Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ministra zahraničných vecí o Dohode medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o zmene Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc z 22. septembra 1962 [] Prílohy Článok I Dohoda medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o úprave pohraničného prechodu železníc z 22. septembra 1962 sa mení takto: 1. Článok 6 ods. 2 bude znieť: „(2) Oznamovacie diaľkové spoje prekračujúce štátne hranice, ktoré spájajú výmenné stanice a pohraničné stanice, musia sa končiť v týchto staniciach a nesmú byť pripojené na vnútrozemskú sieť. Železničné správy zmluvných štátov môžu sa však dohodnúť inak, pokiaľ sú pre to dané predpoklady podľa vnútroštátnych právnych predpisov.“. 2. Článok 18 ods. 2 bude znieť: „(2) Preukazy na prekračovanie štátnych hraníc sa vydávajú s platnosťou na dobu piatich rokov. Preukazy na prekračovanie štátnych hraníc vydáva pre československých železničných zamestnancov československé Ministerstvo vnútra a viduje ich príslušné rakúske bezpečnostné riaditeľstvo. Preukazy na prekračovanie štátnych hraníc pre rakúskych železničných zamestnancov vydáva príslušné rakúske bezpečnostné riaditeľstvo a viduje ich československé Ministerstvo vnútra. Vidovanie sa udeľuje na dobu platnosti preukazov na prekračovanie štátnych hraníc.“. Článok II Vidovanie preukazov na prekračovanie štátnych hraníc udelené železničným zamestnancom do 31. decembra 1967 platí bez ďalšieho vidovania po dobu platnosti týchto preukazov. Článok III Dané v Prahe 3. januára 1967 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v jazyku českom a nemeckom, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. Táto Dohoda podlieha ratifikácii. Vstúpi v platnosť mesiac po výmene ratifikačných listín. Výmena ratifikačných listín sa vykoná vo Viedni. [] Poznámky []*) Tu sa vyhlasuje slovenské znenie. |