Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

ministra zahraničných vecí

o Dohode o vzájomnom uznávaní výsledkov typových skúšok a úradného overenia meradiel členskými štátmi RVHP

[]

Prílohy

Článok I

Vzájomné uznávanie výsledkov typových skúšok a úradného overenia meradiel sa v prípadoch, že neexistujú normy RVHP, vykonáva na základe dojednania medzi členskými štátmi RVHP.

Zmluvné strany v súlade s touto Dohodou uznávajú výsledky typových skúšok a úradného overenia meradiel, ktoré sú predmetom výmeny tovaru medzi členskými štátmi RVHP a podliehajú týmto úkonom podľa právneho poriadku zmluvných strán.

Článok II

- existujú normy RVHP technických podmienok alebo normy RVHP technických požiadaviek na meradlá a normy RVHP metód a prostriedkov overenia meradiel;

- typové skúšky meradiel sa vykonávajú v súlade s požiadavkami noriem RVHP a meradlá podrobené typovým skúškam vyhovujú požiadavkám noriem RVHP;

Zmluvná strana štátu - dovozca meradiel uznáva výsledky typových skúšok meradiel pri dodržaní týchto podmienok:

- na meradlách, ktorých typ bol schválený na základe vykonania typových skúšok a (alebo) v technickej (prevádzkovej) dokumentácii, je značka schválenia typu.

Článok III

- uznali sa výsledky typových skúšok meradiel;

- úradné overenie sa vykonalo v súlade s požiadavkami noriem RVHP metód a prostriedkov overenia;

Zmluvná strana štátu - dovozca meradiel uznáva výsledky úradného overenia meradiel pri dodržaní týchto podmienok:

- overené meradlá vyhovujú požiadavkám noriem RVHP;

- na meradlách je národná overovacia značka s uvedením roku overenia alebo existuje dokument o úradnom overení meradiel.

Článok IV

Schválenie typu meradiel vykonáva zmluvná strana štátu - výrobca.

Úradné overenie meradiel vykonávajú orgány štátu - výrobca alebo orgány iných zmluvných strán tejto Dohody, ktoré majú oprávnenie na overovanie v súlade so zákonodarstvom týchto štátov.

Typové skúšky meradiel v súlade s ustanovením tejto Dohody vykonáva zmluvná strana štátu - výrobca alebo iná zmluvná strana po dohode so zmluvnou stranou štátu - výrobcom.

Článok V

Meradlá, ktorých typy sa schválili na základe typových skúšok vykonaných v súlade s podmienkami tejto Dohody, a (alebo) prevádzková dokumentácia meradiel sa označí národnou značkou schválenia typu štátu - výrobcu v súlade so zákonodarstvom štátu - výrobcu. Informácie o týchto značkách schválenia typu meradiel sú uvedené v prílohe tejto Dohody.

Článok VI

Meradlá úradne overené v súlade s podmienkami tejto Dohody sa označia národnou overovacou značkou alebo sa k nim priloží dokument o vykonaní úradného overenia v súlade so zákonodarstvom štátu - výrobcu.

Článok VII

Zmluvné strany najneskoršie 3 mesiace po podpise tejto Dohody si vymenia informácie o tvaroch a spôsoboch značenia národnou overovacou značkou. Zmluvné strany sa v trojmesačnej lehote navzájom informujú o všetkých zmenách tvaru a spôsobe značenia národnou overovacou značkou.

Článok VIII

Zmluvná strana, ktorá prijala rozhodnutie o uznaní výsledkov typových skúšok a úradného overenia meradiel, informuje o tom zmluvnú stranu štátu - výrobcu a dáva súhlas na ich dovoz a používanie v súlade so svojím zákonodarstvom.

Na účely tejto Dohody sa zmluvné strany navzájom informujú o meradlách, ktoré boli podrobené typovým skúškam v súlade s touto Dohodou a na žiadosť zainteresovanej zmluvnej strany jej zašlú dokumenty osvedčujúce schválenie typu meradiel.

