Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
Slovenskej republiky ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 243/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na námorné vybavenie v znení neskorších predpisov Vláda Slovenskej republiky podľa § 9 ods. 3 a § 12 ods. 8 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov nariaďuje: Čl. I Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 243/2001 Z. z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody na námorné vybavenie v znení nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 307/2002 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 378/2004 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 297/2009 Z. z., nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 89/2010 Z. z. a nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 238/2011 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. Za § 15ba sa vkladá § 15bb, ktorý znie: „§ 15bb Ak bolo zariadenie v prílohe č. 1 presunuté z časti A.2 do časti A.1 a vyrobené do 5. októbra 2012 v súlade s postupom schválenia typu podľa predpisov účinných do 5. októbra 2012, takéto zariadenie možno uviesť na trh a umiestniť na palubu lode únie do 5. októbra 2014.“. 2. Príloha č. 1 znie: „Príloha č. 1 k nariadeniu vlády č. 243/2001 Z. z. ČASŤ A Zoznam skratiek: A.1: zmena a doplnenie 1 týkajúce sa iných normatívnych dokumentov ako IMO, A.2: zmena a doplnenie 2 týkajúce sa iných normatívnych dokumentov ako IMO, AC: oprava k zmene a doplneniu týkajúca sa normatívnych dokumentov iných ako IMO, CAT: kategória pre radarové vybavenie podľa technickej normy,6) obež.: obežník, COLREG: Dohovor o medzinárodných pravidlách na zabránenie zrážkam na mori, COMSAR: podvýbor Medzinárodnej námornej organizácie pre rádiokomunikácie, pátranie a záchranu, EN: európska norma, ETSI: Európsky inštitút pre telekomunikačné normy, Kódex FSS: Medzinárodný kódex pre požiarne bezpečnostné systémy, Kódex FTP: Medzinárodný kódex pre použitie postupov požiarnych skúšok, Kódex HSC: Kódex o vysokorýchlostných plavidlách, Kódex IBC: Medzinárodný kódex pre prepravu chemikálií ako hromadného tovaru, ICAO: Medzinárodná organizácia civilného letectva, IEC: Medzinárodná elektrotechnická komisia, IMO: Medzinárodná námorná organizácia, ISO: Medzinárodná organizácia pre normalizáciu, ITU: Medzinárodná telekomunikačná únia, LSA: záchranný prostriedok, MARPOL: Medzinárodný dohovor o zabránení znečisťovaniu z lodí, MEPC: Výbor pre ochranu morského prostredia, MSC: Výbor bezpečnosti námornej dopravy, NOx: oxidy dusíka, SOLAS: Medzinárodný dohovor o bezpečnosti ľudského života na mori; odkaz na predpisy SOLAS znamená odkaz na konsolidované znenie z roku 2009, SOx: oxidy síry, nar.: nariadenie, rez.: rezolúcia. Vysvetlivky: Všeobecne: v niektorých názvoch položiek v stĺpci 5 sa uvádzajú možné varianty výrobku pod tým istým názvom položky. Varianty sú ustanovené nezávisle a od seba oddelené pomlčkou. V certifikáte o posúdení zhody sa podľa potreby použije iba príslušný variant výrobku (napríklad A.1/3.3). ČASŤ A.1 ZARIADENIA, PRE KTORÉ V MEDZINÁRODNÝCH NÁSTROJOCH EXISTUJÚ PODROBNÉ SKÚŠOBNÉ NORMY Vysvetlivky pre časť A.1 a) Všeobecne: okrem špeciálne uvedených skúšobných noriem sú v príslušných požiadavkách medzinárodných dohovorov, rezolúciách a obežníkoch IMO rôzne ustanovenia, ktorých dodržanie sa musí overiť počas skúšky typu (typového schválenia) podľa prílohy č. 2. b) Stĺpec 1: môže sa uplatňovať § 15b. c) Stĺpec 1: môže sa uplatňovať § 15ba. d) Stĺpec 5: pri citácii rezolúcií IMO sú uplatniteľné len skúšobné normy obsiahnuté v častiach príloh k rezolúciám, a nie ustanovenia samotných rezolúcií. e) Stĺpec 5: medzinárodné dohovory a skúšobné normy sa uplatňujú v aktualizovanej verzii. Na účely správnej identifikácie skúšobných noriem sa musí v skúšobných protokoloch, certifikátoch o posúdení zhody a vyhláseniach o zhode určiť špecifická použitá skúšobná norma a jej verzia. f) Stĺpec 6: modulom H sa rozumie modul H spolu s certifikátom o skúške projektu. g) Požiadavky ustanovené v tejto časti platia bez toho, aby boli dotknuté prepravné požiadavky v medzinárodných dohovoroch. 1. Záchranné prostriedky Stĺpec 4: IMO MSC/obež. 980 by sa mal uplatňovať okrem prípadov, keď sa nahradí osobitnými nástrojmi uvedenými v stĺpci 4. Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74,v ktorom sa požaduje„typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.1/1.1 Záchranné kolesá — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/7— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.2 Svetlá označujúcepolohu pre záchrannéprostriedky:a) pre záchranné plavidlá a záchranárske člnyb) pre záchranné kolesác) pre záchranné vesty — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/7— nar. III/22— nar. III/26— nar. III/32— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) II, IV— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.3 Záchranné kolesá so samočinnými dymovými signálmi — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/7— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.4 Záchranné vesty — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/7— nar. III/22— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 922— IMO MSC.1/obež. 1304 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.5 Vodovzdorné ochranné obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu, ktoré nie sú klasifikované ako záchranné vesty – tepelne izolované alebo tepelne neizolované — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/7— nar. III/22— nar. III/32— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 1046 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.6 Vodovzdorné ochranné obleky na ochranu proti nepriaznivému počasiu, klasifikované ako záchranné vesty – tepelne izolované alebo tepelne neizolované — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/7— nar. III/22— nar. III/32— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 1046 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.7 Tepelné ochranné prostriedky — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/22— nar. III/32— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 1046 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.8 Padákové svetlice (pyrotechnické) — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/6— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.9 Ručné svetlice (pyrotechnické) — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.10 Plávajúce dymové signály (pyrotechnické) — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/34— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, II — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.11 Zariadenie na vrhanie (vystreľovanie) lanka (pyrotechnické) — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/18— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VII— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.12 Nafukovacie záchranné plte — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/13— nar. III/21— nar. III/26— nar. III/31— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 811 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.13 Pevné záchranné plte — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/21— nar. III/26— nar. III/31— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 811 — rez. IMO MSC.81 (70)— IMO MSC/obež. 1006 X X X A.1/1.14 Záchranné plte samočinne sa obracajúce do správnej polohy po dopade na vodnú hladinu — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 809 — IMO MSC/obež. 811 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.15 Obojstranne použiteľné záchranné plte s ochrannou strieškou — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 809 — IMO MSC/obež. 811 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.16 Hydrostatické uvoľňovače pre záchranné plte — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/13— nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC/obež. 811 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.17 Záchranné člny — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/21— nar. III/31— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70)— IMO MSC/obež. 1006 X X X A.1/1.18 Pevné záchranárske člny — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/21— nar. III/31— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, V— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70)— IMO MSC/obež. 1006 X X X A.1/1.19 Nafukovacie záchranárske člny — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/21— nar. III/31— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, V— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70)— technická norma7) X X X A.1/1.20 Rýchle záchranárske člny — nar. III/4 — nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, V— IMO MSC/obež. 1016— IMO MSC/obež. 1094 — rez. IMO MSC.81 (70)— IMO MSC/obež. 1006— technická norma7) X X X A.1/1.21 Spúšťacie zariadenia využívajúce sklon (Davits) — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/23— nar. III/33— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VI— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X X A.1/1.22 Hydrostatické uvoľňovače pre záchranné plavidlá presunuté do A.2/1.3 A.1/1.23 Spúšťacie zariadenia pre záchranné člny spúšťané voľným pádom — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/16— nar. III/23— nar. III/33— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VI— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X X A.1/1.24 Spúšťacie zariadenia pre záchranné plte (Davits) — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/12— nar III/16— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VI— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X X A.1/1.25 Spúšťacie zariadenia pre záchranárske člny(Davits) — nar. III/4 — nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VI — rez. IMO MSC.81 (70) X X X X A.1/1.26 Uvoľňovací mechanizmus pre a) záchranné člny a záchranárske člny,b) záchranné plte, ktoré sa spúšťajú voľným pádom — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/16— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV, VI— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.27 Lodné evakuačné systémy — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/15— nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VI— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.28 Záchranné prostriedky — nar. III/4 — nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VI — rez. IMO MSC.81 (70)— IMO MSC/obež. 810 X X A.1/1.29Platí poznámka b) tejto prílohy. Naloďovacie rebríky — nar. III/4— nar. III/11— nar. X/3 — nar. III/11— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— IMO MSC.1/obež. 1285 — rez. IMO MSC.81 (70)— technická norma8) X X A.1/1.30 Reflexné materiály — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO A.658 (16) X X X A.1/1.31 Obojsmerný VHFrádiotelefónny prístrojpre záchranné plavidlá presunuté do A.1/5.17 a A.1/5.18 A.1/1.32 Radarový transpondér9 GHz (SART) presunuté do A.1/4.18 A.1/1.33 Radarový odrážač pre záchranné člny a záchranárske člny (pasívny) — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV, V— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— IMO MSC.164 (78) — technická norma9) X X X A.1/1.34 Kompas pre záchranné člny a záchranárske člny presunuté do A.1/4.23 A.1/1.35 Prenosné hasiace zariadenie pre záchranné člny a záchranárske člny presunuté do A.1/3.38 A.1/1.36 Hnací motor pre záchranné člny a záchranárske člny — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/34— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) IV, V — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.37 Závesný motor pre záchranné člny — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/34— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) V — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.38 Pátracie svetlometypoužívanév záchranných člnocha záchranárskychčlnoch — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV, V— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X A.1/1.39 Otvorené obojstranne použiteľné záchranné plte — nar. III/4— nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8, príloha 10— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8, príloha 11 — rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994), príloha 10— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000), príloha 11 X X A.1/1.40 Mechanické zdvíhacie zariadenie pre nalodenie lodivoda presunuté do A.1/4.48 A.1/1.41 Navijaky prezáchranné plavidláa záchranárske člny — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/16— nar. III/17— nar. III/23— nar. III/24— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, VI— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70) X X X X A.1/1.42 Lodivodský rebrík presunuté do A.1/4.49 A.1/1.43Platí poznámka c) tejto prílohy. Pevné/nafukovacie záchranárske člny — nar. III/4— nar. X/3 — nar. III/21— nar. III/31— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, V— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 — rez. IMO MSC.81 (70)— rez. IMO MSC/obež. 1006— technická norma7) X X X 2. Zariadenia na zabránenie znečisťovaniu mora Číslo Názov položky Nariadenie MARPOL 73/78, v ktorom sa požaduje „typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy MARPOL 73/78a príslušné rezolúciea obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.1/2.1 Odlučovač ropných látok z vody pod koncentráciu 15 p. p. m — príloha I, nar. 14 — príloha I, nar. 14— rez. IMO MEPC.1/obež. 643 — rez. IMO MEPC.107 (49)— rez. IMO MEPC.1/obež. 643 X X X A.1/2.2 Detektor výskytu ropnej látky vo vode — príloha I, nar. 32 — príloha I, nar. 32 — rez. IMO MEPC.5 (XIII) X X X A.1/2.3 Prístroj na meranie koncentrácie ropných látok vo vode — príloha I, nar. 14 — príloha I, nar. 14 — rez. IMO MEPC.1/obež. 643 — rez. IMO MEPC.107 (49)— rez. IMO MEPC.1/obež. 643 X X X A.1/2.4 Upravovacie jednotky určené na pripojenie k existujúcemu zariadeniu na oddeľovanie vody s obsahom ropných látok (pre obsah ropných látok s výtokom do 15 p. p. m) zámerne sa nevypĺňa A.1/2.5 Monitorovací a kontrolný systém vypúšťania ropných látok pre ropné tankové lode — príloha I, nar. 31 — príloha I, nar. 31 — rez. IMO MEPC.108 (49) X X X A.1/2.6 Odpadové systémy — príloha IV, nar. 9 — príloha IV, nar. 9 — rez. IMO MEPC.159 (55) X X X A.1/2.7 Palubné spaľovacie pece — príloha VI, nar. 16 — príloha VI, nar. 16 — rez. IMO MEPC.76 (40) X X X X A.1/2.8Platí poznámka b) tejto prílohy. Palubné kontrolné a zapisovacie zariadenia NOx — príloha VI, nar. 13— technický kódex NOx 2008— rez. IMO MEPC.177 (58) — príloha VI, nar. 13— technický kódex NOx 2008— rez. IMO MEPC.177 (58)— rez. IMO MEPC.1/obež. 638 — technický kódex NOx 2008— rez. IMO MEPC.177 (58) X X X X A.1/2.9Platí poznámka b) tejto prílohy. Iné technologické metódy na zníženie emisií SOx — príloha VI, nar. 14 — príloha VI, nar. 14 — rez. IMO MEPC.184 (59) X X X X A.1/2.10 Ex A.2/2.2 Palubné čistiace systémy výfukových plynov — príloha VI, nar. 4 — príloha VI, nar. 4 — rez. IMO MEPC.184 (59) X X X X 3. Zariadenia požiarnej ochrany Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74,v ktorom sa požaduje„typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74a príslušné rezolúciea obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.1/3.1 Základné palubné obloženie — nar. II-2/4— nar. II-2/6— nar. X/3 — nar. II-2/4— nar. II-2/6— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67) (kódex FTP), príloha 1 časť 2 a časť 6 alebo príloha 2— rez. IMO MSC/obež. 1102— rez. IMO MSC/obež. 1120— X X X A.1/3.2 Prenosné hasiace prístroje — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)- (kódex FSS) 4 — nar. II-2/4— nar. II-2/10— nar. II-2/18— nar. II-2/19— nar. II-2/20— rez. IMO A.951 (23)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 4— IMO MSC/obež. 1239— IMO MSC/obež. 1275 — technická norma10) X X X A.1/3.3 Protipožiarne vybavenie: ochranný odev (ochrana proti vysokým teplotám) — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73) (kódex FSS) 3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — ochranný odev na hasenie požiaru -technická norma11)— ochranný odev na hasenie požiaru – odrazový odev na špecializované hasenie požiaru – technická norma12)— ochranný odev na hasenie požiaru – ochranný odev s odrazovým materiálom – technická norma13) X X X A.1/3.4 Protipožiarne vybavenie: čižmy — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — technická norma14) X X X A.1/3.5 Protipožiarne vybavenie: rukavice — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — technická norma 15) X X X A.1/3.6 Protipožiarne vybavenie: prilba — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — technická norma 16) X X X A.1/3.7 Dýchací prístroj so zásobou stlačeného vzduchu Poznámka:Pri nehodáchzapríčinenýchnebezpečnýmnákladom sa vyžadujepoužitie typu maskys pretlakom. — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — technická norma 17) X X X A.1/3.8 Dýchací prístroj so stlačeným vzduchom — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7 Poznámka: Toto vybavenie je iba pre vysokorýchlostné plavidlá skonštruované podľa ustanovení kódexu HSC 1994. — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7 — technická norma18) X X X A.1/3.9 Komponenty kropiacichsystémov pre ubytovacie priestory, obslužné priestory a riadiace staniceekvivalentné systémom uvedenýmv nariadení SOLAS 74II-2/12 (s obmedzením na dýzy a ich výkonnosť(Dýzy pre napevno inštalované kropiace systémy pre vysokorýchlostné plavidlá (HSC) sú zaradené do tejto položky.) — nar. II-2/7— nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 8 — nar. II-2/7— nar. II-2/9— nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.44 (65)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7,— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 8— rez. IMO MSC/obež. 912 — rez. IMO A.800 (19) X X X A.1/3.10Platí poznámka b) tejto prílohy. Dýzy pre napevnozabudované tlakovévodné rozprašovaciehasiace systémy do strojovní a nákladových čerpadlových priestorov — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-kódex FSS) 7 — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 7— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 — rez. IMO MSC/obež. 1165 dodatok A X X X A.1/3.11 Deliace plochy tried „A“ a „B“, odolnosť voči ohňua) deliace plochytriedy Ab) deliace plochytriedy B deliace plochy triedy A:— nar. II-2/3.2deliace plochy triedy B:— nar. II-2/3.4 — nar. II-2/9 adeliace plochy triedy A:— nar. II-2/3.2deliace plochy triedy B:— nar. II-2/3.4 — IMO MSC.61 (67) - (kódex FTP), príloha 1 časť 3 a príloha 