky a v elektronickej forme na internetovej stránke www.finance.gov.sk.

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 3. decembra 2009 č. MF/19523/2009-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek individuálnej účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov

 Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje:

Čl. I

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/ 2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne (oznámenie č. 592/2005 Z. z.) v znení opatrenia z 13. decembra 2007 č. MF/25864/2007-74 (oznámenie č. 629/2007 Z. z.), opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24442/2008-74 (oznámenie č. 504/2008 Z. z.) a opatrenia z 12. marca 2009 č. MF/10208/2009-74 (oznámenie č.101/2009 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 5 ods. 1 písmeno b) znie:

„b)

na účtoch finančného umiestnenia na ťarchu účtu Úbytky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 56 alebo v prospech účtu Prírastky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 66.“.

2.

V § 5 ods. 2 písm. a) sa slová „na účtoch nákladov Úbytky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 53 alebo Úbytky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 56 alebo účtoch výnosov Prírastky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 63 alebo Prírastky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 66“ nahrádzajú slovami „na účte nákladov Úbytky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 56 alebo účte výnosov Prírastky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 66“.

3.

V § 5 ods. 2 písm. b) sa slová „na účtoch nákladov Úbytky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 53 alebo účtovej skupiny 56 alebo účtoch výnosov Prírastky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 63 alebo účtovej skupiny 66“ nahrádzajú slovami „na účte nákladov Úbytky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 56 alebo účte výnosov Prírastky hodnoty finančného umiestnenia účtovej skupiny 66“.

4.

V § 6 ods. 1 sa vypúšťajú slová „63 alebo“ a slová „53 alebo“.

5.

V § 8 ods. 5 sa slová „Odložená daň z príjmov sa účtuje“ nahrádzajú slovami „Odložená daňová pohľadávka a odložený daňový záväzok sa účtujú“.

6.

V poznámke pod čiarou k odkazu 13 sa citácia „Zákon č. 95/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 8/2008 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.“.

7.

V poznámke pod čiarou k odkazu 14 sa citácia „Zákon č. 95/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“ nahrádza citáciou „Zákon č. 8/2008 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

8.

V § 20 ods. 2 sa vypúšťajú slová „53 alebo“ a slová „63 alebo“.

9.

V § 20 ods. 11 písm. b) sa slová „s účtami Prírastky hodnoty finančného umiestnenia skupiny 63 alebo 66 alebo účtami Úbytky hodnoty finančného umiestnenia skupiny 53 alebo 56“ nahrádzajú slovami „s účtom Prírastky hodnoty finančného umiestnenia skupiny 66 alebo účtom Úbytky hodnoty finančného umiestnenia skupiny 56“.

10.

V § 20 ods. 12 sa vypúšťajú slová „63 alebo“ a slová „53 alebo“.

11.

Za § 20 sa vkladájú § 20a a 20b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

㤠20b

Účtovanie pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení

(1)

Pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení účtovných jednotiek sa v účtovníctve zanikajúcej účtovnej jednotky ku dňu predchádzajúcemu rozhodnému dňu zaúčtujú rozdiely medzi zisteným ocenením majetku a záväzkov v účtovníctve a ocenením podľa § 27 ods.1 písm. d) zákona, a to na príslušné účty majetku a záväzkov, s prípadným použitím účtu Goodwill so súvzťažným zápisom na účte Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení účtovej skupiny 40. Ocenením majetku a záväzkov v účtovníctve sa na účely zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia účtovnej jednotky rozumie ocenenie majetku a záväzkov po zohľadnení odpisov a opravných položiek. Pri cenných papieroch a derivátoch sa postupuje podľa § 15 a 20.

(2)

Zostatok účtu Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení účtovej skupiny 40 sa vykazuje v otváracích súvahách účtovných jednotiek vzniknutých splynutím, rozdelením alebo zlúčením v účtovníctve právneho nástupcu na účtoch účtovej skupiny 40 Základné imanie a kapitálové fondy, účtovej skupiny 41 Fondy zo zisku alebo účtovej skupiny 43 Výsledok hospodárenia minulých rokov, a to v súlade so zmluvou o splynutí, zmluvou o rozdelení alebo zmluvou o zlúčení.

(3)

Pri splynutí účtovných jednotiek sú v otváracej súvahe účtovnej jednotky, ktorá je právnym nástupcom, vysporiadané ich vzájomné pohľadávky a záväzky. Pri zlúčení účtovných jednotiek sú v účtovníctve účtovnej jednotky, ktorá je právnym nástupcom, vysporiadané ich vzájomné pohľadávky a záväzky. O prípadné rozdiely vzniknuté vysporiadaním vzájomných pohľadávok a záväzkov pri splynutí sa upraví účet účtovej skupiny 43 Nerozdelený zisk minulých rokov alebo účet Neuhradená strata minulých rokov v otváracej súvahe. Pri zlúčení sa tieto rozdiely účtujú na príslušný účet nákladov alebo výnosov v účtovníctve účtovnej jednotky, ktorá je právnym nástupcom.“.