Článok IX

Zmluvná strana, ktorá uznala výsledky typových skúšok a úradného overenia meradiel, pri zistení, a to aj vykonaním opakovaných skúšok vo svojom štáte, že tieto meradlá nevyhovujú požiadavkám noriem RVHP pre ne platných, môže zmeniť svoje rozhodnutie, informujúc o dôvodoch zmluvnú stranu štátu - výrobcu.

Článok X

Spory vznikajúce pri uplatňovaní tejto Dohody sa riešia po dohode medzi splnomocnencami zmluvných strán.

Článok XI

Zmluvná strana štátu - výrobca informuje zmluvné strany o všetkých prípadoch zmeny rozhodnutia o schválení typu meradiel.

Článok XII

Zmluvné strany prihliadajú vo svojej činnosti na uznesenia stálej komisie RVHP pre spoluprácu v oblasti normalizácie v otázkach, ktoré sa vzťahujú k predmetu Dohody.

Článok XIII

Táto Dohoda sa môže meniť len so súhlasom všetkých zmluvných strán. Návrhy na zmeny môže predkladať ktorákoľvek zmluvná strana. Tieto návrhy sa zasielajú depozitárovi.

Článok XIV

Táto Dohoda sa odovzdá do úschovy sekretariátu Rady vzájomnej hospodárskej pomoci, ktorý bude vykonávať funkciu depozitára tejto Dohody. Depozitár zašle overené kópie tejto Dohody všetkým zmluvným stranám a informuje ich aj o všetkých oznámeniach a vyhláseniach, ktoré dostal.

Článok XV

Pre zmluvné strany, ktoré podpíšu túto Dohodu s výhradou dodatočného schválenia, nadobúda Dohoda platnosť 90 dní po tom, čo oznámili depozitárovi schválenie Dohody.

Táto Dohoda nadobúda platnosť medzi zmluvnými stranami, ktoré ju podpíšu bez výhrady schválenia 90 dní po jej podpise.

Článok XVI

Táto Dohoda je uzavretá na neobmedzený čas. Každá zmluvná strana môže odstúpiť od tejto Dohody jej výpoveďou. Výpoveď nadobúda platnosť pre zmluvnú stranu, ktorá urobila vyhlásenie o výpovedi, po uplynutí dvanástich mesiacov odo dňa odovzdania tohto vyhlásenia depozitárovi.

Článok XVII

Kompetentné orgány iných štátov, ktoré chcú pristúpiť k tejto Dohode, to oznámia písomne depozitárovi. Podmienky pristúpenia sa ustanovia po dohode medzi zmluvnými stranami a orgánom, ktorý zaslal vyhlásenie o pristúpení, a uvádzajú sa v príslušnom protokole.

Dané v Neubrandenburgu (NDR) 4. júla 1982 v jednom vyhotovení v ruskom jazyku.

K tejto Dohode môžu pristúpiť so súhlasom zmluvných strán kompetentné orgány iných štátov, ktoré súhlasia s jej cieľmi a princípmi a prevezmú záväzky vyplývajúce z tejto Dohody.

Za Štátny výbor pre vedu a technický pokrok Bulharskej ľudovej republikyN. Kalčev

Za Štátny úrad pre metrológiu Maďarskej ľudovej republikyM. Gacsi

Za Štátny úrad pre normalizáciu, metrológiu a akosť Vietnamskej socialistickej republikyHoang-minh-tuan

Za Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšanie tovaru Nemeckej demokratickej republikyH. Lilie

Za Štátny výbor pre normalizáciu Rady ministrovKubánskej republikyA. Henríquez

Za Štátny výbor cien a noriem Mongolskej ľudovodemokratickej republikyD. Cedendorž

Za Poľský výbor pre normalizáciu, meranie a akosťB. Adamski

Za Štátny výbor Zväzu sovietskych socialistických republíkA. Nikiforenko

Za Federálne ministerstvo pre technický a investičný rozvojČeskoslovenskej socialistickej republiky:T. Hill

[]

Poznámky

[]*)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.