Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Vietnamskej demokratickej republiky o odbornej príprave občanov Vietnamskej demokratickej republiky v československých organizáciách [] Prílohy Článok 1 Československá strana zabezpečí, aby v rokoch 1974 - 1976 bolo možné postupne prijať do československých organizácií do 5 tis. občanov Vietnamskej demokratickej republiky na odbornú prípravu v odboroch a profesiách dohodnutých podľa požiadavky vietnamskej strany. Článok 2 Na odbornú prípravu v československých organizáciách bude vietnamská strana vysielať občanov vo veku od 17 do 25 rokov, ktorí sú zdravotne spôsobilí a ukončili aspoň základné všeobecné vzdelanie. Článok 3 Celková doba pobytu občanov Vietnamskej demokratickej republiky v Československej socialistickej republike bude 6 rokov. Odborná príprava v ČSSR bude zahŕňať obdobie jazykového vyučovania, obdobie získania základných teoretických a praktických vedomostí končiace zložením učňovskej, prípadne kvalifikačnej skúšky a aj obdobie výrobnej práce v československých organizáciách. Článok 4 Vietnamskí občania sú po dobu pobytu v ČSSR povinní dodržiavať československé zákony a ostatné právne predpisy. V pracovnoprávnej oblasti majú rovnaké práva a povinnosti ako československí občania, pokiaľ nie je vo vykonávacom dokumente k tejto Dohode (Dojednaní) určené inak. Článok 5 Na podrobných zásadách a podmienkach odbornej prípravy občanov Vietnamskej demokratickej republiky v československých organizáciách sa dohodnú formou medzirezortného dojednania Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí Československej socialistickej republiky a Ministerstvo práce Vietnamskej demokratickej republiky. Tieto orgány sú tiež príslušné zabezpečiť vykonávanie tejto Dohody. Článok 6 Prípadné zmeny a doplnky tejto Dohody sa musia oznámiť druhej strane najmenej šesť mesiacov pred termínom navrhovaným pre ich účinnosť. Článok 7 Dohoda bola podpísaná v Hanoji 8. apríla 1974 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a vietnamskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. Táto Dohoda podlieha schváleniu podľa právnych predpisov zmluvných strán a nadobudne platnosť dňom výmeny nót o tomto jej schválení. [] Poznámky []*) Tu sa uverejňuje slovenský preklad. |