Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 10. decembra 1998 bol v Prahe podpísaný Doplnkový protokol č. 7 k Stredoeurópskej dohode o voľnom obchode. Národná rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas s doplnkovým protokolom uznesením č. 209 z 22. marca 1999 a v mene Slovenskej republiky bol ratifikovaný predsedom vlády 20. mája 1999, ktorý vykonával právomoci prezidenta Slovenskej republiky v súlade s článkom 105 Ústavy Slovenskej republiky. Doplnkový protokol sa predbežne vykonával od 1. januára 1999 podľa článku 3 ods. 3 a platnosť nadobudol 30. decembra 2002 podľa článku 3 ods. 1. DOPLNKOVÝ PROTOKOL č. 7 K STREDOEURÓPSKEJ DOHODE O VOĽNOM OBCHODE Predstavitelia Českej republiky, Maďarskej republiky, Poľskej republiky, Rumunska, Slovenskej republiky a Slovinskej republiky, majúc na zreteli Deklaráciu predsedov vlád z 11. septembra 1998 v Prahe, uznávajúc, že tento doplnkový protokol, konkrétne úprava pravidiel pôvodu tovaru umožní širšiu kumuláciu pôvodu a zároveň podporí intenzifikáciu vzájomne prospešných obchodných vzťahov medzi nimi a prispeje k procesu integrácie v Európe, v súlade s ustanoveniami článkov 34, 35, 37 a 39 Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode, rozhodli sa takto: Článok 1 Ustanovenia uvedené v prílohe k tomuto doplnkovému protokolu nahradia zodpovedajúce ustanovenia Protokolu 7 k Stredoeurópskej dohode o voľnom obchode. Článok 2 Tento doplnkový protokol tvorí neoddeliteľnú súčasť Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode. Článok 3 1. Tento doplnkový protokol nadobúda platnosť 30. deň od dátumu prijatia depozitárom posledného oznámenia strán Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode o ukončení postupov nevyhnutných na tento účel. 2. Depozitár oznámi všetkým stranám ukončenie postupov nevyhnutných na nadobudnutie platnosti tohto doplnkového protokolu. 3. Ak tento doplnkový protokol nenadobudne platnosť k 1. januáru 1999, bude sa predbežne vykonávať od tohto dátumu. V prípade, že niektorá zmluvná strana nebude schopná ho vykonávať od 1. januára 1999, potom táto strana bude čo najskôr informovať o danej skutočnosti ostatné strany, ale nie neskôr ako 21. decembra 1998. Vo vzťahu k tejto strane sa doplnkový protokol bude vykonávať 10. dňom od dátumu prijatia oznámenia ostatnými stranami o ukončení vnútroštátnych postupov nevyhnutných na vykonávanie tohto doplnkového protokolu. Článok 4 Zmluvné strany Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode berú na vedomie Deklaráciu Bulharskej republiky priloženú k tomuto doplnkovému protokolu. Na dôkaz toho podpísaní, riadne na to poverení splnomocnenci podpísali tento doplnkový protokol. Dané v Prahe 10. decembra 1998 v jednom pôvodnom vyhotovení v anglickom jazyku, ktoré sa uloží pri vláde Poľskej republiky. Depozitár doručí overené kópie všetkým stranám Stredoeurópskej dohody o voľnom obchode. Za Českú republiku: Jiří Maceška v. r. Za Maďarskú republiku: Gábor Gulácsi v. r. Za Poľskú republiku: Bernard Blaszczyk v. r. Za Rumunsko: Nicolae Vulpasin v. r. Za Slovenskú republiku: Peter Brňo v. r. Za Slovinskú republiku: Damjan Prelovšek v. r. DEKLARÁCIA BULHARSKEJ REPUBLIKY Bulharská republika v nadväznosti na ustanovenia článku 2 Dohody o prístupe Bulharskej republiky k Stredoeurópskej dohode o voľnom obchode týmto vyhlasuje, že súhlasí s Doplnkovým protokolom č. 7 k Stredoeurópskej dohode o voľnom obchode a bude vykonávať tento doplnkový protokol od dátumu vykonávania Dohody o prístupe Bulharskej republiky k Stredoeurópskej dohode o voľnom obchode. Dané v Prahe 10. decembra 1998. Za Bulharskú republiku: Valentin Vassilev v. r. Prevziať prílohu - Příloha 01 [] Poznámky []1) Lichtenštajnské kniežatstvo má colnú úniu so Švajčiarskom a je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore. |