2— rez. IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.12 Vzdušníky brániace prechodu plameňa do nádrží tankerov a úniku horľavých pár z nádrží do ovzdušia — nar. II-2/4— nar. II-2/16 — nar. II-2/4— nar. II-2/16 — technická norma19)— rez. IMO MSC/obež. 677 X X X20) A.1/3.13 Nehorľavé materiály — nar. II-2/3— nar. X/3 — nar. II-2/3— nar. II-2/5— nar. II-2/9— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67) -(kódex FTP) príloha 1, časť 1— rez. IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.14 Neoceľové materiálypoužité v potrubíprechádzajúcom deliacimiplochami tried „A“ alebo „B“ presunuté do A.1/3.26 a A.1/3.27 A.1/3.15 Neoceľové materiálypoužité v potrubídopravujúcom naftualebo vykurovaciu naftua) potrubie a armatúryb) ventilyc) zostavy ohybného potrubia — nar. II-2/4— nar. X/3 — nar. II-2/4— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7, 10— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7, 10— rez. IMO MSC/obež. 1120 — rez. IMO A.753 (18)— technická norma21) X X X A.1/3.16 Požiarne dvere — nar. II-2/9 — nar. II-2/9 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 3— rez. IMO MSC/obež. 1120— rez. IMO MSC.1/obež. 1273— rez. IMO MSC.1/obež. 1319 X X X A.1/3.17 Komponenty riadiaceho systému požiarnych dveríPoznámka: Ak sa v 2.stĺpci používa termín„systémové komponenty“,môže to znamenať, že nazabezpečenie plneniamedzinárodných požiadaviek sa vyžaduje skúška jedného komponentu, skupiny komponentov alebo celého systému. — nar. II-2/9— nar. X/3 — nar. II-2/9— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 4 X X X A.1/3.18 Povrchové materiálya podlahové krytinys nízkymi vlastnosťamišírenia ohňa a) dekoračné obklady,b) náterové systémy,c) podlahové krytiny,d) izolačné kryty potrubia,e) adhezíva použité pri výrobe deliacich plôch triedy „A“, „B“ a „C“,f) horľavé kanály — nar. II-2/3— nar. II-2/5— nar. II-2/6— nar. II-2/9— nar. X/3 — nar. II-2/3— nar. II-2/5— nar. II-2/6— nar. II-2/9— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC/obež. 1120 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP) príloha 1 časť 2 a časť 5 alebo príloha 2— rez. IMO MSC/obež. 1120— technická norma22) Poznámka: Ak sa požaduje, aby mal povrchový materiál určitú maximálnu výhrevnosť, bude meraná v súlade s technickou normou22). X X X A.1/3.19 Závesy, záclony a iné závesné textilné materiály a povlaky — nar. II-2/3— nar. II-2/9— nar. X/3 — nar. II-2/3— nar. II-2/9— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 7— rez. IMO MSC/obež. 1102— rez. IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.20 Čalúnený nábytok — nar. II-2/3— nar. II-2/5— nar. II-2/9— nar. X/3 — nar. II-2/3— nar. II-2/5— nar. II-2/9— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67)- (kódex FTP) príloha 1 časť 8— rez. IMO MSC/obež. 1102— rez. IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.21 Posteľná bielizeň — nar. II-2/3— nar. II-2/9— nar. X/3 — nar. II-2/3— nar. II-2/9— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP) príloha 1 časť 9— rez. IMO MSC/obež. 1102— rez. IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.22 Požiarne klapky — nar. II-2/9 — nar. II-2/9 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 3— rez. IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.23 Nehorľavé kanályvedúce cez deliaceplochy triedy „A“ presunuté do A.1/3.26 A.1/3.24 Elektrické kábleprechádzajúce cezdeliace plochy triedy „A“ presunuté do A.1/3.26 A.1/3.25 Ohňovzdorné hranatéa okrúhle lodné oknátriedy „A“ a „B“ — nar. II-2/9 — nar. II-2/9— rez. IMO MSC/obež. 1120 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 3— rez. IMO MSC/obež. 1020— rez. IMO MSC/obež. 1203 X X X A.1/3.26 Priechody cez deliaceplochy triedy „A“, cezktoré prechádzajúa) trasy elektrických káblovb) potrubia, šachty, kanály atď. — nar. II-2/9 — nar. II-2/9— rez. IMO MSC.1/obež. 1276 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 3— rez. IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.27 Priechody cez deliaceplochy triedy „B“, cezktoré prechádzajúa) trasy elektrických káblovb) potrubia, šachty, kanály, atď. — nar. II-2/9 — nar. II-2/9 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 3— IMO MSC/obež. 1120 X X X A.1/3.28 Kropiace systémy (limitované na hlavice rozprašovača)(Dýzy pre napevno inštalované kropiace systémy pre vysokorýchlostné plavidlá (HSC) sú zaradené do tejto položky) — nar. II-2/7— nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/7— nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.44 (65)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 8— rez. IMO MSC/obež. 912 — technická norma23) alebo— technická norma24) X X X A.1/3.29 Požiarne hadice — nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — technická norma25) X X X A.1/3.30 Prenosné prístroje nakyslíkovú analýzu a nazisťovanie plynu — nar. II-2/4— nar. VI/3 — nar. II-2/4— nar. VI/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 15 — technická norma26)a podľa potreby buďa) kategória 1: (bezpečný priestor):— technická norma27)b) kategória 2: (výbušné plynné prostredia):— technická norma28) X X X A.1/3.31 Dýzy pre napevnoinštalované kropiacesystémy pre vysokorýchlostnéplavidlá (HSC) presunuté do A.1/3.9 a A.1/3.28 A.1/3.32 Materiály (okrem nábytku) zamedzujúce horeniu pre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP) príloha 1 časť 10 X X X A.1/3.33 Materiály zamedzujúce horeniu na nábytok pre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC/obež. 1102 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 1, časť 8 a časť 10 X X X A.1/3.34 Ohňovzdorné deliace plochy pre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 11 X X X A.1/3.35 Požiarne dvere na vysokorýchlostných plavidlách — nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 11 X X X A.1/3.36 Požiarne klapky na vysokorýchlostných plavidlách — nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC/obež. 1102 — rez. IMO MSC.61 (67)(kódex FTP), príloha 1 časť 11 X X X A.1/3.37 Priechody cez ohňovzdornédeliace plochy navysokorýchlostnýchplavidlácha) trasy elektrickýchkáblovb) potrubia, šachty, kanály atď. — nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC.61(67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 11 X X X A.1/3.38 Prenosné hasiace zariadenie pre záchranné člny a záchranárske člny — nar. III/4— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 4 — nar. III/34— rez. IMO A.951(23)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV, V— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8— rez. IMO MSC.98(73)-(kódex FSS) 4— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 — technická norma10) X X X A.1/3.39 Dýzy pre ekvivalentnévodné hasiace systémy pre strojovne kategórie Aa nákladovéčerpadlové priestory — nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 7— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 — rez. IMO MSC/obež.1165 X X X A.1/3.40 Komponenty nízko uložených osvetľovacích systémov (len komponenty) — nar. II-2/13— rez. IMO MSC.98 (73)- (kódex FSS) 11 — nar. II-2/13— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 11 — rez. IMO A.752 (18) alebo— technická norma29) X X X A.1/3.41 Záchranárske evakuačné dýchacie prístroje (EEBD) — nar. II-2/13 — nar. II-2/13— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3— rez. IMO MSC/obež. 849 — technická norma 30)prípadne:— pre samoplniaci dýchací prístroj so stlačeným vzduchom s otvoreným okruhom s maskou alebo náustkom pre núdzové dýchacie zariadenie – technická norma31)— pre samoplniaci dýchací prístroj so stlačeným vzduchom s otvoreným okruhom s kapucňou pre núdzové dýchacie zariadenie – technická norma32)— pre samoplniaci dýchací prístroj so stlačeným vzduchom s uzavretým okruhom – technická norma33) X X X A.1/3.42 Komponenty systémov inertných plynov — nar. II-2/4 — nar. II-2/4— rez. IMO A.567 (14)— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 15— rez. IMO MSC/obež. 353— rez. IMO MSC/obež. 387— rez. IMO MSC/obež. 485— rez. IMO MSC/obež. 450 rev. 1— rez. IMO MSC/obež. 731— rez. IMO MSC/obež. 1120 — IMO MSC/obež. 353 X X X X A.1/3.43 Dýzy protipožiarnychhasiacichsystémov kuchynskéhovybavenia(automatický alebo ručný typ) — nar. II-2/1— nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/1— nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — technická norma 34) X X X A.1/3.44 Protipožiarne vybavenie - záchranné lano — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — rez. IMO MSC.61 (67)-(kódex FTP), príloha 1 časť 1— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 X X X A.1/3.45 Zodpovedajúcekomponenty pevnýchplynových hasiacichprístrojov (hasiace médium, hlavné ventily a rozstrekovacie dýzy) pre strojovne a priestory nákladných čerpadiel — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 5 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 5— rez. IMO MSC/obež. 848— rez. IMO MSC.1/obež. 1313— rez. IMO MSC.1/obež. 1316— rez. IMO MSC.1/obež. 1317 — rez. IMO MSC/obež. 848— rez. IMO MSC.1/obež. 1317 X X X A.1/3.46 Zodpovedajúce komponenty pevných plynových hasiacich prístrojov do strojovní (aerosolové systémy) — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 5 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 5— rez. IMO MSC.1/obež. 1270— rez. IMO MSC.1/obež. 1317 — rez. IMO MSC/obež. 1270 X X X A.1/3.47 Koncentrát pre pevnévysokoexpanzné penové hasiace systémy