12.

V § 21 ods. 7 sa slovo „ostatných“ nahrádza slovami „účtu Ostatných“.

13.

V § 21 ods. 10 sa vypúšťajú slová „Správnej réžie alebo účtu“.

14.

V § 22 ods. 2 písm. c) sa vypúšťajú slová „alebo 53“.

15.

V § 25 odsek 3 znie:

„(3)

Pri vyradení majetku z finančného umiestnenia účtovej skupiny 10 sa zostatková cena a ostatné náklady spojené s vyradením účtujú na ťarchu účtu Náklady na realizáciu finančného umiestnenia účtovej skupiny 55.“.

16.

§ 32 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:

„(3)

Na účte Hmotný hnuteľný majetok neodpisovaný sa účtujú aj umelecké diela a predmety kultúrnej hodnoty17a), ktorých obstarávacia cena je nižšia ako suma ustanovená osobitným predpisom5) a doba použiteľnosti je dlhšia ako jeden rok; ak má účtovná jednotka vnútorný predpis o hmotnom hnuteľnom majetku účtovanom priamo do spotreby, účtujú sa tieto umelecké diela s výnimkou predmetov kultúrnej hodnoty17a) priamo do spotreby na účet Ostatné náklady účtovej skupiny 55.

(4)

Prebytok neodpisovaného dlhodobého majetku sa účtuje na ťarchu účtu Hmotný hnuteľný majetok neodpisovaný účtovej skupiny 21 a v prospech účtu Ostatné výnosy účtovej skupiny 65.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 17a znie:

„17a)

Zákon č. 206/2009 Z. z. o múzeách a o galériách a o ochrane predmetov kultúrnej hodnoty a o zmene zákona Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov.“.

17.

V § 33 ods. 3 sa číslo „38“ nahrádza číslom „39“.

18.

V § 37 ods. 1 písm. c) a § 40 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „pri poskytovaní individuálneho zdravotného poistenia“.

19.

V § 37 ods. 2 sa vypúšťajú slová „spravidla neživotného poistenia“.

20.

V § 42 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmená c) až f) sa označujú ako písmená b) až e).

21.

V § 42 písmeno b) znie:

„b)

ostatné záväzky voči zamestnancom, ktoré nie je možné účtovať na účtoch Záväzky voči zamestnancom zo závislej činnosti, napríklad nárok na náhradu cestovných výdavkov,“.

22.

V § 42 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: „ako aj schodok pri inventarizačnom rozdiele peňažných hotovostí a cenín voči hmotne zodpovednej osobe,“.

23.

V § 44 ods. 6 sa na konci pripájajú tieto vety: „Ak zo zmluvy vyplýva povinnosť vrátiť časť dotácie, účtuje sa toto vrátenie na ťarchu účtu Výnosy budúcich období účtovej skupiny 39 alebo Ostatné výnosy účtovej skupiny 65 a v prospech účtu Dotácie zo štátneho rozpočtu alebo Ostatné dotácie. Pri porušení finančnej disciplíny sa účtuje na ťarchu účtu Ostatné náklady účtovej skupiny 55 súvzťažne s účtom Dotácie zo štátneho rozpočtu alebo Ostatné dotácie.“.

24.

V § 45 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:

„d)

príjmy budúcich období,“.

Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno e).

25.

V § 47 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f)

oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení.“.

26.

§ 47 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

„(7)

Na účte Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení sa v účtovníctve zanikajúcej účtovnej jednotky účtuje podľa § 20a a 20b.“.

27.

V § 48 sa doterajší text označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsekom 2, ktorý znie:

„(2)

Ak sa uhrádza zdravotná starostlivosť, na ktorú je použitý výsledok hospodárenia účtovnej jednotky podľa osobitného predpisu,28a) použitie výsledku hospodárenia sa zaúčtuje na ťarchu účtu Nerozdelený zisk minulých rokov alebo účtu osobitného fondu, ak je účtovnou jednotkou vytvorený, súvzťažne v prospech účtu nákladov účtovej skupiny 50 v časovej súvislosti s účtovaním poskytnutej zdravotnej starostlivosti na ťarchu účtu nákladov účtovej skupiny 50, súvzťažne v prospech účtu záväzkov voči poskytovateľom zdravotnej starostlivosti účtovej skupiny 33.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 28a znie:

„28a)

§ 15 ods. 6 zákona č. 581/2004 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

28.

V § 51 ods. 4 sa vypúšťa písmeno c).

