Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva financií Slovenskej republiky

Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydalo podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov

opatrenie z 24. októbra 2011 č. MF/24041/2011-74, ktorým sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy v znení neskorších predpisov.

Týmto opatrením sa mení a dopĺňa opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy v znení neskorších predpisov (oznámenie č. 646/2007 Z. z.) na účel ustanovenia poznámok k účtovnej závierke v tabuľkovej forme.

Opatrenie nadobúda účinnosť 31. decembra 2011.

Opatrenie bude uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 12/2011 a možno doň nazrieť na Ministerstve financií Slovenskej republiky a v elektronickej forme na internetovej stránke http://www.finance.gov.sk/.

Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 4 ods. 2 zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov ustanovuje:

„(4) Vklady, úvery a cenné papiere sa členia na účely poznámok k účtovnej závierke podľa ich dohodnutej a zostatkovej doby splatnosti spravidla takto:

a) do jedného mesiaca,

b) viac ako jeden mesiac, ale nie viac ako tri mesiace,

c) viac ako tri mesiace, ale nie viac ako šesť mesiacov,

d) viac ako šesť mesiacov, ale nie viac ako jeden rok,

e) viac ako jeden rok, ale nie viac ako dva roky,

f) viac ako dva roky, ale nie viac ako päť rokov,

g) viac ako päť rokov.“.

Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky z 13. decembra 2007 č. MF/25835/ 2007-74, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o usporiadaní a označovaní položiek účtovnej závierky, obsahovom vymedzení týchto položiek a rozsahu údajov určených z účtovnej závierky na zverejnenie, o rámcovej účtovej osnove a postupoch účtovania pre podielové fondy, dôchodkové fondy a doplnkové dôchodkové fondy (oznámenie č. 646/2007 Z. z.) v znení opatrenia z 10. decembra 2008 č. MF/24545/2008-74 (oznámenie č. 594/2008 Z. z.) a opatrenia z 27. decembra 2010 č. MF/027012/2010-74 (oznámenie č. 536/2010 Z. z.) sa mení a dopĺňa takto:

1. Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie: „1) Zákon č. 203/2011 Z. z. o kolektívnom investovaní.“.

2. V poznámke pod čiarou k odkazu 4 sa citácia „§ 96 zákona č. 594/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov“ nahrádza citáciou „§ 40 zákona č. 203/2011 Z. z.“.

3. § 10 vrátane nadpisu znie:

4. Za § 11 sa vkladá § 11a, ktorý znie:

5. V § 18 odsek 4 znie:

6. Príloha č. 3 sa nahrádza prílohou k tomuto opatreniu.

Čl. II

Toto opatrenie nadobúda účinnosť 31. decembra 2011.

Ivan Mikloš, v. r.

podpredseda vlády a minister financií

Príloha k opatreniu č. MF/24041/2011-74

Príloha č. 3 k opatreniu č. MF/25835/2007-74

Poznámky účtovnej závierky zostavenej k ............................... 20.... (v celých eurách)

Prevziať prílohu - tlačivo

A. Všeobecné informácie o fonde

1. Názov fondu, druh fondu a predpokladaná doba jeho trvania, popis činnosti fondu, jeho investičnej stratégie a určenie zemepisných oblastí, v ktorých fond investuje.

2. Obchodné meno správcovskej spoločnosti, ktorá spravuje fond, priamej materskej spoločnosti správcovskej spoločnosti a obchodné meno materskej spoločnosti celej skupiny.

B. Použité účtovné zásady a účtovné metódy

1. Informácia o tom, či účtovná závierka bola zostavená na základe predpokladu ďalšieho nepretržitého trvania fondu. Ak nebola zostavená na základe tohto predpokladu, ktoré skutočnosti k tomu správcovskú spoločnosť viedli, prípadne ak bola účtovná závierka zostavená na základe predpokladu ďalšieho nepretržitého trvania fondu, ale fond je vystavený významným neistotám v súvislosti s jeho investíciami a investovaním, a to takým neistotám, že správcovská spoločnosť má významné pochybnosti o schopnosti fondu naďalej nepretržite trvať, tieto neistoty sa uvedú.

2. Účtovné zásady a účtovné metódy použité pri zostavovaní účtovnej závierky.

3. Informácie o použití nových účtovných zásad a nových účtovných metód v porovnaní s predchádzajúcim účtovným obdobím a o dôvodoch ich uplatnenia a vplyve na výsledok hospodárenia a čistý majetok fondu.

