Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
Ministerstva financií Slovenskej republiky Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov opatrenie z 20. novembra 2013 č. MF/17618/2013-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/24035/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre Sociálnu poisťovňu v znení neskorších predpisov. Týmto opatrením sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/24035/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre Sociálnu poisťovňu (oznámenie č. 580/2005 Z. z.) v znení opatrenia zo 14. novembra 2007 č. MF/24641/2007-74 (oznámenie č. 599/2007 Z. z.) a opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24483/2008-74 (oznámenie č. 505/2008 Z. z.). Opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2014. Opatrenie sa uvádza vo Finančnom spravodajcovi č. 12/2013, ktorý je prístupný v elektronickej podobe na webovom sídle www.finance.gov.sk, a do opatrenia možno nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky. Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 20. novembra 2013 č. MF/17618/2013-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/24035/2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre Sociálnu poisťovňu v znení neskorších predpisov Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje: „§ 65a Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2014 Oceňovacie rozdiely, ktoré boli vytvorené na účte 905 – Oceňovacie rozdiely z precenenia majetku a záväzkov, sa k 1. januáru 2014 zrušia opačným zápisom na účtoch, na ktorých bola účtovaná ich tvorba.“. Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 30. novembra 2005 č. MF/24035/ 2005-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o postupoch účtovania a účtovej osnove pre Sociálnu poisťovňu (oznámenie č. 580/2005 Z. z.) v znení opatrenia zo 14. novembra 2007 č. MF/24641/2007-74 (oznámenie č. 599/2007 Z. z.) a opatrenia z 27. novembra 2008 č. MF/24483/2008-74 (oznámenie č. 505/2008 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 4 písm. b) sa vypúšťajú slová „napríklad pokles trhovej ceny cenných papierov v období medzi dňom, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka a dňom jej zostavenia,“. 2. V § 5 ods. 2 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie: 3. V § 6 ods. 3 sa za slovom „zisky“ vypúšťa čiarka a slová „s výnimkou podľa odsekov 4 a 5“. 4. V § 6 odsek 4 znie: 5. V § 6 sa vypúšťa odsek 5. 6. V § 10 ods. 3 sa slovo „účtuje“ nahrádza slovami „môže účtovať“ a na konci sa pripájajú tieto vety: „V účtovnej jednotke sa neúčtuje rezerva, ktorej suma nebude mať významný vplyv na výšku vykázaného výsledku hospodárenia. Účtovná jednotka sa môže rozhodnúť v rámci zdaňovanej činnosti účtovať tvorbu rezervy v súlade s osobitným predpisom.6)“. 7. V § 11 ods. 1 sa vypúšťajú slová „ods. 4“ a na konci sa pripája táto veta: 8. V § 17 sa vypúšťajú odseky 6 až 10. 9. V § 18 ods. 1 sa vypúšťa slovo „účtovných“. 10. V § 18 ods. 2, 5 a 6 sa slová „Účtovné odpisy“ nahrádzajú slovom „Odpisy“ a v odseku 6 sa vypúšťa slovo „účtovné“. 11. V § 30 ods. 4 sa vypúšťajú slová „nemá povinnosť overenia účtovej závierky audítorom,“. 12. V § 32 ods. 10 druhej vete sa na konci pripájajú tieto slová: „a pri prevodoch medzi účtami Sociálnej poisťovne v banke a účtami Štátnej pokladnice vedenými v banke určenými na hotovostné operácie pre Sociálnu poisťovňu.“. 13. V § 35 ods. 1 sa za slovom „vzťahoch“ vypúšťa čiarka a slová „najmenej za kalendárny mesiac“. 14. V § 41 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: 15. V § 48 ods. 8 sa za slová „peňažného styku“ vkladajú slová „vrátane poplatkov Štátnej pokladnici“ a za slovo „poistné“ sa vkladá čiarka. 16. V § 49 sa vypúšťa odsek 4. Doterajší odsek 5 sa označuje ako odsek 4. 17. V § 55 ods. 3 sa slová „banky podľa výpisu z banky“ nahrádzajú slovami „Štátnej pokladnice podľa výpisu zo Štátnej pokladnice“. 18. V § 56 sa vypúšťa odsek 6. Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 6. 19. V § 59 sa vypúšťa odsek 4. 20. Za § 65 sa vkladá § 65a, ktorý vrátane nadpisu znie: Čl. II Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2014. Peter Kažimír podpredseda vlády a minister financií |