29.

V § 58 odsek 9 znie:

„(9)

Na účte Správna réžia účtovej skupiny 51 sa účtujú osobné náklady, odpisy hmotného a nehmotného majetku s výnimkou odpisov goodwillu a finančného umiestnenia, spotreba energie, provízie za obnovovanie alebo udržiavanie poistných zmlúv, náklady spojené s inkasom poistného, správou poistných zmlúv, správou portfólia, riadením podielov na ziskoch a pasívne zaistenie. Na tomto účte sa účtujú aj náklady, ktoré priamo súvisia s obdobím od založenia účtovnej jednotky do vzniku účtovnej jednotky, napríklad súdne poplatky, notárske poplatky, náklady na pracovné cesty, mzdy, odmeny za sprostredkovanie a nájomné. Na tomto účte sa neúčtujú náklady, ktoré sú obstarávacími nákladmi na poistné zmluvy, nákladmi na poistné plnenia a nákladmi na finančné umiestnenie.“.

30.

V § 59 ods. 1 prvá veta znie: „Na účte Náklady na finančné umiestnenie účtovej skupiny 55 sa účtujú náklady súvisiace s obstaraním cenných papierov na obchodovanie, náklady na správu alebo riadenie finančného umiestnenia z účtovej triedy 1 a jeho odpisy.“.

31.

V § 59 ods. 3 sa vypúšťajú slová „alebo na netechnickom účte účtovej skupiny 10 neprevádzkové nehnuteľnosti, alebo z účtovej triedy 2“ a slová „alebo príslušné účty účtovej triedy 2“.

32.

V § 67 sa vypúšťa odsek 5.

Doterajšie odseky 6 až 9 sa označujú ako odseky 5 až 8.

33.

Za § 68b sa vkladá § 68c, ktorý vrátane nadpisu znie:

㤠68c

Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2010

(1)

Na odpisovanie goodwillu, alebo záporného goodwillu, ktorý vznikol do 31. decembra 2009, sa použije ustanovenie § 21 ods. 11 v znení účinnom do 31. decembra 2009.

(2)

Zostatok účtu Záväzky z vkladov zamestnancov sa z dôvodu zmeny metódy účtovania v účtovnom období roka 2009 zruší so súvzťažným zápisom v prospech účtu Ostatné záväzky voči zamestnancom.“.

34.

V prílohe č. 1 účtovej triede 3 v účtovej skupine 35 Zamestnanci a inštitúcie sa vypúšťajú slová „Záväzky z vkladov zamestnancov“.

35.

V prílohe č. 1 účtovej triede 4 v účtovej skupine 40 Základné imanie a kapitálové fondy sa na konci pripájajú tieto slová: „Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení“.

Čl. II

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/ 2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek individuálnej účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre zdravotné poisťovne (oznámenie č. 607/2005 Z. z.) v znení opatrenia z 13. decembra 2007 č. MF/25864/ 2007-74 (oznámenie č. 629/2007 Z. z.) a opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24443/ 2008-74 (oznámenie č. 503/2008 Z. z.) sa mení takto:

1.

Príloha č. 1 sa nahrádza prílohou k tomuto opatreniu.

2.

V prílohe č. 3 časti VIII. písmeno zb) znie:

„zb) ostatných všeobecných prevádzkových nákladoch s vymedzením a sumou vzniknutých nákladov voči audítorovi alebo audítorskej spoločnosti za účtovné obdobie v členení na náklady za

1.

overenie účtovnej závierky,

2.

uisťovacie audítorské služby s výnimkou overenia účtovnej závierky,

3.

súvisiace audítorské služby,

4.

daňové poradenstvo,

5.

ostatné neaudítorské služby,“.

Čl. III

Toto opatrenie nadobúda účinnosť 15. decembra 2009 s výnimkou čl. I bodov 1 až 10, bodu 11 § 20b, bodov 12 až 24, 27 až 34 a čl. II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2010. Ustanovenie čl. I bodu 11 § 20a stráca účinnosť 31. decembra 2009.

Ján Počiatek, v. r.

minister financií

[]

Poznámky

[]2)  § 22 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.
Ministerstva financií Slovenskej republiky

Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov

opatrenie z 3. decembra 2009 č. MF/19523/2009-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek individuálnej účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov.

Týmto opatrením sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne (oznámenie č. 592/2005 Z. z.) v znení opatrenia z 13. decembra 2007 č. MF/25864/2007-74 (oznámenie č. 629/2007 Z. z.), opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24442/2008-74 (oznámenie č. 504/2008 Z. z.) a opatrenie z 12. marca 2009 č. MF/10208/2009-74 (oznámenie č. 101/2009 Z. z.) a mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek individuálnej účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre zdravotné poisťovne (oznámenie č. 607/2005 Z. z.) v znení opatrenia z 13. decembra 2007 č. MF/25864/2007-74 (oznámenie č. 629/2007 Z. z.) a opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24443/2008-74 (oznámenie č. 503/2008 Z. z.).

