Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

NÁRODNEJ RADY SLOVENSKEJ REPUBLIKY

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení zákona č. 231/1992 Zb. a zákona č. 600/1992 Zb. sa mení a dopĺňa takto:

1.

V § 3 ods. 1 písm. c) bode 1 sa za slovo „lekárnikov,“ vkladá slovo „logopédov,“.

2.

V § 3 ods. 1 písm. c) bode 3 sa za slovo „právnikov“ vkladá čiarka a slovo „notárov5a)“.

Poznámka pod čiarou k odkazu 5a) znie:

„5a)

Zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej činnosti (Notársky poriadok).“.

3.

V § 3 ods. 1 písm. c) body 8 a 9 znejú:

„8.

zodpovedných geodetov10),

9.

reštaurátorov kultúrnych pamiatok a zbierkových predmetov, ktoré sú dielami výtvarného umenia.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu10) znie:

„10)

Zákon č. 46/1971 Zb. o geodézii a kartografii.“.

4.

V § 3 ods. 1 písm. c) sa vypúšťa bod 10.

5.

V § 3 ods. 2 písm. c) znie:

„c)

banská činnosť a dobývanie ložísk nevyhradených nerastov včítane úpravy a zušľachťovania nerastov vykonávaných v súvislosti s ich dobývaním, zabezpečovanie a likvidácia banských diel a lomov, ako aj vyhľadávanie a prieskum ložísk nevyhradených nerastov16),“.

Poznámka pod čiarou k odkazu16) znie:

„16)

§ 2 a § 3 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 51/1988 Zb. o banskej činnosti, výbušninách a o štátnej banskej správe v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 499/1991 Zb.“.

6.

§ 3 ods. 2 sa dopĺňa písmenami m), n), o) a p), ktoré znejú:

„m)

verejná pravidelná osobná cestná doprava23a),

n)

činnosť autorizovaných architektov a autorizovaných stavebných inžinierov vykonávaná na základe autorizácie23b),

o)

projektovanie, vykonávanie a vyhodnocovanie geologických prác23c),

p)

výskum, vývoj, projektovanie, výroba, montáž, rekonštrukcie, opravy, údržba a skúšky zariadení v jadrovej energetike, stavebné práce na hermetickej obálke (zóne) vrátane zariadení zabezpečujúcich jej hermetičnosť v jadrových zariadeniach a činnosti súvisiace s prevádzkou jadrových zariadení23d).“.

Poznámka pod čiarou k odkazu23a) znie:

„23a)

Zákon č. 68/1979 Zb. o cestnej doprave a vnútroštátnom zasielateľstve v znení zákona č. 118/1990 Zb.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu23b) znie:

„23b)

Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu23c) znie:

„23c)

Zákon Slovenskej národnej rady č. 52/1988 Zb. o geologických prácach a o Slovenskom geologickom úrade v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 497/1991 Zb.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu23d) znie:

„23d)

Zákon č. 28/1984 Zb. o štátnom dozore nad jadrovou bezpečnosťou jadrových zariadení. Zákon č. 174/1968 Zb. o štátnom odbornom dozore nad bezpečnosťou práce.“.

7.

V § 5 ods. 2 znie:

„(2)

Fyzické osoby môžu prevádzkovať živnosť, ak to neobmedzujú alebo nevylučujú osobitné zákony24).“.

Poznámka pod čiarou k odkazu24) znie:

„24)

Napr. § 73 ods. 4 a 5 a § 75 Zákonníka práce č. 65/1965 Zb. v znení zákona č. 231/1992 Zb., § 29 ods. 1 zákona č. 76/1959 Zb. o niektorých služobných pomeroch vojakov v znení zákona č. 228/1991 Zb., § 52 ods. 4 zákona č. 335/1991 Zb. o súdoch a sudcoch, § 152a zákona Slovenskej národnej rady č. 410/1991 Zb. o služobnom pomere príslušníkov Policajného zboru Slovenskej republiky v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 490/1992 Zb.“.

8.

V § 5 sa vypúšťajú odseky 3, 4 a 5.

9.

V § 6 ods. 3 sa slová „jej zodpovedný zástupca“ nahrádzajú slovami „osoba alebo osoby, ktoré sú jej štatutárnym orgánom“.

10.

§ 7 ods. 1 znie:

„(1)

Osobitnými podmienkami prevádzkovania živnosti sú odborná alebo iná spôsobilosť podľa tohto zákona alebo osobitných predpisov, ak ju tento zákon vyžaduje.“.

11.

V § 8 ods. 1 a 4 znejú:

„(1)

Živnosť nemôže prevádzkovať fyzická osoba ani právnická osoba, na ktorej majetok bol vyhlásený alebo ukončený konkurz, po dobu troch rokov po ukončení konkurzu alebo po opätovnom potvrdení núteného vyrovnania, nie však skôr ako po jednom roku od vyporiadania jej záväzkov, ktoré sa viažu ku konkurzu podľa právoplatného rozvrhového uznesenia súdu26). Ak podnikateľ spôsobil konkurz alebo nútené vyrovnanie úmyselne, môže prevádzkovať živnosť najskôr po piatich rokoch od úplného vyporiadania jeho záväzkov, ktoré sa viažu ku konkurzu podľa právoplatného rozvrhového uznesenia súdu.

