Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky

DOHODAmedzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republikyo zriadení Medzivládnej slovensko-maďarskej zmiešanej komisie pre hospodársku spoluprácu

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 6. októbra 1995 bola v Budapešti podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Maďarskej republiky o zriadení Medzivládnej slovensko-maďarskej zmiešanej komisie pre hospodársku spoluprácu.

Dohoda nadobudla platnosť dňom podpisu na základe článku 6.

Vláda Slovenskej republiky a vláda Maďarskej republiky (ďalej len „zmluvné strany“),

riadiac sa želaním rozvíjať a upevňovať hospodársku spoluprácu,

vychádzajúc zo záverov oficiálneho stretnutia predsedov vlád Slovenskej republiky a Maďarskej republiky 25. januára 1995 v Budapešti,

dohodli sa takto:

Článok 1

Zmluvné strany zriaďujú Medzivládnu slovensko-maďarskú zmiešanú komisiu pre hospodársku spoluprácu (ďalej len „zmiešaná komisia“).

Zmiešaná komisia bude konzultačným a koordinačným orgánom pre hospodársku spoluprácu prioritne v odvetviach obchodu, priemyslu, energetiky, poľnohospodárstva, stavebníctva, dopravy a telekomunikácií a v oblasti financií a cestovného ruchu.

Článok 2

Zmiešaná komisia bude v súlade s vnútroštátnym právnym poriadkom platným v štátoch oboch zmluvných strán

– sledovať plnenie vzájomných dvojstranných dohôd,

– hodnotiť a analyzovať výsledky hospodárskej spolupráce,

– navrhovať formy, metódy a podmienky rozvoja vzájomnej hospodárskej spolupráce.

Článok 3

V rámci spolupráce zmluvných strán bude zmiešaná komisia

- konzultovať o rozvoji národných hospodárstiev, o vývine rozhodujúcich vonkajších podmienok a o stave rozvojových koncepcií a ich regulácii v štátoch zmluvných strán,

- vymieňať si názory a skúsenosti so zameraním na vyhľadávanie styčných bodov rozvojových koncepcií štátov zmluvných strán,

- iniciovať a koordinovať činnosť smerujúcu k vládnej podpore realizácie významných dvojstranných projektov,

- koordinovať koncepciu a realizáciu väčších projektov v oblasti pohraničného a regionálneho rozvoja,

- podporovať zbližovanie právnych systémov štátov zmluvných strán v súlade s právom štátov Európskej únie, v záujme zabezpečenia právnych istôt a zlepšenia podmienok subjektov obchodnej a hospodárskej spolupráce podieľať sa na vypracúvaní, uzatváraní, kontrole a realizácii obojstranných hospodárskych dohôd,

- podporovať kontakty príslušných inštitúcií a podnikateľských subjektov v rámci obchodnej a hospodárskej spolupráce,

- navrhovať uzatváranie medzivládnych a medzirezortných dohôd.

Článok 4

Zmiešaná komisia sa skladá zo slovenskej a z maďarskej časti na čele s predsedami menovanými zmluvnými stranami.

Zmiešaná komisia bude zasadať najmenej raz za rok, striedavo v Slovenskej republike a v Maďarskej republike.

Mimoriadne zasadnutie sa môže uskutočniť na návrh jedného z predsedov zmiešanej komisie.

Zmiešaná komisia bude pracovať v súlade s rokovacím poriadkom, ktorý schváli na prvom zasadnutí.

Pracovnými jazykmi zmiešanej komisie bude slovenčina a maďarčina.

Článok 5

Táto dohoda sa môže meniť a dopĺňať len na základe vzájomnej dohody oboch zmluvných strán. Zmeny a doplnky sa musia vykonať písomne a nadobudnú platnosť dňom podpisu.

Článok 6

Táto dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu.

Táto dohoda sa uzatvára na neurčitú dobu a každá zo zmluvných strán ju môže písomne vypovedať. Platnosť dohody sa skončí posledným dňom šiesteho mesiaca nasledujúceho od doručenia výpovede druhej zmluvnej strane.

Dané v Budapešti 6. októbra 1995 v dvoch pôvodných vyhotoveniach, každé v slovenskom a maďarskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.

Za vláduSlovenskej republiky:

Ján Ducký v. r.

Za vláduMaďarskej republiky:

Dunai Imre v. r.