do strojovní a priestorov nákladných čerpadielPoznámka: Pevné penové hasiacesystémy s vysokouexpanziou (vrátane systémov, ktoré využívajú vnútorný vzduch z prostredia na ich plánované použitie) do strojovnía priestorov nákladných čerpadiel sa ešte musia skúšať so schválenounáplňou, aby vyhovelispráve. — nar. II-2/10 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 6 — rez. IMO MSC/obež. 670 X X X A.1/3.48 Pevne zabudovanévodné požiarne systémy v strojovniach kategórie „A“ pre lokálne použitie (dýzy a výkonnostnéskúšky) — nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — rez. IMO MSC/obež. 913— rez. IMO MSC.1/obež. 1276 X X X A.1/3.49Platí poznámka b) tejto prílohy. Dýzy pre pevnévodné rozprašovaciehasiace systémy pre ro-ro priestory a priestory zvláštnej kategórie ekvivalentné tým, ktoré sú uvedené v rezolúcii A.123 (V) — nar. II-2/19— nar. II-2/20— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 7 — nar. II-2/19— nar. II-2/20— rez. IMO A.123 (V)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 7 — rez. IMO MSC.1/obež. 1272 X X X A.1/3.50 Ochranný odev odolný proti chemikáliám presunuté do A.2/3.9 A.1/3.51 Pevne zabudovanéhlásne a poplachovépožiarne systémy preriadiace stanovištia, služobné priestory, ubytovacie priestory, balkóny kabín, strojovne a neobsadené strojové priestory — nar. II-2/7— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 9 — nar. II-2/7 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 9— rez. IMO MSC.1/obež. 1242— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 Kontrolné a indikačné zariadenia.Elektrické zariadenia na lodiach:— technická norma35)Napájacie zariadenia:— technická norma36) Tepelné hlásiče – bodové detektory:— technická norma37)Dymové hlásiče – bodové detektory využívajúce rozptýlené svetlo,vysielané svetlo alebo ionizáciu:— technická norma38)Plameňové hlásiče – bodové detektory:— technická norma39)Ručne obsluhované hlásne miesta:— technická norma40)A podľa potreby elektrickéa elektronické zariadenia na lodiach:— technická norma41) X X X A.1/3.52 Neprenosné a nepohyblivé hasiace prístroje — nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/4— nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — technická norma42) alebo — technická norma43) X X X A.1/3.53 Poplachové zariadenia — nar. II-2/7— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)- (kódex FSS) 9 — nar. II-2/7— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 9— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 Zvukové:— technická norma44) X X X A.1/3.54 Pevne zabudovanéprístroje na kyslíkovúanalýzu a na zisťovanie plynu — nar. II-2/4— nar. VI/3 — nar. II-2/4— nar. VI/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 15 — technická norma 45)a podľa potreby:a) Kategória 4: (bezpečný priestor)— technická norma 46)b) Kategória 3: (výbušné plynné prostredia)— technická norma27) X X X A.1/3.55Platí poznámka b) tejto prílohy. Viacúčelové dýzy (rozprašovacie/prúdové) — nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — ručné prúdnice pre hasičské jednotky – kombinované prúdnice PN 16: technická norma47)— ručné prúdnice pre hasičské jednotky – s plným prúdom a/alebo s jedným nemeniteľným uhlom rozstreku PN 16: technická norma48) X X X A.1/3.56Platí poznámka b) tejto prílohy. Požiarne hadice (na bubnoch) — nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — technická norma 49) X X X A.1/3.57Platí poznámka b) tejto prílohy. Komponenty penových hasiacich systémov – pevné penové systémy do tankových lodí — nar. II-2/10 — nar. II-2/10.8.1— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 14 — rez. IMO MSC.1/obež. 1239— rez. IMO MSC.1/obež. 1276 — IMO MSC/obež. 798 X X X A.1/3.58Platí poznámka b) tejto prílohy. Komponenty pevných nízkoexpanzných penových hasiacich systémov na ochranu strojovní a palúb tankových lodí — nar. II-2/10 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 6, 14— rez. IMO MSC.1/obež. 1239— rez. IMO MSC.1/obež. 1276— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 — rez. IMO MSC/obež. 1312 X X X A.1/3.59Platí poznámka b) tejto prílohy. Pena do pevných hasiacich systémov pre chemické tankové lode — nar. II-2/1— rez. IMO MSC.4 (48)-(kódex IBC) — rez. IMO MSC.4 (48)-(kódex IBC)— rez. IMO MSC/obež. 553 — IMO MSC.1/obež. 1312 X X X A.1/3.60 Platí poznámka b) tejto prílohy. Dýzy pre napevno zabudované tlakové vodné rozprašovacie hasiace systémy na balkóny kabín — nar. II-2/10 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.98 (73)- (kódex FSS) 7— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 — IMO MSC.1/obež. 1268 X X X A.1/3.61 Platí poznámka b) tejto prílohy. Penové hasiace systémy s vysokou expanziou, ktoré využívajú vnútorný vzduch na ochranu strojovní a nákladových čerpadlových priestorovPoznámka: Penové hasiace systémy s vysokou expanziou, ktoré využívajú vnútorný vzduch na ochranu strojovní a nákladových čerpadlových priestorov sa budú skúšať so schválenou náplňou, aby vyhoveli správe. — nar. II-2/10 — nar. II-2/10 — IMO MSC.1/obež. 1271 X X X A.1/3.62 ex A.2/3.32 Suché chemické práškové hasiace systémy — nar. II-2/1 — nar. II-2/1— Medzinárodný kódex pre stavbu a vybavenie lodí prepravujúcich skvapalnené plyny ako hromadný tovar: kapitola 11 — rez. IMO MSC.1/obež. 1315 X X X 4. Navigačné zariadenia Položka číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74,v ktorom sa požaduje„typové schválenie““ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.1/4.1 Magnetický kompas — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.382(X)— rez. IMO A.694(17) — technická norma50) X X X X A.1/4.2 Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (magnetická metóda) — nar. V/18— nar. V/19— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.116 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma 51) X X X X A.1/4.3 Gyrokompas — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.424 (XI)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma52) X X X X A.1/4.4 Radarové zariadenie presunuté do A.1/4.34, A.1/4.35 a A.1/4.36 A.1/4.5 Automatický radarovýzakresľovací prístroj(ARPA) presunuté do A.1/4.34 A.1/4.6 Akustický hĺbkomer — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.224 (VII)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.74 (69), príloha 4— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma53) X X X X A.1/4.7 Zariadenie na meranie rýchlosti a preplávanej vzdialenosti (SDME) — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.824 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.96 (72)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma54) X X X X A.1/4.8 Prístroj udávajúci polohu kormidla, otáčok hriadeľa a stúpania lodnej vrtule presunuté do A.1/4.20, A.1/4.21 a A.1/4.22 A.1/4.9Platí poznámka b) tejto prílohy. Indikátor rýchlosti zatáčania — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.526 (13)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma55) X X X X A.1/4.10 Rádiogoniometer zámerne sa nevypĺňa A.1/4.11 Zariadenie Loran-C — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.818 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma56) X X X X A.1/4.12 Zariadenie Chayka — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.818 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma56 ) X X X X A.1/4.13 Navigačné zariadenieDecca zámerne sa nevypĺňa A.1/4.14 Zariadenie GPS — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694(17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC.112 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma57) X X X X A.1/4.15 Zariadenie GLONASS — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.113 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma58) X X X X A.1/4.16 Systém regulácie kurzu (HCS) — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.342 (IX)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.64 (67), príloha 3— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma59) X X X X A.1/4.17 Mechanické zdvíhacie zariadenie pre nalodenielodivoda presunuté do A.1/1.40 A.1/4.18 Radarový transpondér 9 GHz (SART) — nar. III/4— nar. IV/14— nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. III/6— nar. IV/7— rez. IMO A.530 (13)— rez. IMO A.802 (19)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8, 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8, 14— ITU-R M.628-3 (11/93) — technická norma60) X X X X A.1/4.19 Radarové zariadenie pre vysokorýchlostné plavidlá presunuté do A.1/4.37 A.1/4.20Platí poznámka b) tejto prílohy. Prístroj udávajúci polohu kormidla — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97(73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma61) X X X X A.1/4.21Platí poznámka b) tejto prílohy. Otáčkomer vrtule — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma62) X X X X A.1/4.22Platí poznámka b) tejto prílohy. Indikátor stúpania lodnej vrtule — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63) (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73) (kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma63) X X X X A.1/4.23 Kompas pre záchranné člny a záchranárske člny — nar. III/4— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. III/34— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) IV, V— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8, 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8, 