Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
Federálneho ministerstva zahraničných vecí Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že 12. mája 1992 bola v Taškente podpísaná Dohoda medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Republiky Uzbekistan o obchodno-ekonomických vzťahoch a vedecko-technickej spolupráci. Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 9 dňom podpisu. České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*) DOHODA medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Republiky Uzbekistan o obchodno-ekonomických vzťahoch a vedecko-technickej spolupráci Vláda Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vláda Republiky Uzbekistan, ďalej len „zmluvné strany“, uznávajúc veľký význam obchodno-ekonomických vzťahov a vedecko-technickej spolupráce medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Republikou Uzbekistan, berúc na vedomie hlboké zmeny prebiehajúce v politických a ekonomických systémoch Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a Republiky Uzbekistan, vychádzajúc zo zámeru napomáhať pri vytváraní vzájomne výhodných všestranných vzťahov medzi oboma štátmi zmluvných strán, snažiac sa o postupnú integráciu ekonomík Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a Republiky Uzbekistan do svetového hospodárstva, riadiac sa princípmi rovnoprávnosti, vzájomnej výhodnosti a pravidlami medzinárodného práva, pri uskutočňovaní vzájomných ekonomických vzťahov, dohodli sa nasledovne: Článok 1 Zmluvné strany sú pripravené vytvárať a rozvíjať vzájomné obchodno-ekonomické a vedecko-technické vzťahy. Vzájomné dodávky tovaru a poskytovanie služieb sa budú uskutočňovať na základe zmlúv uzavieraných medzi česko-slovenskými právnickými a fyzickými a uzbeckými právnickými a fyzickými osobami oprávnenými na vykonávanie zahraničnoobchodnej činnosti v súlade so zákonodarstvom svojich štátov. Česko-slovenskí a uzbeckí účastníci vonkajších ekonomických vzťahov budú vykonávať zúčtovanie a platby vo voľne zameniteľnej mene, podľa bežných svetových cien a za podmienok, používaných v medzinárodom obchode včítane bártrových obchodov v celom komplexe obchodno-ekonomických a vedecko-technických vzťahov medzi Českou a Slovenskou Federatívnou Republikou a Republikou Uzbekistan. Zúčtovanie podľa tejto Dohody sa môže uskutočňovať v ľubovoľnej forme používanej v medzinárodnej bankovej praxi. Článok 2 Každá zmluvná strana poskytne zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod výrobkom pochádzajúcim z územia štátu druhej zmluvnej strany. Ustanovenie tohto článku Dohody sa nevzťahuje na výhody: a) poskytované, alebo ktoré môže poskytnúť niektorá zmluvná strana susedným štátom s cieľom uľahčiť prihraničný obchod, b) poskytované, alebo ktoré možno poskytnúť v súvislosti s členstvom niektorej zo zmluvných strán v oblastiach voľného obchodu a v colných úniách. Článok 3 Oprávnené orgány štátov zmluvných strán budú v súlade s právnym poriadkom svojich štátov a v rámci svojej pôsobnosti vydávať úradné povolenie na vývoz a dovoz tovaru v súlade so zmluvami uzavieranými medzi česko-slovenskými a uzbeckými účastníkmi vonkajších ekonomických vzťahov v prípadoch, pokiaľ je také povolenie nevyhnutné. Článok 4 Oprávnené banky štátov zmluvných strán dohodnú a určia v dvojmesačnej lehote od podpistu tejto Dohody nevyhnutné technické pravidlá bankového zabezpečenia operácií vyplývajúcich z tejto Dohody. Článok 5 S cieľom zachovania vzniknutých obchodno-ekonomických vzťahov nevyhnutných pre obe zmluvné strany sa budú zostavovať indikatívne zoznamy. Tieto indikatívne zoznamy budú odsúhlasovať oprávnené orgány štátov zmluvných strán z hľadiska sortimentu a objemu tovaru a služieb na každý rok, najneskôr do 30. septembra predchádzajúceho roka. Indikatívne zoznamy nevylučujú možnosť uzavierania kontraktov nad rámec uvedených v zozname. Článok 6 Zmluvné strany budú napomáhať prehĺbenie ekonomickej a vedecko-technickej spolupráce. Táto spolupráca bude okrem vzájomného obchodu zahŕňať rozšírenie kooperácie výroby, vytváranie spoločných podnikov, medzinárodných spoločností a organizácií, rozvoj cestovného ruchu, organizovanie veľtrhov, výstav, obchodných zastupiteľstiev a zavádzanie iných progresívnych foriem spolupráce, bežných v svetovej ekonomike. Po vzájomnej dohode oprávnených orgánov štátov zmluvných strán sa budú prerokúvať možnosti prípravy odborníkov včítane v oblasti zahraničnoekonomickej a finančnej činnosti. Článok 7 Splnomocnení zástupcovia zmluvných strán sa budú v prípade potreby stretávať striedavo v Prahe a Taškente na prerokovanie plnenia tejto Dohody. Článok 8 Túto Dohodu možno meniť alebo dopĺňať so súhlasom zmluvných strán. Článok 9 Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu a uzaviera sa na neurčitú dobu, pričom každá zo zmluvných strán ju môže nótou vypovedať. V takom prípade Dohoda stráca platnosť po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa doručenia nóty o výpovedi. Dané v Taškente 12. mája 1992 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v českom, uzbeckom a ruskom jazyku, pričom všetky znenia majú rovnakú platnosť. Za vládu Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky: Marták v. r. Za vládu Republiky Uzbekistan: Solichovič v. r. [] Poznámky []*) Tu sa uverejňuje slovenský preklad. |