Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Slovenskej republiky

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 288/2003 Z. z. o hlásení chorôb zvierat

Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení neskorších predpisov a na vykonanie § 3 ods. 2 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov nariaďuje:

Čl. I

Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 288/2003 Z. z. o hlásení chorôb zvierat sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 1 ods. 1 sa slovo „transponuje“ nahrádza slovom „preberá“.

2.

V § 3 odsek 4 znie:

„(4)

Odseky 1 až 3 sa vzťahujú aj na výskyt

a)

infekčnej anémie lososa,

b)

vírusovej hemoragickej septikémie,

c)

žrebčej nákazy,

d)

nákazlivej encefalomyelitídy koní všetkých typov vrátane venezuelskej encefalomyelitídy koní,

e)

infekčnej anémie koní,

f)

sopľavky,

g)

malého úľového chrobáka Tumida (Aethina tumida),

h)

Tropilaelaps mite.“.

3.

Príloha č. 1 vrátane nadpisu znie:

„ROZSAH INFORMÁCIÍ V HLÁSENÍ O VÝSKYTE OHNÍSK CHORÔB“.

„V hlásení o výskyte ohnísk chorôb uvedených v § 3 ods. 4 a v osobitnom predpise1) sa uvádzajú tieto informácie:“

Poznámka pod čiarou k odkazu 1 znie:

„1) Príloha č. 3 zákona č. 488/2002 Z. z. o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých zákonov.“.

„9.

ak ide o choroby včiel, počet vnímavých úľov.“.

„9.

ak ide o choroby včiel, počet klinicky postihnutých úľov.“.

„9.

ak ide o choroby včiel, počet zlikvidovaných úľov.“.

„u)

predpokladaný dátum dokončenia usmrcovania,

v)

predpokladaný dátum dokončenia likvidácie.“.

Čl. II

Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 1. júla 2005.

Mikuláš Dzurinda v. r.