Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky

Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky oznamuje, že 29. septembra 2015 bola vo Viedni podpísaná Zmluva medzi Slovenskou republikou, Českou republikou a Rakúskou republikou o trojštátnom hraničnom bode Dyje – Morava. Národná rada Slovenskej republiky vyslovila súhlas so zmluvou uznesením č. 512 z 23. marca 2017. Prezident Slovenskej republiky ratifikoval zmluvu 1. júna 2017. Ratifikačná listina Slovenskej republiky bola 27. júna 2017 uložená u depozitára, ktorým je vláda Českej republiky. Zmluva nadobudla platnosť 1. augusta 2017 v súlade s článkom 4 ods. 1.

[]

Prílohy

ZMLUVA MEDZI SLOVENSKOU REPUBLIKOU, ČESKOU REPUBLIKOU A RAKÚSKOU REPUBLIKOU O TROJŠTÁTNOM HRANIČNOM BODE DYJE – MORAVA

Slovenská republika,

Česká republika

a

Rakúska republika

(ďalej len „zmluvné štáty“)

s ohľadom na platné zmluvné dokumenty o štátnych hraniciach medzi zmluvnými štátmi,

vedené prianím udržiavať štátne hranice medzi zmluvnými štátmi zreteľné a upraviť otázky s tým súvisiace, ako aj s úmyslom prehlbovať priateľskú spoluprácu medzi zmluvnými štátmi,

majúc na zreteli spoločný zámer stanoviť štátne hranice na riekach Dyje a Morava ako nepohyblivé,

dohodli sa t a k t o :

ČLÁNOK 1

(1)

Trojštátny hraničný bod Dyje – Morava je bodom styku štátnych hraníc zmluvných štátov a je stanovený ako nepohyblivý. Leží v koryte rieky Morava v priestore zaústenia rieky Dyje do rieky Morava na styku území českej obce Lanžhot, rakúskej obce Hohenau an der March a slovenskej obce Sekule.

(2)

Polohu trojštátneho hraničného bodu Dyje – Morava určujú technické dokumenty, a to Prehľadný plán – príloha č. 1, Situačný plán – príloha č. 2 a Zoznam súradníc a výšok – príloha č. 3. Prílohy sú neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy.

(3)

Trojštátny hraničný bod Dyje – Morava je nepriamo vyznačený tromi hraničnými znakmi, z ktorých jeden je na území Českej republiky, jeden na území Rakúskej republiky a jeden na území Slovenskej republiky.

ČLÁNOK 2

Príslušné orgány zmluvných štátov zriadené na základe ustanovení dvojstranných zmlúv o štátnych hraniciach uzatvorených medzi zmluvnými štátmi (ďalej len „príslušné orgány“) vykonajú v prípade potreby spoločnú kontrolu vyznačenia trojštátneho hraničného bodu Dyje – Morava.

ČLÁNOK 3

Prípadné rozdielnosti názorov týkajúce sa výkladu a vykonávania tejto zmluvy budú riešené priamymi konzultáciami medzi príslušnými orgánmi. Ak nebudú vyriešené týmto spôsobom, budú riešené diplomatickou cestou.

ČLÁNOK 4

Za Slovenskú republiku: Za Českú republiku: Za Rakúsku republiku: Juraj Macháč v. r. Jan Sechter v. r. Elisabeth Tichy - Fisslberger v. r.

(1)

Táto zmluva podlieha ratifikácii. Depozitárom ratifikačných listín je vláda Českej republiky, ktorá oznámi uloženie každej ratifikačnej listiny ostatným zmluvným štátom bezodkladne. Táto zmluva nadobudne platnosť prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po uložení poslednej ratifikačnej listiny.

(2)

Táto zmluva sa uzatvára na neurčitý čas.

(3)

Táto zmluva môže byť menená a doplňovaná na základe vzájomnej dohody zmluvných štátov. Zmeny a doplnenia musia byť vykonané písomnou formou a nadobudnú platnosť podľa postupu uvedeného v odseku 1.

Dané vo Viedni 29. septembra 2015 v troch pôvodných vyhotoveniach, každé v jazyku slovenskom, českom a nemeckom, pričom všetky znenia majú rovnakú platnosť.

Prevziať prílohu - mapa

Prevziať prílohu - situačný plán

Prevziať prílohu - zoznam súradníc a výšok