13 — technická norma64) X X X X A.1/4.24 Automatický radarovýzakresľovacíprostriedok (ARPA)pre vysokorýchlostné plavidlá presunuté do A.1/4.37 A.1/4.25 Automatický zakresľovacíprostriedok (ATA) presunuté do A.1/4.35 A.1/4.26 Automatický zakresľovacíprostriedok(ATA) prevysokorýchlostné plavidlá presunuté do A.1/4.38 A.1/4.27 Elektronický zakresľovacíprostriedok (EPA) presunuté do A.1/4.36 A.1/4.28 Integrovaný mostíkový systém presunuté do A.2/4.30 A.1/4.29 Zapisovač údajov o plavbe (VDR) — nar. V/18— nar. V/20— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/20— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.861 (20)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma65) X X X X A.1/4.30 Elektronický mapový informačný systém s grafickým zobrazovaním (ECDIS) so zálohovaním a systém s rastrovou zobrazovacou jednotkou (RCDS) — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.817 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO MSC.232 (82)— IMO SN.1/obež. 266 [Záloha ECDIS a RCDS sa dajúaplikovať, len ak je táto funkčnosť zahrnutá v ECDIS. V certifikáte modulu B je uvedené, či sa tieto možnosti skúšali]. — technická norma66) X X X X A.1/4.31 Gyrokompas pre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.821 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma67) X X X X A.1/4.32 Univerzálne zariadenie s automatickým identifikačným systémom (AIS) — nar.V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.74 (69)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79)— ITU-R M. 1371- 4 (2010) Poznámka: ITU-R M. 1371- 4(2010) sa aplikuje lenv súlade s požiadavkami IMORes.MSC.74 (69) — technická norma68) X X X X A.1/4.33 Systém riadenia dráhy(funguje pri rýchlostiachlode od minimálnejmanévrovacej rýchlosti po 30 uzlov) — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.74 (69)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma69) X X X X A.1/4.34 Radarové zariadenie CAT 1 — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.278 (VIII)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.823 (19)— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO MSC.192 (79)— ITU-R M. 1177-3 (06/03) — technická norma70) X X X X A.1/4.35 Radarové zariadenie CAT 2 — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.278 (VIII)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO MSC.192 (79)— ITU-R M. 1177-3 (06/03) — technická norma70) X X X X A.1/4.36 Radarové zariadenie CAT 3 — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.278 (VIII)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO MSC.192 (79)— ITU-R M. 1177-3 (06/03) — technická norma70) X X X X A.1/4.37 Radarové zariadenie pre vysokorýchlostné plavidlá (CAT 1H, CAT 2H a CAT 3H) — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — rez. IMO A.278 (VIII)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.820 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO MSC.192 (79)— ITU-R M. 1177-3 (06/03) — technická norma70) X X X X A.1/4.38 Radarové zariadenie schválené pre mapovú voľbu:a) CAT 1 s mapovou voľbou,b) CAT 2 s mapovou voľbouc) CAT 1 pre HSC s mapovou voľboud) CAT 2 pre HSC s mapovou voľbou — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — rez. IMO A.278 (VIII)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.820 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO MSC.192 (79)— ITU-R M. 1177-3 (06/03) — technická norma70) X X X X A.1/4.39 Radarový odrážač – pasívny typ — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.164 (78) — technická norma71) X X X X A.1/4.40 Systém regulácie kurzu pre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.822 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma72) X X X X A.1/4.41 Prenosové zariadeniena riadenie kurzuTHD (gyroskopickámetóda – GNSS) — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.116 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma73) X X X X A.1/4.42 Pátracie svetlometypre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — technická norma74) X X X X A.1/4.43 Prístroj pre nočnévidenie prevysokorýchlostnéplavidlá — nar. X/3 — rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.94 (72)— rez. IMO MSC.97(73)- (kódex HSC 2000) 13 — technická norma75) X X X X A.1/4.44 Diferenciálny prijímačsignálneho zdroja:DGPS a DGLONASS — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17))— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC. 114 (73) — technická norma76) X X X X A.1/4.45Platí poznámka b) tejto prílohy. Mapové príslušenstvopre lodný radar presunuté do A.1/4.38 A.1/4.46 Prenosové zariadeniena riadenie kurzuTHD (gyroskopickámetóda) — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.116 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma77) X X X X A.1./4.47 Zjednodušený zapisovač údajov o plavbe (S-VDR) — nar. V/20 — nar. V/20— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.163 (78)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma78) X X X X A.1/4.48 Mechanické zdvíhacie zariadenie pre nalodenia lodivoda — nar. V/23 — nar. V/23— rez. IMO A.889 (21)— IMO MSC/obež. 773 — rez. IMO A.889 (21) X X X A.1/4.49 Lodivodský rebrík — nar. V/23— nar. X/3 — nar. V/23— rez. IMO A.889 (21)— IMO MSC/obež. 773 — rez. IMO A.889 (21)— technická norma79) X X X X A.1/4.50Platí poznámka b) tejto prílohy. Vybavenie DGPS — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.112 (73)— rez. IMO MSC.114 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma80) X X X X A.1/4.51Platí poznámka b) tejto prílohy. Vybavenie DGLONASS — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.113 (73)— rez. IMO MSC.114 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma81) X X X X A.1/4.52Platí poznámka b) tejto prílohy. Denné signalizačné svetlomety — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) — rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) — rez. IMO MSC.95 (72)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) — technická norma82) X X X A.1/4.53ex A.2/4.17 Zariadenie na zväčšenie dosahu radaru — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-kódex HSC 2000) 13 — rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.164 (78) — technická norma83) X X X X A.1/4.54ex A.2/4.31 Námerník (Bearing Device) — nar. V/18 — nar. V/19 — technická norma84) X X X X A.1/4.55ex A.2/4.36 Zariadenie AIS SART — nar. III/4— nar. IV/14 — nar. III/6— nar. IV/7— rez. IMO MSC.246 (83)— rez. IMO MSC.247 (83)— rez. IMO MSC.256 (84)— ITU-R M. 1371- 4 (2010) — technická norma85) X X X X A.1/4.56ex A.2/4.35 Prijímač Galileo — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.813 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)-kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO MSC.233 (82) — technická norma86) X X X X A.1/4.57Ex A.2/4.32 Systém monitorovania aktivity operátora (BNWAS) — nar. V/18 — rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.128 (75)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma87) X X X X 5. Rádiokomunikačné zariadenia Stĺpec 5: V prípade rozporu medzi požiadavkami rez. IMO MSC/obež. 862 a skúšobnými normami na výrobok, uprednostnia sa požiadavky rez. IMO MSC/obež. 862. Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74,v ktorom sa požaduje„typové schválenie Uplatniteľné predpisy SOLAS 74a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.1/5.1 VHF rádiové zariadenie schopné vysielať a prijímať DSC a rádiotelefóniu — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar IV/7— nar. X/3— rez. IMO A.385 (X)— rez. IMO A.524 (13)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.803 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.489-2 (10/95)— ITU-R M.493-13 (10/09)— ITU-R M.541-9 (05/04)— ITU-R M.689-2 (09/94) — rez. IMO MSC/obež. 862— technická norma88) X X X A.1/5.2 VHF rádiotelefónny DSC strážny prijímač — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/7— nar. X/3— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.803 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.489-2 (10/95)— ITU-R M.493-13 (10/09)— ITU-R M.541-9 (05/04) — technická norma89) X X X A.1/5.3 Prijímač NAVTEX — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/7— nar. X/3— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC.148 (77)— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.540-2 (06/90)— ITU-R M.625-3 (10/95) — technická norma90) X X X A.1/5.4 Prijímač pozície EGC — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/7— nar. X/3— rez. IMO A.570 (14)— rez. IMO A.664 (16)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO COMSAR obež. 32 — technická norma91) X X X A.1/5.5 HF MSI bezpečnostné informačné zariadenie (prijímač HF NBDP) — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/7— nar. X/3— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.699 (17)— rez. IMO A.700 (17)— rez. IMO A.806 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.491-1 (07/86)— ITU-R M.492-6 (10/95)— ITU-R M.540-2 (06/90)— ITU-R M.625-3 (10/95)— ITU-R M.688 (06/90) — technická norma92) X X X A.1/5.6 406 MHz EPIRB (Cospas-Sarsat) — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/7— nar. X/3— rez. IMO A.662 (16)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.696 (17)— rez. IMO A.810 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.633-2 (05/04)— ITU-R M.690-1 (10/95) — technická norma93)— rez. IMO MSC/obež. 862 Poznámka:IMO MSC/obež. 862 platí len pre nepovinné diaľkové aktivačné zariadenie, nie pre samotné EPIRB X X X A.1/5.7 L-pásmový EPIRB (Inmarsat) zámerne sa nevypĺňa A.1/5.8 2 182 kHz strážny prijímač zámerne sa nevypĺňa A.1/5.9 Generátor dvojtónovéhopoplachovéhosignálu zámerne sa nevypĺňa A.1/5.10 MF rádiové zariadenie schopné vysielať a prijímať DSC a rádiotelefóniu Poznámka: V súlades rozhodnutiami IMOa ITU neplatia už preskúšobné normypožiadavky na generátordvojtónovéhopoplachového signálua vysielanie na H3E. — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/9— nar. IV/10— nar. X/3— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.804 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.493-13 (10/09)— ITU-R M.541-9 (05/04) — technická norma94)— rez. IMO MSC/obež. 862 X X X A.1/5.11 MF rádiotelefónny DSC strážny prijímač — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/9— nar. IV/10— nar. X/3— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.804 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.493-13 (10/09)— ITU-R M.541-9 (05/04)— ITU-R M.1173 (10/95) — technická norma95) X X X A.1/5.12 Inmarsat-B SES — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/10— nar. X/3— rez. IMO A.570 (14)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.808 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32 — technická norma96)— rez. IMO MSC/obež. 862 X X X A.1/5.13 Inmarsat-C SES — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/10— nar. X/3— rez. IMO A.570 (14)— rez. IMO A.664 (16) (uplatniteľné len, akInmarsat-C SES obsahujefunkcie EGC)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.807 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32 — technická norma97)— rez. IMO MSC/obež. 862 X X X A.1/5.14 MF/HF rádiové zariadenieschopné vysielaťa prijímať DSC, NBDPa rádiotelefóniu Poznámka: V súlades rozhodnutiami IMOa ITU, neplatia už preskúšobné normypožiadavky na generátordvojtónovéhopoplachového signálua vysielanie na A3H. — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/10— nar. X/3— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.806 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.476-5 (10/95)— ITU-R M.491-1 (07/86)— ITU-R M.492-6 (10/95)— ITU-R M.493-13 (10/09)— ITU-R M.541-9 (05/04)— ITU-R M.625-3 (10/95)— ITU-R M.1173 (10/95) — technická norma98)— rez. IMO MSC/obež. 862 X X X A.1/5.15 MF/HF DSC strážny prijímač — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/10— nar. X/3— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.806 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO COMSAR obež. 32— ITU-R M.493-13 (10/09)— ITU-R M.541-9 (05/04) — technická norma99) X X X A.1/5.16 Obojsmerný VHF letecký rádiotelefónny prístroj presunuté do A.2/5.8 A.1/5.17 Prenosný obojsmerný VHF rádiotelefónny prístroj pre záchranné plavidlá — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. III/6— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.809 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8, 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8,14— rez. IMO MSC.149 (77)— ITU-R M.489-2 (10/95) — technická norma100) X X X A.1/5.18 Napevno inštalovaný obojsmerný VHF rádiotelefónny prístroj pre záchranné plavidlá — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. III/6— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.809 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8, 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8,14— ITU-R M.489-2 (10/95) — technická norma101) X X X A1/5.19 Inmarsat-F SES — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/10— rez. IMO A.570 (14)— rez. IMO A.808 (19)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32 — technická norma102)— rez. IMO MSC/obež. 862 X X X 6. Vybavenie vyžadované podľa COLREG 72 Číslo Názov položky Nariadenie COLREG 72,v ktorom sa požaduje„typové schválenie Uplatniteľné predpisy COLREG a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.1/6.1 Navigačné svetlá — COLREG príloha I/14 — COLREG príloha I/14— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.253 (83) — technická norma103) X X X X 7. Bezpečnostné vybavenie lode na hromadný náklad Žiadne položky v prílohe A.1. 8. Zariadenie podľa kapitoly II-1 SOLAS Stavba lode – štruktúra, rozdelenie a stabilita, strojné a elektrické zariadenia Číslo Názov položky Nariadenie COLREG 72,v ktorom sa požaduje„typové schválenie Uplatniteľné predpisy COLREG a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.1/8.1Pozri poznámku c) tejto prílohy. Detektory výšky vodnej hladiny — rez. IMO MSC.188 (79)— rez. IMO MSC.1/obež. 1291 — nar. II-1/22-1— nar. II-1/23-3— nar. XII/12— rez. IMO MSC.188 (79)— rez. IMO MSC.1/obež. 1291 — technická norma104)— rez. IMO MSC.188 (79)— rez. IMO MSC.1/obež. 1291 X X X ČASŤ A.2 ZARIADENIA, PRE KTORÉ V MEDZINÁRODNÝCH NÁSTROJOCH NEEXISTUJÚ ŽIADNE PODROBNÉ SKÚŠOBNÉ NORMY 1. Záchranné prostriedky Stĺpec 4: IMO MSC/obež. 980 by sa mal uplatňovať okrem prípadov, keď sa nahradí osobitnými nástrojmi uvedenými v stĺpci 4. Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74,v ktorom sa požaduje„typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/1.1 Radarové odrážače pre záchranné plte — nar. III/4— nar. III/34— nar. X/3 — rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) A.2/1.2 Materiál na vodovzdorné ochranné odevy zámerne sa nevypĺňa A.2/1.3 Hydrostatické uvoľňovače pre záchranné plavidlá — nar. III/4— nar. III/34 — nar. III/13— nar. III/16— nar. III/26— nar. III/34— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 8— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA) I, IV, VI— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 8 A.2./1.4 Naloďovacie rebríky presunuté do A.1/1.29 A.2/1.5 Spoločná adresa a základný pohotovostný poplachový systém(pri použití akopožiarny poplachovýsystém sa uplatňujeA.1/3.53) — nar. III/6 — rez. IMO A.1021 (26)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.48 (66)-(kódex LSA)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC/obež. 808 — technická norma105) 2. Zariadenie na zabránenie znečisťovania mora Číslo Názov položky Nariadenie MARPOL73/78, v ktorom sa požaduje„typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy MARPOL 73/78a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/2.1 Palubné kontrolné a zapisovacie zariadenia NOx presunuté do A.1/2.8 A.2/2.2 Palubné čistiace systémy výfukových plynov presunuté do A.1/2.10 A.2/2.3 Ekvivalentné metódy na zníženie palubných emisií NOx — príloha VI, nar. 4 — príloha VI, nar. 4 A.2/2.4 Iné technologické metódy na zníženie emisií SOx presunuté do A.1/2.9 3. Zariadenia požiarnej ochrany Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74,v ktorom sa požaduje„typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/3.1 Neprenosné a nepohyblivé hasiace prístroje presunuté do A.1/3.52 A.2/3.2 Dýzy pre pevnétlakové vodné rozprašovaciehasiace systémy pre priestory zvláštnej kategórie, nákladné priestory ro-ro,priestory ro-roa priestory pre vozidlá presunuté do A.1/3.49 A.2/3.3 Spúšťanie generátorových agregátov za studeného počasia (spúšťacie zariadenia) presunuté do A.2/8.1 A.2/3.4 Viacúčelové dýzy(rozprašovacie/ prúdové) presunuté do A.1/3.55 A.2/3.5 Pevne zabudované hlásne a poplachové požiarne systémy pre riadiace stanovištia, služobné priestory, ubytovacie priestory, strojovne a neobsadené strojové priestory presunuté do A.1/3.51 A.2/3.6 Indikátory dymu presunuté do A.1/3.51 A.2/3.7 Indikátory teploty (nadmernej) presunuté do A.1/3.51 A.2/3.8 Elektrické bezpečnostné svietidlo — nar. II-2/10— nar. X/3— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 3 — technická norma106) A.2/3.9 Ochranný odevodolný proti chemikáliám — nar. II-2/19 — nar. II-2/19— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7 — technická norma107)— rez. IMO MSC/obež. 1120 A.2/3.10 Nízko umiestnenébezpečnostné osvetľovaciesystémy presunuté do A.1/3.40 A.2/3.11 Dýzy pre napevnozabudované tlakovévodné rozprašovaciehasiace systémy prestrojovne presunuté do A.1/3.10 A.2/3.12 Ekvivalentné pevnezabudované plynovéhasiace prístroje dostrojovní a nákladovýchčerpadlových priestorov presunuté do A.1/3.45 A.2/3.13 Dýchací prístroj sostlačeným vzduchom(vysokorýchlostnéplavidlo) položka sa vypúšťa A.2/3.14 Požiarne hadice (na bubnoch) presunuté do A.1/3.56 A.2/3.15 Hlásne dymové systémy s odberom vzorky — nar. II-2/7— nar. II-2/19— nar. II-2/20— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 10 — nar. II-2/7— nar. II-2/19— nar. II-2/20— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) — rez. IMO MSC. 98 (73)- kódex FSS) 10 A.2/3.16 Indikátory plameňa presunuté do A.1/3.51 A.2/3.17 Ručne obsluhované hlásne miesta presunuté do A.1/3.51 A.2/3.18 Poplachové zariadenia presunuté do A.1/3.53 A.2/3.19 Komponenty pevnýchlokálnych hasiacichsystémov na vodnomzáklade na použitiev strojovniach kategórie„A“ presunuté do A.1/3.48 A.2/3.20 Čalúnený nábytok presunuté do A.1/3.20 A.2/3.21 Komponenty hasiacich systémov pre odkladacie priestory na farby a horľavé tekutiny — nar. II-2/10 — nar. II-2/10— rez. IMO MSC.1/obež. 1239 A.2/3.22 Komponenty pevných hasiacich systémov pre kanály na odsávanie kuchýň — nar. II-2/9 — nar. II-2/9 A.2/3.23 Komponenty palubných hasiacich systémov vrtuľníka — nar. II-2/18 — nar. II-2/18 — technická norma108) A.2/3.24 Jednotky prenosného penového aplikátora — nar. II-2/10— nar. II-2/20— nar. X/3 — nar. II-2/10— nar. II-2/20— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 4— rez. IMO MSC.1/obež. 1239— rez. IMO MSC.1/obež. 1313 A.2/3.25 Deliace plochy triedy C — nar. II-2/3 — nar. II-2/3 — rez. IMO MSC.61 (67)- (kódex FTP), príloha 1 časť 1 a časť 5 alebo príloha 2— technická norma109) A.2/3.26 Plynové palivové systémy používané na domáce účely (komponenty) — nar. II-2/4 — nar. II-2/4— IMO MSC.1/obež. 1276 A.2/3.27 Komponenty pevných plynových hasiacich systémov (CO2) — nar. II-2/5— nar. II-2/10— nar. X/3 — nar. II-2/5— nar. II-2/10— nar. II-2/20— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 7— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 7— rez. IMO MSC.98 (73)-(kódex FSS) 7— rez. IMO MSC.1/obež. 1313— rez. IMO MSC.1/obež. 1318 — elektrické automatické ovládacie a oneskorovacie zariadenia - technická norma110)— neelektrické automatické ovládacie a oneskorovacie zariadenia - technická norma111)— ručné spúšťacie a ovládacie zariadenia – technická norma112)— kontajnerové úplné ventily a ich akčné mechanizmy – technická norma113)— vysokotlakové a nízkotlakové prepínacie ventily a ich akčné mechanizmy – technická norma114)— neelektrické blokovacie zariadenia – technická norma115)— dýzy pre systémy CO2 – technická norma116)— konektory – technická norma117)— manometre a tlakové spínače – technická norma118)— mechanické váhové zariadenia – technická norma119)— ovládacie ventily a jednosmerné ventily – technická norma120)— odorizačné zariadenia pre nízkotlakové systémy CO – technická norma121) A.2/3.28 Komponenty penových hasiacich systémov – pevné penové systémy do tankových lodí presunuté do A.1/3.57 A.2/3.29 Komponenty pevnýchnízkoexpanznýchpenových hasiacichsystémov na ochranustrojovní a palúbtankových lodí presunuté do A.1/3.58 A.2/3.30 Pena do pevných hasiacich systémov pre chemické tankové lode presunuté do A.1/3.59 A2/3.31 Ručne ovládaný vodnýrozprašovací prístroj — nar. II-2/10 — nar. II-2/10— rez. IMO A.800 (19) A.2/3.32 Suché chemické práškové hasiace systémy presunuté do A.1/3.62 4. Navigačné zariadenia Stĺpce 3 a 4: Odkazy na SOLAS kapitola V sa vzťahujú na SOLAS 1974, ktorý bol zmenený a doplnený MSC 73 a ktorý nadobudol účinnosť 1. júla 2002. Číslo Názov položky Dohovor SOLAS 74 v znení, v ktorom sa požaduje „typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/4.1 Gyrokompas prevysokorýchlostnéplavidlá presunuté do A.1/4.31 A.2/4.2 Systém regulácie kurzu pre vysokorýchlostné plavidlá (predtým automatické kormidelné zariadenie) presunuté do A.1/4.40 A.2/4.3 Prenosové zariadeniena riadenie kurzuTHD (gyroskopickámetóda – GNSS) presunuté do A.1/4.41 A.2/4.4 Denné signalizačnésvetlomety presunuté do A.1/4.52 A.2/4.5 Pátracie svetlomety pre vysokorýchlostné plavidlá presunuté do A.1/4.42 A.2/4.6 Prístroj pre nočné videnie pre vysokorýchlostné plavidlá presunuté do A.1/4.43 A.2/4.7 Systém riadenia dráhy presunuté do A.1/4.33 A.2/4.8 Elektronický mapový informačný systém s grafickým zobrazovaním (ECDIS) so zálovaním a systém s rastrovou zobrazovacou jednotkou (RCDS) presunuté do A.1/4.30 A.2/4.9 Zálohovanie elektronického mapového displejového a informačného systému ECDIS) presunuté do A.1/4.30 A.2/4.10 Rastrový mapový displejový systém (RCDS) presunuté do A.1/4.30 A.2/4.11 Kombinované zariadenieGPS/GLONASS — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC.115 (73)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma122) A.2/4.12 Zariadenie DGPS a DGLONASS presunuté do A.1/4.44, A.1/4.50 a A.1/4.51 A.2/4.13 Gyrokompas pre vysokorýchlostné plavidlá presunuté do A.1/4.31 A.2/4.14 Zapisovač údajov o plavbe (VDR) presunuté do A.1/4.29 A.2/4.15 Integrovaný navigačný systém — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.86 (70)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 13— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma123) A.2/4.16 Integrovaný mostíkový systém zámerne sa nevypĺňa A.2/4.17 Zariadenie na zosilnenie odrazeného radarového signálu od plavidla, aby radary iných plavidiel dokázali zaznamenať echo. presunuté doA.1/4.53 A.2/4.18 Zariadenie na príjem zvukových signálov — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.86 (70)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma124) A.2/4.19 Magnetický kompas pre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) — rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000 — rez. IMO A.382 (X)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) — rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) — technická norma125) A.2/4.20 Systém riadenia dráhy pre vysokorýchlostné plavidlá — nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) — rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma124) A.2/4.21 Mapové príslušenstvo pre lodný radar presunuté do A.1/4.45 A.2/4.22 Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (gyroskopická metóda) presunuté do A.1/4.46 A.2/4.23 Prenosové zariadenie na riadenie kurzu THD (magnetická metóda) presunuté do A.1/4.2 A.2/4.24 Indikátor ťahu — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma124) A.2/4.25 Indikátor bočného ťahu, stúpania lodnej vrtule a smeru otáčania — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC.191(79) — technická norma124) A.2/4.26 Indikátor rýchlosti zatáčania presunuté do A.1/4.9 A.2/4.27 Prístroj udávajúci polohu kormidla presunuté do A.1/4.20 A.2/4.28 Otáčkomer vrtule presunuté do A.1/4.21 A.2/4.29 Indikátor stúpania lodnej vrtule presunuté do A.1/4.22 A.2/4.30 Integrovaný mostíkový systém — nar. V/18— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994) 13— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) 13 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 15— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 15— rez. IMO MSC.191 (79)— rez. IMO SN.1/obež. 288 — technická norma126) A.2/4.31 Námerník (Bearing Device) presunuté do A.1/4.54 A.2/4.32 Systém monitorovania aktivity operátora (BNWAS) presunuté do A.1/4.57 A.2/4.33 Systém riadenia dráhy (funguje pri rýchlostiach lode od 30 uzlov vyššie) — nar. V/18 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.191 (79) — technická norma124) A.2/4.34 Vybavenie na identifikáciu a sledovanie lodí na veľkú vzdialenosť (LRIT) — nar. V/19 — nar. V/19— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.813 (19)— rez. IMO MSC.202 (81)— rez. IMO MSC.211 (81)— rez. IMO MSC.263 (84)— rez. IMO MSC.1/obež.1307 — technická norma127) A.2/4.35 Prijímač Galileo presunuté do A.1/4.56 A.2/4.36 Vybavenie AIS SART presunuté do A.1/4.55 5. Rádiokomunikačné vybavenie Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74,v ktorom sa požaduje „typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/5.1 VHF EPIRB — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) — rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000 — nar. IV/8— rez. IMO A.662 (16)— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO A.805 (19)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— ITU-R M.489-2 (10/95)— ITU-R M.693 (06/90) — technická norma128) A.2/5.2 Náhradný zdroj energie pre rádiové zariadenie — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) — nar. IV/13— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) — rez. IMO COMSAR obež. 16— rez. IMO COMSAR obež. 32 — technická norma128) A.2/5.3 Inmarsat-F SES — presunuté do A.1/5.19 A.2/5.4 Núdzový riadiaci panel — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)- (kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)- (kódex HSC 2000) — nar. IV/6— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32 — technická norma128) A.2/5.5 Núdzový riadiaci alebo výstražný panel — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) — nar. IV/6— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994)— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000)— rez. IMO MSC/obež. 862— rez. IMO COMSAR obež. 32 — technická norma128) A.2/5.6 L-pásmový EPIRB (INMARSAT) zámerne sa nevypĺňa A.2/5.7 Lodný výstražný bezpečnostný systém — nar. XI-2/6— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.147 (77)— rez. IMO MSC/obež. 1072 — technická noma127) A.2/5.8Ex. A.1/5.16 Obojsmerný VHF letecký rádiotelefónny prístroj — nar. IV/14— nar. X/3— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14 — nar. IV/7— rez. IMO A.694 (17)— rez. IMO MSC.36 (63)-kódex HSC 1994) 14— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 14— rez. IMO MSC.80 (70)— IMO COMSAR obež. 32— dohovor ICAO, príloha 10, rádiokomunikačné predpisy — technická norma129) 6. Vybavenie vyžadované podľa COLREG 72 Číslo Názov položky Nariadenie COLREG 72, v ktorom sa požaduje „typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy COLREG a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/6.1 Navigačné svetlá presunuté do A.1/6.1 A.2/6.2 Zvukové signálne zariadenia — COLREG 72 príloha III/3 — COLREG 72 príloha III/3— rez. IMO A.694 (17) — technická norma128)— píšťaly - COLREG 72, príloha III/1 (Výkon)— zvony alebo gongy – COLREG 72, príloha III/2 (Výkon) 7. Bezpečnostné vybavenie lode na hromadný náklad Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje „typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/7.1 Prístroj, ktorým možno simulovať nakládku lode s cieľom preveriť momenty ohybu a sily strihu v trupe — nar. XII/11— rez. č. 5 konferencie SOLAS z roku 1997 — nar. XII/11— rez. č. 5 konferencie SOLAS z roku 1997 — rez. IMO MSC.1/obež. 1229 A.2/7.2 Detektory a varovné zariadenia výšky vodnej hladiny v nákladných priestoroch lodí na prevoz hromadného nákladu položka sa vypúšťa 8. Zariadenie podľa kapitoly II-1 SOLAS Číslo Názov položky Nariadenie SOLAS 74, v ktorom sa požaduje „typové schválenie“ Uplatniteľné predpisy SOLAS 74 a príslušné rezolúcie a obežníky IMO Skúšobné normy Moduly posudzovania zhody b+c b+d b+e b+f g h 1 2 3 4 5 6 A.2/8.1 Spúšťanie generátorových agregátov za studeného počasia (spúšťacie zariadenia) — nar. II-1/44— nar. X/3 — nar. II-1/44— rez. IMO MSC.36 (63)-(kódex HSC 1994) 12— rez. IMO MSC.97 (73)-(kódex HSC 2000) 12 “. 3. Príloha č. 5 sa dopĺňa piatym bodom, ktorý znie: „5. Smernica Komisie 2011/75/EÚ z 2. septembra 2011, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/98/ES o vybavení námorných lodí (Ú. v. EÚ L 239, 15. 9. 2011).“. Čl. II Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 5. októbra 2012. Robert Fico v. r. [] Poznámky []6) Časť 1.3 STN EN 62388. []7) ISO 15372. []8) ISO 5489. []9) ISO 8729-1, STN EN 60945 vrátane opravy k IEC 60945. []10) STN EN 3-7+A1, STN EN 3-8 + STN EN 3-8/AC, STN EN 3-9 + STN EN 3-9/AC, STN EN 3-10. []11) STN EN 469 + STN EN 469/A1 + STN EN 469/AC. []12) STN EN 1486. []13) ISO 15538. []14) STN EN 15090. []15) STN EN 695+A1 + STN EN 695+A1/AC. []16) STN EN 443. []17) STN EN 136 + STN EN 136/AC, STN EN 137. []18) STN EN 14593-1, STN EN 14593-2, STN EN 14594. []19) STN EN ISO 16852, ISO 15364. []20) pre ventily sa použije len postup posudzovania zhody B + F. []21) STN EN ISO 15540, STN EN ISO 15541. []22) STN EN 1716. []23) ISO 6182-1. []24) STN EN 12259-1+A1 + STN EN 12259-1+A1/A2 + STN EN 12259-1+A1/A3. []25) STN EN 14540+A1. []26) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN IEC 60092-504, IEC 60533. []27) STN EN 50104 + STN EN 50104/A1, STN EN 60079-29-1. []28) STN EN 50104 + STN EN 50104/A1, STN EN 60079-29-1, STN EN 60079-0, STN EN 60079-1, STN EN 60079-10-1, STN EN 60079-11, STN EN 60079-15, STN EN 60079-26, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []29) ISO 15370. []30) ISO 23269-1. []31) STN EN 402. []32) STN EN 1146. []33) STN EN 13794. []34) ISO 15371. []35) STN EN 54-2+AC + STN EN 54-2+AC/A1. []36) STN EN 54-4+AC + STN EN 54-4+AC/A1 + STN EN 54-4+AC/A2. []37) STN EN 54-5 + STN EN 54-5/A1. []38) STN EN 54-7 + STN EN 54-7/A1 + STN EN 54-7/A2. []39) STN EN 54-10 + STN EN 54-10/A1. []40) STN EN 54-11 + STN EN 54-11/A1. []41) IEC 60092-504, IEC 60533. []42) STN EN 1866-1 . []43) ISO 11601. []44) STN EN 54-3 + STN EN 54-3/A1 + STN EN 54-3/A2, IEC 60092-504, IEC 60533. []45) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, IEC 60092-504, IEC 60533. []46) STN EN 50104 + STN EN 50104/A1. []47) STN EN 15182-1 + STN EN 15182-1+A1, STN EN 15182-2+A1. []48) STN EN 15182-1 + STN EN 15182-1+A1, STN EN 15182-3+A1. []49) STN EN 671-1. []50) STN EN 1069-1, STN EN 1069-2, ISO 25862, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []51) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, ISO 22090–2 + oprava, STN EN 62288. []52) STN EN ISO 8728, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []53) STN EN ISO 9875 + STN EN ISO 9875/AC, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []54) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61023, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []55) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, ISO 20672, STN EN 62288. []56) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61075, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []57) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61108-1, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []58) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61108–2, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []59) ISO 11674, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []60) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61097–1. []61) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, ISO 20673, STN EN 62288. []62) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, ISO 22554, STN EN 62288. []63) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, ISO 22555, STN EN 62288. []64) ISO 25862. []65) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 61996-1, STN EN 62288. []66) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 61174, STN EN 62288. []67) ISO 16328, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []68) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 61993-2, STN EN 62288. []69) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62065, STN EN 62288. []70) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288, STN EN 62388. []71) STN EN ISO 8729, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []72) ISO 16329, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []73) ISO 22090-3 vrátane opravy 1 k ISO, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []74) ISO 17884, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []75) ISO 16273, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []76) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61108-4, séria STN EN 61162. []77) ISO 22090-1 + oprava I, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []78) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 61996–2, STN EN 62288. []79) ISO 799. []80) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61108-1, STN EN 61108-4, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []81) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61108-2, STN EN 61108-4, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []82) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, ISO 25861. []83) ISO 8729-2, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []84) ISO 25862, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []85) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61097-14, séria STN EN 61162. []86) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61108-3, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []87) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288, STN EN 62616. []88) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 300 338-1 V1.3.1, STN EN 300 338-2 V1.3.1, STN EN 301 843-2 V1.2.1, STN EN 301 925 V1.2.1. []89) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 300 338-1 V1.3.1, STN EN 300 338-2 V1.3.1, STN EN 301 033 V1.2.1, STN EN 301 843-2 V1.2.1. []90) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 300 065-1 V1.2.1, STN EN 301 843-4 V1.2.1. []91) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN ETS 300 460, STN ETS 300 460/A1, STN EN 300 829 V.1.1.1, STN EN 301 843-1 V1.2.1. []92) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN ETS 300 067, STN ETS 300 067/A1. []93) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 300 066 V1.3.1. []94) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 300 338-1 V1.3.1, STN EN 300 338-2 V1.3.1, STN EN 300 373-1 V1.2.1, STN EN 301 843-5 V1.1.1. []95) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 300 338-1 V1.3.1, STN EN 300 338-2 V1.3.1, STN EN 301 033 V1.2.1, STN EN 301 843-5 V1.1.1. []96) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN IEC 61097-10. []97) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN ETS 300 460, STN ETS 300 460/A1, STN EN 300 829 V1.1.1, STN EN 301 843-1 V1.2.1. []98) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN ETS 300 067, STN ETS 300 067/A1, STN EN 300 338-1 V1.3.1, STN EN 300 338-2 V1.3.1, STN EN 300 373-1 V1.2.1, STN EN 301 843-5 V1.1.1. []99) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 300 338-1 V1.3.1, STN EN 300 338-2 V1.3.1, STN EN 301 033 V1.2.1. []100) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 300 225 V1.4.1, STN EN 301 843-2 V1.2.1. []101) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 301 466 V1.1.1. []102) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, IEC 61097-13. []103) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 14744 + STN EN 14744/AC. []104) IEC 60092-0504, IEC 60529. []105) ISO 27991. []106) Séria STN EN 60079. []107) STN EN 943-1 + STN EN 943-1/AC, STN EN 943-2, STN EN ISO 6529, STN EN ISO 6530, STN EN 14605+A1. []108) STN EN 13565-1+A1. []109) ISO 1716. []110) STN EN 12094-1. []111) STN EN 12094-2. []112) STN EN 12094-3. []113) STN EN 12094-4. []114) STN EN 12094-5. []115) STN EN 12094-6. []116) STN EN 12094-7 + STN EN 12094-7/A1. []117) STN EN 12094-8. []118) STN EN 12094-10. []119) STN EN 12094-11. []120) STN EN 12094-13. []121) STN EN 12094-16. []122) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 61108-1, STN EN 61108-2, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []123) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 61924, STN EN 62288. []124) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 62288. []125) STN ISO 1069, ISO 25862, STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []126) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162, STN EN 61209, STN EN 62288. []127) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, séria STN EN 61162. []128) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945. []129) STN EN 60945 vrátane opravy 1 k IEC 60945, STN EN 301 688 V1.1.1. |