Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Zákon č. 315/2001 Z. z. o Hasičskom a záchrannom zbore v znení zákona č. 438/2002 Z. z., zákona č. 666/2002 Z. z., zákona č. 424/2003 Z. z., zákona č. 451/2003 Z. z. a zákona č. 462/2003 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. § 7 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú: „(3) Príslušník, ktorý vykonáva pyrotechnickú činnosť (ďalej len „pyrotechnik"), je oprávnený pri plnení úloh zboru, najmä pri núdzovom odstraňovaní stavieb alebo ľadových bariér, používať výbušniny7a) a výbušné predmety.7b) (4) Pyrotechnik je oprávnený na účely uvedené v odseku 3 a na účely výučby a výcviku držať, skladovať, prevážať a používať výbušniny7a) a výbušné predmety.7b)“. Poznámky pod čiarou k odkazom 7a a 7b znejú: „7a) § 21 ods. 1 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 499/1991 Zb. 7b) Napríklad § 21 ods. 2 zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 499/1991 Zb., § 2 ods. 1 písm. b) vyhlášky Slovenského banského úradu č. 536/1991 Zb. o pyrotechnických výrobkoch.“. 2. V § 21 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie: „(5) Funkcia hasič sa vykonáva len počas vykonávania prípravnej štátnej služby.“. Doterajšie odseky 5 až 7 sa označujú ako odseky 6 až 8. 3. V § 29 ods. 4 sa slová „v rámci Zboru požiarnej ochrany“ nahrádzajú slovami „v Zbore požiarnej ochrany alebo v závodnom hasičskom útvare“. 4. V § 41 ods. 1 sa za slovo „vykonáva“ vkladajú slová „a jeho písomný návrh spracúva“. 5. V § 46 sa vypúšťa odsek 1. Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 1 a 2. 6. V § 49 ods. 7 sa slová „šesť po sebe nasledujúcich mesiacov v kalendárnom roku“ nahrádzajú slovami „dvanásť po sebe nasledujúcich mesiacov“. 7. V § 50 ods. 1 písm. c) sa slovo „šesť“ nahrádza slovom „dvanásť“. 8. V § 52 sa odsek 2 dopĺňa písmenom e), ktoré znie: „e) ak nemôže podľa rozhodnutia príslušnej lekárskej komisie (§ 17 ods. 3) vykonávať doterajšiu funkciu zo zdravotných dôvodov a písomne nesúhlasil s preložením alebo preradením na inú voľnú, vzhľadom na jeho zdravotnú spôsobilosť vhodnú funkciu, najdlhšie však na 18 mesiacov.“. 9. V § 52 ods. 3 sa slová „písm. a) a d)“ nahrádzajú slovami „písm. a), d) a e)“. 10. V § 52 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie: „(7) Počas zaradenia mimo činnej štátnej služby podľa odseku 2 písm. e) je príslušník povinný raz za rok na pokyn vedúceho služobného úradu podrobiť sa posudzovaniu zdravotnej spôsobilosti na vykonávanie služby, ako aj preventívnym prehliadkam a vyšetreniam s tým spojeným.“. Doterajší odsek 7 sa označuje ako odsek 8. 11. V § 60 sa za odsek 1 vkladá nový odsek 2, ktorý znie: „(2) Služobný úrad skončí služobný pomer odvolaním, ak uplynula lehota podľa § 52 ods. 2 písm. e) a príslušník a) naďalej písomne nesúhlasil s preložením alebo preradením na inú voľnú, vzhľadom na jeho zdravotnú spôsobilosť vhodnú funkciu, alebo b) v mieste výkonu štátnej služby príslušníka nie je voľná iná, vzhľadom na jeho zdravotnú spôsobilosť vhodná funkcia.“. Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 3 až 6. 12. V § 60 odsek 5 znie: „(5) Služobný pomer podľa odsekov 1 až 4 sa skončí dňom doručenia rozhodnutia o odvolaní. Proti rozhodnutiu o odvolaní podľa odseku 1 písm. c) sa nemožno odvolať.“. 13. V § 69 ods. 5 sa za slová „podnikateľskú činnosť“ vkladajú slová „alebo inú zárobkovú činnosť“. 14. V § 80 sa číslo „30“ nahrádza číslom „60“. 15. V § 81 sa číslo „30“ nahrádza číslom „60“. 16. V § 93 ods. 2 prvej vete sa slová „po celý kalendárny rok zdraviu škodlivú alebo mimoriadne náročnú štátnu službu“ nahrádzajú slovami „činnosti v zmysle § 3 ods. 1 písm. c) a d)“. 17. V § 110 ods. 1 sa slová „§ 49 ods. 6“ nahrádzajú slovami „§ 49 ods. 7“. 18. § 110 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie: „(3) Príslušníkovi, ktorý podľa § 49 ods. 7 zastupuje nadriadeného v čase neobsadenia funkcie nadriadeného dlhšie ako tri týždne, patrí od začiatku zastupovania príplatok za zastupovanie v sume určenej vedúcim služobného úradu spôsobom uvedeným v § 109.“. 19. V § 118 ods. 6 sa za slová „2 až 4“ vkladajú slová „a 7“. 20. V § 132 ods. 1 sa za slová „stal invalidným“ vkladajú slová „alebo sa jeho služobný pomer skončil odvolaním podľa § 60 ods. 2,“. 21. V § 133 ods. 1 sa za slová „jeho zdravia“ vkladajú slová „alebo sa jeho služobný pomer skončil odvolaním podľa § 60 ods. 2“. 22. V § 161 ods. 2 písm. b) sa za slovami „desať rokov“ vypúšťa čiarka a vypúšťajú sa slová „ak tak rozhodne príslušná lekárska komisia“. 23. V § 161 ods. 3 sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak o neposkytnutí rekondičného pobytu rozhodol príslušný služobný úrad na základe písomnej žiadosti príslušníka“. 24. V § 165 ods. 1 písm. b) sa slovo „pomerného“ nahrádza slovom „predčasného“. 25. V § 165 ods. 3 sa za slová „starobnému dôchodku“ vkladajú slová „predčasnému starobnému dôchodku,“. 26. V § 201a sa číslo „2003“ nahrádza číslom „2004“. 27. § 205 sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie: „(4) Na zamestnanca právnickej osoby alebo na zamestnanca podnikajúcej fyzickej osoby, ktorý vykonával činnosti podľa § 3 v závodnom hasičskom útvare, platia ustanovenia odsekov 1 a 2 rovnako.“. 28. V § 205b ods. 2 sa číslo „2003“ nahrádza číslom „2004“. 29. Príloha č. 2 znie: Čl. II Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2004. Rudolf Schuster v. r. Pavol Hrušovský v. r. Mikuláš Dzurinda v. r. |