Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

o oprave tlačových chýb:

1.

V slovenskom vydaní Zbierky zákonov vo vyhláške Ministerstva dopravy č. 133/1964 Zb. o cestnom prepravnom poriadku,

3.

V českom vydaní Zbierky zákonov v registračnom oznámení Ústrednej komisie ľudovej kontroly a štatistiky v čiastke 84/1964 Zb. strana 1312

1.

V § 10 ods. 1 písm. a) prvý riadok namiesto slova „pracujúcich “ správne má byť „cestujúcich“.

V § 59 ods. 6 upravuje sa nesprávny slovosled, takže celý tento odsek znie správne:

„(6)

Ak podľa predchádzajúcich ustanovení zásielku nemožno vydať ani vrátiť odosielateľovi, dopravca obstará jej uloženie, o uložení zásielky dopravca bez meškania upovedomí odosielateľa.“.

3.

V registračnom oznámení Ústrednej komisie ľudovej kontroly a štatistiky v čiastke 84/1964 Zb. strana 1312 riadok 3 opravuje sa tlačová chyba v slove „zpravidla", namiesto ktorého správne má byť „upravila". Tento riadok teda správne znie takto: „1964, jimž upravila rozsah a periodicitu některých státních statistických výkazů a v tomto směru".

Redakcia
o oprave tlačových chýb:

1.

V slovenskom vydaní Zbierky zákonov vo vyhláške Ministerstva dopravy č. 133/1964 Zb. o cestnom prepravnom poriadku,

2.

V slovenskom vydaní Zbierky zákonov v prílohe vyhlášky Ministerstva vnútorného obchodu č. 138/1964 Zb., ktorou sa vydávajú základné podmienky dodávky výrobkov dodávaných podnikmi štátneho obchodu,

3.

V českom vydaní Zbierky zákonov v registračnom oznámení Ústrednej komisie ľudovej kontroly a štatistiky v čiastke 84/1964 Zb. strana 1312

1.

V § 10 ods. 1 písm. a) prvý riadok namiesto slova „pracujúcich “ správne má byť „cestujúcich“.

V § 59 ods. 6 upravuje sa nesprávny slovosled, takže celý tento odsek znie správne:

„(6)

Ak podľa predchádzajúcich ustanovení zásielku nemožno vydať ani vrátiť odosielateľovi, dopravca obstará jej uloženie, o uložení zásielky dopravca bez meškania upovedomí odosielateľa.“.

2.

V prílohe vyhlášky č. 138/1964 Zb. strana 1046 opravujú sa tlačové chyby v texte, ktorý správne znie takto:

Kompóty do konca roka nasledujúceho po zbere ovocia 60 dní

Zelenina

sterilizovaná do konca augusta roka nasledujúceho po zbere použitej zeleniny 60 dní

Zelenina

nakladaná do konca mája roka nasledujúceho po zbere použitej zeleniny 60 dní

3.

V registračnom oznámení Ústrednej komisie ľudovej kontroly a štatistiky v čiastke 84/1964 Zb. strana 1312 riadok 3 opravuje sa tlačová chyba v slove „zpravidla", namiesto ktorého správne má byť „upravila". Tento riadok teda správne znie takto: „1964, jimž upravila rozsah a periodicitu některých státních statistických výkazů a v tomto směru".

Redakcia