4. Popis spôsobov oceňovania majetku a záväzkov, metód použitých pri určení reálnych hodnôt majetku a záväzkov, cudzích mien a kurzov použitých na prepočet cudzej meny na eurá.

5. Určenie dňa uskutočnenia účtovného prípadu.

6. Stratégia a zásady zaisťovania.

7. Zásady a postupy identifikácie majetku so zníženou hodnotou.

8. Zásady a postupy výpočtu výšky zníženia hodnoty majetku a rezerv.

C. Prehľad o peňažných tokoch Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie Peňažný tok z prevádzkovej činnosti x x Uhradené pohľadávky na úroky, odplaty a provízie (+)     Uhradené záväzky z úrokov, odplát a provízií (-)     Výnosy z dividend (+)     Pohľadávky za dividendy (-)     Obrat strany Cr usporiadacích účtov obchodovania s cennými papiermi a drahými kovmi (+)     Pohľadávky za predané cenné papiere a drahé kovy (-)     Obrat strany Dt analytických účtov prvotného zaúčtovania účtov finančných nástrojov (-)     Záväzky na zaplatenie kúpnej ceny FN (+)     Výnos z odpísaných pohľadávok (+)     Náklady na dodávateľov (-)     Záväzky voči dodávateľom (+)     Náklady na zrážkovú daň z príjmov (-)     Záväzok na zrážkovú daň z príjmov (+)     Čistý peňažný tok z prevádzkovej činnosti     Peňažný tok z investičnej činnosti x x Obstaranie nehnuteľností (-)     Výnosy z dividend z realitných spoločností (+)     Pohľadávky na dividendy z realitných spoločností (-)     Zníženie/ zvýšenie poskytnutých úverov a vkladov (+/-)     Čistý peňažný tok z investičnej činnosti     Peňažný tok z finančnej činnosti x x Emitované podielové listy/príspevky sporiteľov (+)     Vrátené PL, prestupy do/výstupy z fondu (+/-)     Dedičstvá (-)     Zvýšenie/zníženie prijatých dlhodobých úverov (+/-)     Zaplatené splátky dlhodobých úverov (-/+)     Čistý peňažný tok z finančnej činnosti     Účinok zmien vo výmenných kurzoch na peňažné prostriedky v cudzej mene     Čistý vzrast/pokles peňažných prostriedkov a ich ekvivalentov     Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty na začiatku účtovného obdobia     Peňažné prostriedky a ich ekvivalenty na konci účtovného obdobia    

Vysvetlivky k prehľadu o peňažných tokoch:

(1) Výdavky na obstaranie finančných nástrojov sa zistia z obratovej predvahy z obratu strany Dt analytického účtu prvotného zaúčtovania finančných nástrojov, znížené o hodnotu záväzkov na zaplatenie kúpnej ceny finančných nástrojov.

(2) Príjmy z predaja finančných nástrojov a drahých kovov sa zistia z obratovej predvahy ako:

a)  obrat strany Cr účtov pohľadávok za predané finančné nástroje a predané drahé kovy, alebo

b)  obrat strany Cr usporiadacích účtov obchodovania s finančnými nástrojmi a drahými kovmi, ak ich fond používa, znížený o zostatok účtu pohľadávok za predané finančné nástroje a drahé kovy.

(3) Výdavky z pohľadávok (a príjmy zo záväzkov ) na vrátenie požičaných peňažných prostriedkov sa zistia z obratovej predvahy z obratu strany Dt analytického účtu prvotného zaúčtovania finančných nástrojov, ktoré predstavujú právo na vrátenie peňažných prostriedkov (poskytnuté úvery, termínované vklady, obrátené repoobchody). Príjmy z pohľadávok na vrátenie peňažných prostriedkov sa zistia z obratovej predvahy z obratu strany Cr analytického účtu prvotného zaúčtovania finančných nástrojov, ktoré predstavujú právo na vrátenie peňažných prostriedkov, znížené o obrat Dt analytického účtu opravná položka.

(4) Peňažný tok účtu klíringového typu (zúčtovanie s verejným trhom cenných papierov) sa najprv rozdelí na podtoky jednotlivých položiek prehľadu o peňažných tokoch, potom sa vykáže debetný obrat a kreditný obrat klíringu, alebo sa vykáže len čistý obrat klíringu, to znamená rozdiel medzi debetným obratom a kreditným obratom.