Opatrenie nadobúda účinnosť 15. decembra 2009 s výnimkou čl. I bodov 1 až 10, bodu 11 § 20b, bodov 12 až 24, 27 až 34 a čl. II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2010. Ustanovenie čl. I bodu 11 § 20a stráca účinnosť 31. decembra 2009.

Opatrenie je uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 14/2009 a možno doň nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky a v elektronickej forme na internetovej stránke www.finance.gov.sk.

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 3. decembra 2009 č. MF/19523/2009-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov a ktorým sa mení opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky zo 14. decembra 2005 č. MF/22933/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek individuálnej účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie pre zdravotné poisťovne v znení neskorších predpisov

 Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje:

Čl. I

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/22930/ 2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a rámcovej účtovej osnove pre zdravotné poisťovne (oznámenie č. 592/2005 Z. z.) v znení opatrenia z 13. decembra 2007 č. MF/25864/2007-74 (oznámenie č. 629/2007 Z. z.), opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24442/2008-74 (oznámenie č. 504/2008 Z. z.) a opatrenia z 12. marca 2009 č. MF/10208/2009-74 (oznámenie č.101/2009 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:

11.

Za § 20 sa vkladájú § 20a a 20b, ktoré vrátane nadpisov znejú:

㤠20a

Účtovanie pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení

(1)

Pri zlúčení, splynutí alebo rozdelení účtovných jednotiek sa v účtovníctve zanikajúcej účtovnej jednotky ku dňu zrušenia bez likvidácie zaúčtujú rozdiely medzi zisteným ocenením majetku a záväzkov v účtovníctve a ocenením podľa § 27 ods.1 písm. d) zákona, a to na príslušné účty majetku a záväzkov, s prípadným použitím účtu Goodwill so súvzťažným zápisom na účte Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení účtovej skupiny 40. Ocenením majetku a záväzkov v účtovníctve sa na účely zlúčenia, splynutia alebo rozdelenia účtovnej jednotky rozumie ocenenie majetku a záväzkov po zohľadnení odpisov a opravných položiek. Pri cenných papieroch a derivátoch sa postupuje podľa § 15 a 20.

(2)

Zostatok účtu Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení účtovej skupiny 40 sa vykazuje v otváracích súvahách účtovných jednotiek vzniknutých splynutím, rozdelením alebo zlúčením v účtovníctve právneho nástupcu na účtoch účtovej skupiny 40 Základné imanie a kapitálové fondy, účtovej skupiny 41 Fondy zo zisku alebo účtovej skupiny 43 Výsledok hospodárenia minulých rokov, a to v súlade so zmluvou o splynutí, zmluvou o rozdelení alebo zmluvou o zlúčení.

(3)

Pri splynutí účtovných jednotiek sú v otváracej súvahe účtovnej jednotky, ktorá je právnym nástupcom, vysporiadané ich vzájomné pohľadávky a záväzky. Pri zlúčení účtovných jednotiek sú v účtovníctve účtovnej jednotky, ktorá je právnym nástupcom, vysporiadané ich vzájomné pohľadávky a záväzky. O prípadné rozdiely vzniknuté vysporiadaním vzájomných pohľadávok a záväzkov pri splynutí sa upraví účet účtovej skupiny 43 Nerozdelený zisk minulých rokov alebo účet Neuhradená strata minulých rokov v otváracej súvahe. Pri zlúčení sa tieto rozdiely účtujú na príslušný účet nákladov alebo výnosov v účtovníctve účtovnej jednotky, ktorá je právnym nástupcom.“.

25.

V § 47 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f)

oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení.“.

26.

§ 47 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

„(7)

Na účte Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení sa v účtovníctve zanikajúcej účtovnej jednotky účtuje podľa § 20a a 20b.“.

35.

V prílohe č. 1 účtovej triede 4 v účtovej skupine 40 Základné imanie a kapitálové fondy sa na konci pripájajú tieto slová: „Oceňovacie rozdiely z precenenia pri zlúčení, splynutí a rozdelení“.

Čl. III

Toto opatrenie nadobúda účinnosť 15. decembra 2009 s výnimkou čl. I bodov 1 až 10, bodu 11 § 20b, bodov 12 až 24, 27 až 34 a čl. II, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2010. Ustanovenie čl. I bodu 11 § 20a stráca účinnosť 31. decembra 2009.

Ján Počiatek, v. r.

minister financií

[]

Poznámky

[]2)  § 22 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov.