Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky

o jedlom obilí a mlynských výrobkoch z obilia

Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky podľa § 3 ods. 1 a § 30 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ustanovuje:

§ 1 - Predmet úpravy

(1)

Táto vyhláška upravuje podrobnosti o požiadavkách na výrobu, umiestňovanie jedlého obilia a mlynských výrobkov z obilia na trh a na manipuláciu s nimi.

(2)

Táto vyhláška sa nevzťahuje na obilie určené na výrobu múky, škrobu, lepku, sladu, liehu a liehovín a na kŕmne obilie a osivá obilnín.

§ 2 - Dovolená chyba

(1)

Dovolená záporná chyba spotrebiteľského balenia1) jedlého obilia a mlynského výrobku z obilia, ktorý nie je označený symbolom „e“,2) pri jeho balení u výrobcu alebo v baliarni je najviac 1,5 %.

(2)

Dovolená záporná chyba spotrebiteľského balenia jedlého obilia a mlynského výrobku z obilia, do konca minimálnej trvanlivosti výrobkov, pri ich skladovaní a po ich umiestnení na trh je uvedená v prílohe č. 1.

§ 3 - Vymedzenie pojmov

Na účely tejto vyhlášky sa rozumie

a)

jedlým obilím vyzreté zrná obilnín, ktoré sú po vymlátení a ďalších úpravách vhodné na priamu ľudskú spotrebu,

b)

cudzím pachom jedlého obilia neprirodzený pach obilia, ktorý obmedzuje jeho použiteľnosť napríklad: hnilobný pach, rozkladný pach, plesňový pach, kvasný pach, zatuchnutý pach, pach po chemickom ošetrení; rozlišuje sa slabý stupeň, stredný stupeň a silný stupeň cudzieho pachu obilia,

c)

klíčivosťou jedlého obilia podiel počtu zŕn schopných vytvoriť morfologické znaky klíčenia v určenom čase za podmienok predpísaných príslušnou metódou k celkovému počtu zŕn,

d)

nečistotami nežiaduce zložky v príslušnom druhu obilia; medzi nečistoty patria

1.

zlomky zŕn, ktorými sa rozumejú všetky mechanicky poškodené zrná, bez ohľadu na veľkosť poškodenia zrna, ktorých jadro (endosperm) je čiastočne odkryté, zrná poškodené pri mlátení a zrná bez klíčkov,

2.

zrnové nečistoty

2.1. scvrknuté zrná, ktorými sa rozumejú zrná, ktoré po odstránení všetkých nežiaducich zložiek nečistôt prepadnú sitom s pozdĺžnymi otvormi určenej šírky, ako sú zrná poškodené mrazom a nedozreté (zelené) zrná,

2.2. zrná iných obilnín,

2.3. zrná poškodené škodcami, ktorými sa rozumejú zrná vyžraté škodcami alebo zrná napadnuté hmyzom,

2.4. zrná poškodené teplom, ktorými sa rozumejú zrná poškodené sušením vykazujúce zrejmú zmenu farby obalu (oplodia) s neporušeným jadrom (endospermom),

2.5. zrná so zmenenou farbou obalu klíčka do hneda až hnedo-čierna, klíček však neklíči,

3.

škvrnité zrná sfarbené do hneda až do hnedo-čierna na inom mieste ako na klíčku; medzi škvrnité zrná sa zaraďujú aj fuzariózne zrná, ktoré majú osemenie napadnuté hubou Fusarium mycelium, sú mierne scvrknuté, vráskovité, majú nepravidelné škvrny ružové alebo biele s nejasne ohraničeným okrajom,

4.

naklíčené zrná, ktoré majú zreteľné zmeny uľahčujúce odlíšenie klíčiaceho zrna od ostatného zrna a na ktorých je viditeľný korienok alebo klíček,

5.

ostatné nežiaduce zložky

5.1. cudzie semená, ktorými sa rozumejú semená všetkých kultúrnych rastlín a divo rastúcich rastlín iných ako zrná obilnín vrátane škodlivých semien,

5.2. poškodené zrná, ktorými sa rozumejú zrná s narušeným jadrom, ktoré nie sú vhodné na ľudskú spotrebu, ako sú zrná poškodené teplom s porušeným jadrom a zrná, ktorých obal je sfarbený do sivohneda až čierna a prierez je sfarbený do žltosiva až hnedočierna,

5.3. cudzorodé zložky, a to

5.3.1. materiál, ktorý zostane na site s pozdĺžnymi otvormi so šírkou 3,5 mm, okrem zŕn iných obilnín a predovšetkým veľkých zŕn základnej obilniny,

5.3.2. materiál, ktorý prepadne sitom s pozdĺžnymi otvormi so šírkou 1,0 mm, ako sú kamienky, piesok, mŕtve škodce a ich časti, časti stebiel a iné, ktoré prepadnú sitom s pozdĺžnymi otvormi so šírkou 3,5 mm a zachytia sa na site s pozdĺžnymi otvormi so šírkou 1,0 mm,

5.3.3. plevy,

5.3.4. námeľ, ktorým sa rozumie zrno premenené na sklerócium huby kyjaničky purpurovej (Clavices purpurea Fries.) v tvare podlhovastého čierneho telieska,

e)

škodlivými semenami jedovaté a zdraviu škodlivé semená burín, a to kúkoľ poľný (Agrostemma githago L.), hlaváčik letný (Adonis aestivalis L.), čermeľ roľný (Malampyrum arvense L.), štrkač (Rhinathus L.), stoklas obilný (Bromus secalius L.), mätonoh mámivý (Lolium temulentum L.), ricín obyčajný (Ricinus vulgaris L.), lipkavec obyčajný (Galium aparine L.), rozmnožovacie cibuľky divorastúcich cesnakov (napríklad cesnak guľovitý (Allium rotundum L.), cesnak guľatohlavý (Allium sphaerocephalum L.), cesnak poľný (Allium vineale L.) a zrná napadnuté chorobami alebo škodcami, ako sú námeľ, háďatko pšeničné (Tylenchus tritici Bauer), chlamydospóry (sneťové gulôčky) sneti mazľavej (rod Tillitia), sklerócie (hľuzenky), biela hniloba (Sclerotinia sclerotiorum Lib.),

f)

múkou mlynský výrobok obsahujúci endosperm získaný mletím zrna obilnín a triedením podľa veľkosti častíc a množstva minerálnych látok,

g)

mlynskou múčnou zmesou zmes múk z rôznych druhov zrna obilnín alebo olejnín a iných zložiek,

h)

instantným mlynským výrobkom mlynsky výrobok získaný špeciálnym technologickým postupom, určený na ľudskú spotrebu bez tepelnej úpravy.

§ 4 - Požiadavky na jedlé obilie

(1)

Požiadavky na kvalitu jedlého obilia, okrem ryže, sú uvedené v prílohe č. 2.

(2)

Požiadavky na kvalitu ryže sú uvedené v prílohe č. 3.

(3)

Organoleptické požiadavky na ryžu sú:

a)

vzhľad zdravého a čistého zrna rovnakého druhu,

b)

farba

1.

biela, krémová až bledošedá, ak ide o ryžu výberovú,

2.

biela, krémová, bledožltá až bledošedá, ak ide o ryžu I. triedy kvality a II. triedy kvality.

(4)

Organoleptické požiadavky na ryžu po tepelnej úprave sú:

a)

farba

1.

biela až krémová, ak ide o ryžu výberovú,

2.

biela, krémová až bledožltá, ak ide o ryžu I. triedy kvality,

3.

biela, krémová, bledožltá až bledošedá, ak ide o ryžu II. triedy kvality,

b)

varivosť, rovnomerne uvarená.

(5)

Ako príslušný druh jedlého obilia možno označiť obilie, ktoré obsahuje najmenej 98 % hmotnosti (ďalej len „% hmot.“) príslušného druhu obilia zbaveného nečistôt. Obilie, ktoré obsahuje menej ako 98 % hmot. príslušného druhu obilia, môže byť označené ako zmes obilia.

(6)

Jedlé obilie nesmie javiť známky kazenia činnosťou mikroorganizmov, plesní alebo inou biologickou činnosťou, ako je klíčenie. Jedlé obilie musí byť zrelé, zdravé, čisté, bez cudzích pachov a cudzích príchutí a nepoškodené zberom ani pozberovou úpravou.

(7)

V jedlom obilí sa nesmú vyskytovať škodcovia v ktoromkoľvek štádiu ich vývoja.

§ 5 - Označovanie jedlého obilia

(1)

Jedlé obilie možno členiť a označovať ako

a)

pšenica

1.

pšenica letná (Triticum aestivum L.),

2.

pšenica tvrdá (Triticum durum Desf.),

3.

pšenica špalda (Triticum spelta L.),

b)

raž siata (Secale cereale L.),

c)

jačmeň siaty (Hordeum vulgare L.),

d)

ovos nahý (Avena nuda L.),

e)

proso siate (Panicum miliaceum L.),

f)

cirok dvojfarebný (Sorghum bicolo L.),

g)

kukurica (Zea mays L.)

1.

kukurica konský zub (Zea mays, convarieta dentiformis Koern.),

2.

kukurica pukancová (Zea mays, convarieta everta Stumt.),

3.

kukurica cukrová (Zea mays, convarieta saccharata Koern.),

h)

ryža siata (Oryza sativa L.)

1.

ryža dlhozrnná; zrno je v priemere 6 mm dlhé a pomer jeho dĺžky a šírky je väčší ako 3,

2.

ryža strednozrnná; priemerná dĺžka zrna je najmenej 5,2 mm a najviac 6 mm a pomer jeho dĺžky a šírky je 2 až 3,

3.

ryža guľatozrnná; zrno je v priemere menej ako 5,2 mm dlhé a pomer dĺžky a šírky zrna je menší ako 2,

i)

pseudoobilniny

1.

pohánka jedlá (Phagopyrum esculentum Monch.),

2.

kultúrne druhy láskavca (Amaranthus cruentus L., Amaranthus hypochondriacus L., Amaranthus caudatus L.).

(2)

Ryža a ryža predvarená sa podľa spôsobu spracovania označuje ako

a)

lúpaná; zrná ryže zbavené všetkých častí oplodia a osemenia a čiastočne i klíčkov,

b)

pololúpaná; zrná ryže zbavené vrchnej šupky,

c)

nelúpaná; vymlátené nelúpané obilky ryže s celistvou vrchnou šupkou.

(3)

Ryža sa podľa triedy kvality označuje ako

a)

výberová trieda kvality,

b)

I. trieda kvality,

c)

II. trieda kvality.

(4)

V názve ryže alebo v jeho blízkosti možno uviesť tvar zrna, triedu kvality a spôsob spracovania alebo technologickej úpravy.

(5)

Ak ide o predvarenú ryžu, v označení musí byť uvedený aj návod na prípravu.

§ 6 - Požiadavky na mlynské výrobky

(1)

Požiadavky na kvalitu mlynských výrobkov sú uvedené v prílohách č. 4 až 9.

(2)

Múka, mlynská múčna zmes a instantný mlynský výrobok môže mať vlhkosť najviac 15 % hmot.

(3)

Múka sa nesmie chemicky bieliť.

§ 7 - Členenie mlynských výrobkov

Členenie mlynských výrobkov je uvedené v prílohe č. 10.

§ 8 - Označovanie mlynských výrobkov

(1)

V názve mlynských výrobkov sa musí uviesť začlenenie do trhového druhu podľa prílohy č. 10.

(2)

V označení mlynskej múčnej zmesi a v označení instantného mlynského výrobku sa musí uviesť odporúčaný spôsob ich použitia a návod na ich prípravu.

(3)

Mlynský výrobok z tvrdej pšenice sa musí označiť slovami „z tvrdej pšenice“.

§ 9 - Prechodné ustanovenie

Jedlé obilie a mlynské výrobky, ktoré boli vyrobené podľa predpisov platných do 31. januára 2014 možno umiestňovať na trh až do 31. januára 2015.

§ 10

Táto vyhláška bola prijatá v súlade s právne záväzným aktom Európskej únie v oblasti technických noriem a technických predpisov.3)

§ 11 - Zrušovacie ustanovenie

Zrušujú sa prvý, druhý a tretí oddiel výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky z 21. októbra 2004 č. 2657/2004-100, ktorým sa vydáva hlava Potravinového kódexu Slovenskej republiky upravujúca jedlé obilie a výrobky z obilia (oznámenie č. 360/2005 Z. z.).

§ 12 - Účinnosť

Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. februára 2014.

Ľubomír Jahnátek v. r.

[]

Prílohy

Príloha č. 1 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

DOVOLENÉ ZÁPORNÉ CHYBY SPOTREBITEĽSKÉHO BALENIA PRE JEDLÉ OBILIE A VÝROBKY Z OBILIA

Hmotnosť výrobku[g] Dovolená záporná chyba[% hmot.] do 1 000 -5 od 1 001 do 2 500 -3 nad 2 500 -2

Príloha č. 2 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA KVALITU JEDLÉHO OBILIA

Ukazovateľ kvality Druh jedlého obilia Pšenica letná Pšenicatvrdá Pšenicašpalda Ražsiata Jačmeňsiaty Ovosnahý Prososiate Cirokdvojfarebný Kukuricakonský zub Kukuricapukancová Kukuricacukrová Pohánkajedlá Láskavec Klíčivosť1)najmenej [% hmot.] 98 98 98 98 98 98 – – 98 98 98 – – HTZ2)najmenej [gram] 46 40 35 40 40 24 5 30 250 170 170 20 0,69 Číslo poklesu3)najmenej [sekunda] 250 250 250 200 – – – – – – – – – Vlhkosťnajviac [% hmot.] 14 14 14 14 14 12 14 14 14 14 14 14 14 Bielkovinynajmenej [% hmot.] 11 11 11 10 11 10 9 8 9,5 10 10 9 18 Nečistoty4)najviac [% hmot.] 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 Zvyšok nad sitom2,2  22 mmnajmenej [% hmot.] – – – 98 – – – – – – – – – Zvyšok nad sitom1,8  22 mm,najmenej [% hmot.] – – – – – 70 – – – – – – –

1)

Podiel klíčiacich zŕn k celkovému počtu skúšaných zŕn.

2)

Hmotnosť tisíc zŕn.

3)

Doba poklesu telieska.

4)

Nečistoty okrem zŕn napadnutých fuzariózou a škodlivých semien.

Príloha č. 3 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA KVALITU RYŽE

Ukazovateľ kvality Trieda kvality Výberovákvalita I. triedakvality II. triedakvality Vlhkosť najviac [% hmot.] 15 15 15 Celé zrná najmenej [% hmot.] 70 – – Množstvo zlomkov zrna ryže*najviac [% hmot.]   – dlhozrnná ryža   – strednozrnná ryža     a guľatozrnná ryža  106  2016  4030 Počet zŕn nelúpanej ryže v kg, najviac [kusy]   – dlhozrnná ryža   – strednozrnná ryža     a guľatozrnná ryža  105  2525  4040 Množstvo chybných zŕn ryže**celkom, najviac [% hmot.]– z toho zŕn pololúpanej ryže 30,5 101 155 Cudzie semená a poškodené semená najviac [% hmot.] 0,7 1 2 Cudzorodé zložky najviac [% hmot.] 0,2 0,2 0,2

*

Zlomkami zrna ryže časti zŕn ryže menšie ako tri štvrtiny priemernej dĺžky celého zrna.

**

Chybné zrná lúpanej ryže sú zrná

1.

nezrelé a nevyvinuté, zelenasté alebo zelené,

2.

kriedovo biele, ktoré nie sú sklovité a tlakom sa rozpadajú na biely prášok,

3.

neprimerane sfarbené do žlta, žlté, hnedé, sfarbené do čierna a červené.

Príloha č. 4 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA KVALITU MLYNSKÝCH VÝROBKOV ZO ZRNA PŠENICE

Trhový druh Vlhkosť najviac[% hmot.] Popol1) v sušine najviac[% hmot.] Mokrý lepok2) v sušine najmenej[% hmot.] Číslo poklesu najmenej[s] Pšeničná krupica detská dehydrovanáPšeničná krupica jemná dehydrovanáPšeničná krupica jemnáPšeničná krupica hrubáPšeničná múka polohrubá výberováPšeničná múka hrubá Zlatý klasPšeničná múka hladká špeciál 00 ExtraPšeničná múka hladká T 650Pšeničná múka chlebováPšeničná múka celozrnná špeciál stredná3)Pšeničná múka Graham4)Pšeničná múka SemolinaPšeničná múka Semolina GrahamPšeničné klíčky5)Pšeničné klíčky dehydrovanéPšeničné otruby špeciálne6) 12121515151515151515151515141215 0,480,480,480,480,50,50,60,781,22,352,3511,85,55,56,2 neustanovuje saneustanovuje saneustanovuje saneustanovuje sa242224262722neustanovuje sa2825neustanovuje saneustanovuje saneustanovuje sa neustanovuje saneustanovuje saneustanovuje saneustanovuje sa170170170170180neustanovuje saneustanovuje sa220180neustanovuje saneustanovuje saneustanovuje sa

1)

Popolom sa rozumie množstvo minerálnych látok v mlynských výrobkoch.

2)

Mokrým lepkom sa rozumie podiel vo vode nerozpustných pšeničných bielkovín.

3)

Celozrnnou múkou sa rozumie mlynský výrobok s vyšším podielom obalových častíc získaný viacstupňovým mletím zrna obilnín po odstránení klíčka.

4)

Pšeničnou múkou Graham sa rozumie mlynský výrobok získaný mletím celého zrna obilnín v jednom stupni.

5)

Klíčkami sa rozumie mlynský výrobok obsahujúci zárodky budúcej rastliny zrna obilnín spolu so škrobnatými časťami zrna a s jemnými obalovými časťami prichytenými na klíčkoch.

6)

Otrubami sa rozumie mlynský výrobok obsahujúci vonkajšie obaly zrna a časti zrna obilnín, z ktorých bola odstránená podstatná časť vnútra zrna.

Príloha č. 5 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA KVALITU MLYNSKÝCH VÝROBKOV ZO ZRNA RAŽE

Trhový druh Vlhkosťnajviac[% hmot.] Popol v sušine najviac[% hmot.] Číslo poklesu najmenej[s] Ražná múka celozrnná strednáRažná múka výražkováRažná múka chlebová 151515 20,651 90110110

Príloha č. 6 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA KVALITU MLYNSKÝCH VÝROBKOV ZO ZRNA OVSA

Trhový druh Vlhkosť najviac[% hmot.] Popol v sušine najviac[% hmot.] Ovsená múka celozrnná jemná výberováOvsené krúpy1)Ovsené otruby 13,514,514,5 3,53,54,5

Príloha č. 7 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA KVALITU MLYNSKÝCH VÝROBKOV ZO ZRNA KUKURICE

Trhový druh Vlhkosť najviac[% hmot.] Popol v sušine najviac[% hmot.] Kukuričná múkaKrupica kukuričná špeciál 1515 0,90,9

Príloha č. 8 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA KVALITU MLYNSKÝCH VÝROBKOV ZO ZRNA JAČMEŇA

Trhový druh Vlhkosť najviac[% hmot.] Čierne vločkynajviac[% hmot.] Pluchy a nelúpané zrná najviac[% hmot.] Jačmenné vločky hrubéJačmenné vločky jemné 1414 0,50,5 0,20,2

Príloha č. 9 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

POŽIADAVKY NA ZRNITOSŤ1) MLYNSKÝCH VÝROBKOV Z OBILIA

1) Zrnitosťou sa rozumie pomerné zastúpenie častíc určitej veľkosti v mlynskom výrobku.

Príloha č. 10 k vyhláške č. 2/2014 Z. z.

ČLENENIE MLYNSKÝCH VÝROBKOV

P. č. Mlynský výrobok Skupina Podskupina Trhový druh 1. Zo zrnapotravinárskej pšenice letnej alebo pšenice špaldy krupica jemná Pšeničná krupica detská dehydrovaná Pšeničná krupica jemná dehydrovaná Pšeničná krupica jemná hrubá Pšeničná krupica hrubá múka hrubá Pšeničná múka hrubá Zlatý klas polohrubá Pšeničná múka polohrubá výberová hladká Pšeničná múka hladká špeciál 00 Extra Pšeničná múka hladká T 650 Pšeničná múka chlebová celozrnná Pšeničná múka celozrnná špeciál stredná Pšeničná múka Graham klíčky – Pšeničné klíčky Pšeničné klíčky dehydrované otruby – Pšeničné otruby špeciálne vločky neochutené Pšeničné vločky jemné Pšeničné vločky hrubé ochutené Pšeničné vločky jemné Pšeničné vločky hrubé 2. Zo zrnapotravinárskej raže múka celozrnná Ražná múka celozrnná stredná výražková Ražná múka výražková chlebová Ražná múka chlebová vločky neochutené Ražné vločky jemné Ražné vločky hrubé ochutené Ražné vločky jemné Ražné vločky hrubé 3. Zo zrna tvrdej pšenice múka polohrubá Pšeničná múka Semolina celozrnná Pšeničná múka Semolina Graham 4. Zo zrnapotravinárskeho ovsa múka celozrnná Ovsená múka celozrnná jemná výberová vločky neochutené Ovsené vločky výberové Ovsené vločky hrubé Ovsené vločky jemné ochutené Ovsené vločky výberové Ovsené vločky hrubé Ovsené vločky jemné krúpy – Ovsené krúpy otruby – Ovsené otruby 5. Zo zrnapotravinárskej kukurice múka – Kukuričná múka krupica – Krupica kukuričná špeciál 6. Zo zrnapotravinárskeho jačmeňa krúpy – Jačmenné krúpy malé Jačmenné krúpy stredné Jačmenné krúpy veľké Perličky Lámanka vločky neochutené Jačmenné vločky jemné Jačmenné vločky hrubé ochutené Jačmenné vločky jemné Jačmenné vločky hrubé 7. Zo zrna prosa pšeno – Lúpané leštené zrno pšena 8. Z pohánky múka – Pohánková múka vločky – Pohánkové vločky 9. Iné mlynské múčne zmesi – – instantné obilnévýrobky

[]

Poznámky

[]1)

§ 21 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

[]2)

Vyhláška Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky č. 207/2000 Z. z. o označenom spotrebiteľskom balení v znení neskorších predpisov.

[]3)

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti (Mimoriadne vydanie Ú. v. EÚ, kap. 13/zv. 20) v platnom znení.