D. Prehľad o zmenách v čistom majetku fondu

Ozna-čenie POLOŽKA Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie a b 1 2 I. Čistý majetok na začiatku obdobia     a) počet podielov/dôchodkových jednotiek/doplnkových dôchodkových jednotiek     b) hodnota jedného podielu/jednej dôchodkovej jednotky/jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky     1. Upísané podielové listy/príspevky do dôchodkových a doplnkových dôchodkových fondov     2. Zisk alebo strata fondu     3. Vloženie výnosov podielnikov do majetku fondu     4. Výplata výnosov podielnikom     5. Odpísanie dôchodkových jednotiek za správu fondu     6. Vrátené podielové listy/prevedené dôchodkové jednotky/ prevedené a vyplatené doplnkové dôchodkové jednotky     II. Nárast/pokles čistého majetku     A. Čistý majetok na konci obdobia     a) počet podielov/dôchodkových jednotiek/ doplnkových dôchodkových jednotiek     b) hodnota jedného podielu/jednej dôchodkovej jednotky/ jednej doplnkovej dôchodkovej jednotky    

E.  Poznámky k položkám súvahy a k položkám výkazu ziskov a strát

Súvaha fondu okrem špeciálneho podielového fondu nehnuteľností

Aktíva

Číslo riadku 1.I. Dlhopisy podľa dohodnutej    doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Číslo riadku 1.II. Dlhopisy podľa     zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Číslo riadku 1.III. Dlhopisy Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Dlhopisy bez kupónov     1.1.   nezaložené     1.2.   založené v repoobchodoch     1.3.   založené     2. Dlhopisy s kupónmi     2.1.   nezaložené     2.2.   založené v repoobchodoch     2.3.   založené       Spolu    

Ak má účtovná jednotka dlhopisy v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 1 súvahy podľa jednotlivých mien, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 2.I. Akcie Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Akcie     1.1.   nezaložené     1.2.   založené v repoobchodoch     1.3.   založené    

Číslo riadku 2.II. Akcie podľa mien,     v ktorých sú ocenené Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 3.I. Podielové listy (PL) Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. PL otvorených podielových fondov     1.1.   nezaložené     1.2.   založené v repoobchodoch     1.3.   založené     2. PL ostatné     2.1.   nezaložené     2.2.   založené v repoobchodoch     2.3.   založené       Spolu    

Číslo riadku 3.II. Podielové listy podľa mien,  v ktorých sú ocenené Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 4.I. Krátkodobé pohľadávky podľa  dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 4.II. Krátkodobé pohľadávky podľa  zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 4.III. Krátkodobé pohľadávky podľa  zostatkovej doby splatnosti –  zníženie hodnoty Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Hrubá hodnota pohľadávok     2. Zníženie hodnoty     3. Čistá hodnota pohľadávok    

Ak má účtovná jednotka pohľadávky v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 4 podľa jednotlivých mien, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 4.I.USD.

Číslo riadku 5.I. Pohľadávky voči bankám  z obrátených repoobchodov  podľa dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 5.II. Pohľadávky voči bankám  z obrátených repoobchodov  podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 6.I. Deriváty s aktívnym zostatkom Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. úrokové     1.1.   vyrovnávané v hrubom     1.2.   vyrovnávané v čistom     2 menové     2.1.   vyrovnávané v hrubom     2.2.   vyrovnávané v čistom     3. akciové     3.1   vyrovnávané v hrubom     3.2.   vyrovnávané v čistom     4. komoditné     4.1.   vyrovnávané v hrubom     4.2.   vyrovnávané v čistom     5. úverové       Spolu    

Číslo riadku 6.II. Deriváty s aktívnym zostatom podľa  zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Nad jeden rok       Spolu    

Číslo riadku 7. Drahé kovy Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Zlato     2. Striebro     3. Platina     4. Paládium       Spolu    

Číslo riadku 8. Peňažné prostriedky a ekvivalenty  peňažných prostriedkov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Bežné účty     2. Poskytnuté úvery splatné na požiadanie a do 24 hodín a vklady splatné do 24 hodín     3. Pohľadávky na peňažné prostriedky v rámci spotových operácií     4. Cenné papiere peňažného trhu s dohodnutou dobou splatnosti najviac tri mesiace     x Medzisúčet – súvaha     5. Úverové linky na okamžité čerpanie peňažných prostriedkov       Spolu    

Ak má účtovná jednotka peňažné prostriedky a ekvivalenty peňažných prostriedkov v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka pre každú menu, vrátane meny euro a označí sa číslom príslušnej tabuľky s pripojeným označením meny, napríklad 1. EUR, 1. USD.

Pasíva

Číslo riadku 1.I. Krátkodobé záväzky voči bankám  podľa dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 1.II. Krátkodobé záväzky voči bankám  podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Ak má účtovná jednotka pohľadávky v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 1 podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 4.I. Deriváty s pasívnym zostatkom Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. úrokové     1.1.   vyrovnávané v hrubom     1.2.   vyrovnávané v čistom     2. menové     2.1.   vyrovnávané v hrubom     2.2.   vyrovnávané v čistom     3. akciové     3.1.   vyrovnávané v hrubom     3.2.   vyrovnávané v čistom     4. komoditné     4.1.   vyrovnávané v hrubom     4.2.   vyrovnávané v čistom     5. úverové       Spolu    

Číslo riadku 4.II. Deriváty s pasívnym zostatom podľa  zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Nad jeden rok       Spolu    

Číslo riadku 5.I. Záväzky voči bankám  z repoobchodov podľa  dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 5.II. Záväzky voči bankám  z repoobchodov podľa  zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Súvaha špeciálneho podielového fondu nehnuteľností

Číslo riadku 2.II. Podiely v realitných spoločnostiach  podľa mien, v ktorých sú ocenené Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 3. Obstaranie nehnuteľností Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1.1. Obstarávacia cena     1.2. Zníženie hodnoty     1. Čistá účtovná hodnota obstarania nehnuteľností    

Číslo riadku 4.I. Investície do nehnuteľností Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Pozemky     2. Budovy       Spolu    

Číslo riadku 4.II. Prenajaté nehnuteľnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného roku     2. Do dvoch rokov     3. Do piatich rokov     4. Nad päť rokov       Spolu    

Číslo riadku 4.III. Investície do nehnuteľností podľa  využitia nehnuteľnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Stavebné pozemky     2. Poľnohospodárska pôda     3. Lesná pôda     4. Pozemky, na ktorých stoja stavby     5. Ostatné pozemky     6. Budovy rezidenčné     7. Budovy výrobné     8. Budovy administratívne     9. Budovy obchodné a služieb     10. Budovy skladové     11. Ostatné budovy       Spolu    

Ak má účtovná jednotka investície do nehnuteľností ocenené cudzou menou, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 4 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 5. Pohľadávky z finančného prenájmu  podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Ak má účtovná jednotka pohľadávky z finančného prenájmu v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka k tabuľke k riadku 5 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 6.I. Pohľadávky voči realitným  spoločnostiam podľa  dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Číslo riadku 6.II. Pohľadávky voči realitným  spoločnostiam podľa  zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Ak má účtovná jednotka pohľadávky voči realitným spoločnostiam v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 6 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 7.I. Podielové listy (PL) Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. PL otvorených podielových fondov     1.1.   nezaložené     1.2.   založené v repoobchodoch     1.3.   založené     2. PL ostatné     2.1.   nezaložené     2.2.   založené v repoobchodoch     2.3.   založené       Spolu    

Číslo riadku 7.II. Podielové listy podľa mien,  v ktorých sú ocenené Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 8.I. Dlhopisy podľa dohodnutej doby  splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Číslo riadku 8.II. Dlhopisy podľa zostatkovej doby  splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Číslo riadku 8.III. Dlhopisy Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Dlhopisy bez kupónov     1.1.   nezaložené     1.2.   založené v repoobchodoch     1.3.   založené     2. Dlhopisy s kupónmi     2.1.   nezaložené     2.2.   založené v repoobchodoch     2.3.   založené       Spolu    

Ak má účtovná jednotka dlhopisy v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 8 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 9.I. Krátkodobé pohľadávky podľa  dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 9.II. Krátkodobé pohľadávky podľa   zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 9.III. Krátkodobé pohľadávky podľa  zostatkovej doby splatnosti –  zníženie hodnoty Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Hrubá hodnota pohľadávok     2. Zníženie hodnoty     3. Čistá hodnota pohľadávok    

Ak má účtovná jednotka pohľadávky v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 9 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 10.I. Pohľadávky voči bankám  z obrátených repoobchodov podľa  dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 10.II. Pohľadávky voči bankám  z obrátených repoobchodov podľa  zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 11.I. Deriváty s aktívnym zostatkom Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. úrokové     1.1.   vyrovnávané v hrubom     1.2.   vyrovnávané v čistom     2. menové     2.1.   vyrovnávané v hrubom     2.2.   vyrovnávané v čistom     3. akciové     3.1.   vyrovnávané v hrubom     3.2.   vyrovnávané v čistom     4. komoditné     4.1.   vyrovnávané v hrubom     4.2.   vyrovnávané v čistom     5. úverové       Spolu    

Číslo riadku 11.II. Deriváty s aktívnym zostatkom podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Nad jeden rok       Spolu    

Číslo riadku 12. Peňažné prostriedky a ekvivalenty  peňažných prostriedkov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Peňažné prostriedky v pokladni     2. Bežné účty     3. Poskytnuté úvery splatné na požiadanie a do 24 hodín a vklady splatné do 24 hodín     4. Pohľadávky na peňažné prostriedky v rámci spotových operácií     5. Cenné papiere peňažného trhu s dohodnutou dobou splatnosti najviac tri mesiace     x Medzisúčet – súvaha     6. Úverové linky na okamžité čerpanie peňažných prostriedkov       Spolu    

Ak má účtovná jednotka peňažné prostriedky a ekvivalenty peňažných prostriedkov v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka k tabuľke k riadku 12 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Pasíva

Číslo riadku 1.I. Krátkodobé záväzky voči bankám  podľa dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 1.II. Krátkodobé záväzky voči bankám  podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku       Spolu    

Ak má účtovná jednotka záväzky v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 1 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 3.I. Deriváty s pasívnym zostatkom Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. úrokové     1.1.   vyrovnávané v hrubom     1.2.   vyrovnávané v čistom     2 menové     2.1.   vyrovnávané v hrubom     2.2.   vyrovnávané v čistom     3. akciové     3.1   vyrovnávané v hrubom     3.2.   vyrovnávané v čistom     4. komoditné     4.1.   vyrovnávané v hrubom     4.2.   vyrovnávané v čistom     5. úverové       Spolu    

Číslo riadku 3.II. Deriváty s pasívnym zostatkom  podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Nad jeden rok       Spolu    

Číslo riadku 4.I. Záväzky voči bankám  z repoobchodov podľa  dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 4.II. Záväzky voči bankám  z repoobchodov podľa  zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do dvoch týždňov     2. Do jedného mesiaca     3. Do troch mesiacov     4. Do šiestich mesiacov     5. Do jedného roku       Spolu    

Číslo riadku 6.I. Záväzky voči realitným spoločnostiam  podľa dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Číslo riadku 6.II. Záväzky voči realitným spoločnostiam  podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Nad päť rokov       Spolu    

Ak má účtovná jednotka záväzky voči realitným spoločnostiam v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 6 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 7.I. Záväzky z hypotekárnych úverov  podľa dohodnutej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do piatich rokov     2. Do desiatich rokov     3. Do dvadsiatich rokov     4. Nad dvadsať rokov       Spolu    

Číslo riadku 7.II. Záväzky z hypotekárnych úverov  podľa zostatkovej doby splatnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Do jedného mesiaca     2. Do troch mesiacov     3. Do šiestich mesiacov     4. Do jedného roku     5. Do dvoch rokov     6. Do piatich rokov     7. Do desiatich rokov     8. Do dvadsiatich rokov     9. Nad dvadsať rokov       Spolu    

Ak má účtovná jednotka záväzky z hypotekárnych úverov v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 7 súvahy podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Výkaz ziskov a strát fondu okrem špeciálneho podielového fondu nehnuteľností

Číslo riadku 1.1. Úroky Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Bežné účty     2. Reverzné repoobchody     3. Vklady     4. Dlhové cenné papiere       Spolu    

Číslo riadku 2. Výnosy z podielových listov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Otvorené podielové fondy     2. Uzatvorené podielové fondy     3. Špeciálne podielové fondy     4. Špeciálne podielové fondy nehnuteľností       Spolu    

Ak má účtovná jednotka výnosy z podielových listov v cudzej mene, vypracuje sa tabuľka ku každej tabuľke k riadku 2 výkazu ziskov a strát podľa jednotlivej meny, ktorá sa označí označením príslušnej tabuľky s pripojením označenia meny, napríklad 1.I.USD.

Číslo riadku 3. Dividendy Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 4. Zisk/strata z cenných papierov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Akcie     2. Krátkodobé dlhové cenné papiere     3. Dlhodobé dlhové cenné papiere     4. Podielové listy       Spolu    

Číslo riadku 5. Zisk/strata z devíz Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 6. Zisk/strata z derivátov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. úrokové     1.1.   vyrovnávané v hrubom     1.2.   vyrovnávané v čistom     2. menové     2.1.   vyrovnávané v hrubom     2.2.   vyrovnávané v čistom     3. akciové     3.1.   vyrovnávané v hrubom     3.2.   vyrovnávané v čistom     4. komoditné     4.1.   vyrovnávané v hrubom     4.2.   vyrovnávané v čistom     5. úverové       Spolu    

Číslo riadku 7. Zisk/strata z drahých kovov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Zlato     2. Striebro     3. Platina     4. Paládium       Spolu    

Číslo riadku g. Bankové poplatky a iné poplatky Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Bankové poplatky     2. Burzové poplatky     3. Poplatky obchodníkom s cennými papiermi     4. Poplatky centrálnemu depozitárovi cenných papierov       Spolu    

Výkaz ziskov a strát špeciálneho podielového fondu nehnuteľností

Číslo riadku 2. Výnosy z prenájmu Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 4. Výnosy z podielov na vlastnom imaní  v realitných spoločnostiach Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

Číslo riadku 5. Výnosy z predaja nehnuteľností Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Stavebné pozemky     2. Poľnohospodárska pôda     3. Lesná pôda     4. Pozemky, na ktorých stoja stavby     5. Ostatné pozemky     6. Budovy rezidenčné     7. Budovy výrobné     8. Budovy administratívne     9. Budovy obchodné a služieb     10. Budovy skladové     11. Ostatné budovy       Spolu    

Číslo riadku a. Náklady na predané nehnuteľnosti Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Stavebné pozemky     2. Poľnohospodárska pôda     3. Lesná pôda     4. Pozemky, na ktorých stoja stavby     5. Ostatné pozemky     6. Budovy rezidenčné     7. Budovy výrobné     8. Budovy administratívne     9. Budovy obchodné a služieb     10. Budovy skladové     11. Ostatné budovy       Spolu    

Číslo riadku 6./b. Zisk/strata z cenných papierov Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. Akcie     2. Krátkodobé dlhové cenné papiere     3. Dlhodobé dlhové cenné papiere     4. Podielové listy       Spolu    

Číslo riadku 7. Zisk/strata z devíz Bežné účtovné obdobie Bezprostredne predchádzajúce účtovné obdobie 1. EUR     2. USD     3. JPY     4. CHF     5. GBP     6. SEK     7. CZK     8. HUF     9. PLN     10. CAD     11. AUD     12. Ostatné meny       Spolu    

F. Prehľad o iných aktívach a iných pasívach (Podsúvaha)

Ozna-čenie POLOŽKA Bežné účtovné obdobie Bezprostrednepredchádzajúceúčtovné obdobie a b 1 2 x Iné aktíva x x 1. Práva na vypožičanie peňažných prostriedkov     2. Pohľadávky zo spotových obchodov     3. Pohľadávky z termínovaných obchodov     4. Pohľadávky z európskych opcií     5. Pohľadávky z amerických opcií     6. Pohľadávky z bankových záruk     7. Pohľadávky z ručenia     8. Pohľadávky zo záložných práv     9. Cenné papiere nadobudnuté zabezpečovacím prevodom práva     10. Práva k cudzím veciam a právam     11. Hodnoty odovzdané do úschovy a na uloženie     12. Hodnoty odovzdané do správy     13. Hodnoty v evidencii       Iné aktíva spolu    

Ozna-čenie POLOŽKA Bežné účtovné obdobie Bezprostrednepredchádzajúceúčtovné obdobie a b 1 2 x Iné pasíva x x 1. Záväzky na požičanie peňažných prostriedkov     2. Záväzky zo spotových obchodov     3. Záväzky z termínovaných obchodov     4. Záväzky z európskych opcií     5. Záväzky z amerických opcií     6. Záväzky z ručenia     7. Záväzky zo záložných práv a zálohov     8. Cenné papiere prevedené zabezpečovacím prevodom práva     9. Práva iných k veciam a právam fondu     10. Hodnoty prevzaté do správy     11. Záväzky v evidencii       Iné pasíva spolu    

Použité skratky:

Dt – strana má dať účtu Cr – strana dal účtu Úč. o. – účtovné obdobie PL. – podielový list FN – finančný nástroj

Vysvetlivka:

Určenia časového obdobia v tabuľkách, napríklad slová „do jedného mesiaca“, znamenajú vrátane posledného dňa obdobia.