(4)

Živnostenský úrad môže odpustiť prekážku uvedenú v odsekoch 1 a 2, ak hospodárske pomery osoby a jej správanie nasvedčujú, že pri prevádzkovaní živnosti bude riadne plniť svoje záväzky; pred rozhodnutím si vyžiada vyjadrenie živnostenského spoločenstva, ak je zriadené. Prekážku uvedenú v odsekoch 1 a 2 nemožno odpustiť, ak na podnikateľov majetok vyhlásil súd počas piatich rokov dvakrát konkurz alebo ak konkurz bol vyvolaný úmyselne.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu26) znie:

„26)

Zákon č. 328/1991 Zb. o konkurze a vyrovnaní v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 122/1993 Z. z.“.

12.

§ 8 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:

„(6)

Súdy a správne orgány, ktoré rozhodli o skutočnostiach uvedených v odsekoch 1, 2 a 5, oznámia to živnostenskému úradu, ktorý vydal živnostenský list alebo koncesnú listinu fyzickej osobe alebo právnickej osobe uvedenej v týchto odsekoch, v lehote 15 dní od právoplatnosti rozhodnutia.“.

13.

V § 10 ods. 1 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „za deň ohlásenia sa považuje deň, ktorým má ohlásenie všetky náležitosti podľa § 45 a 46,“.

14.

V § 10 ods. 3 znie:

„(3)

Zahraničným osobám28a) a fyzickým osobám, ktoré sa podľa osobitného právneho predpisu povinne zapisujú do obchodného registra, sa pri splnení určených podmienok vydá živnostenský list alebo koncesná listina pred zápisom do obchodného registra.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu28a) znie:

„28a)

§ 21 Obchodného zákonníka.“.

15.

V § 10 ods. 5 sa slová „bez meškania vrátiť“ nahrádzajú slovami „do 15 dní vrátiť; živnostenský úrad o tom vydá na požiadanie potvrdenie“.

16.

§ 11 vrátane nadpisu znie:

„Prevádzkovanie živnosti prostredníctvom zodpovedného zástupcu

§ 11

(1)

Zodpovedný zástupca je fyzická osoba ustanovená podnikateľom, ktorá zodpovedá za odborné prevádzkovanie živnosti. Zodpovedný zástupca musí byť pri prevádzkovaní živnosti v pracovnoprávnom vzťahu k podnikateľovi; to neplatí, ak je ním manžel (manželka) podnikateľa alebo ak ide o právnickú osobu, jej spoločník alebo člen.

(2)

Zodpovedný zástupca musí spĺňať všeobecné i osobitné podmienky prevádzkovania živnosti (§ 6 a 7).

(3)

Zodpovedný zástupca musí mať trvalý pobyt28b) na území Slovenskej republiky, prípadne povolenie na dlhodobý pobyt na účely podnikania alebo povolenie na trvalý pobyt na území Slovenskej republiky28c) (ďalej len „bydlisko“).

(4)

Zodpovedným zástupcom právnickej osoby nemôže byť člen dozornej rady, prípadne iného kontrolného orgánu tejto právnickej osoby.

(5)

Funkciu zodpovedného zástupcu nemožno vykonávať vo viacerých ako v jednej prevádzkarni. V opodstatnených prípadoch môže živnostenský úrad povoliť výnimku.

(6)

Ak je podnikateľom právnická osoba, je povinná ustanoviť zodpovedného zástupcu, ak prevádzkuje remeselnú, viazanú alebo koncesovanú živnosť.

(7)

Ak je podnikateľom fyzická osoba, môže ustanoviť zodpovedného zástupcu, ktorého prostredníctvom bude živnosť prevádzkovať. Ak podnikateľ nespĺňa osobitné podmienky na prevádzkovanie živnosti (§ 7) alebo ak nemá bydlisko na území Slovenskej republiky, je povinný ustanoviť zodpovedného zástupcu. Fyzická osoba musí tiež ustanoviť zodpovedného zástupcu v prípadoch podľa odseku 8.

(8)

Podnikateľ, ktorý má zriadených viac ako jednu prevádzkáreň a v nich prevádzkuje remeselnú, viazanú alebo koncesovanú živnosť, je povinný ustanoviť zodpovedného zástupcu pre každú takúto prevádzkareň.

(9)

Ustanovenie zodpovedného zástupcu, ako aj ukončenie výkonu jeho funkcie oznámi podnikateľ živnostenskému úradu v lehote 15 dní. To neplatí pre podnikateľov uvedených v odseku 8.

(10)

Ak zodpovedný zástupca prestane vykonávať funkciu, musí podnikateľ v lehote 15 dní ustanoviť nového zodpovedného zástupcu. Do ustanovenia nového zodpovedného zástupcu môže pokračovať v prevádzkovaní živnosti, ak tým neohrozí život, zdravie a bezpečnosť ľudí.

(11)

Ustanovenie odseku 10 sa nepoužije, ak v živnosti pokračuje podnikateľ, ktorý je fyzickou osobou, má bydlisko na území Slovenskej republiky a spĺňa všeobecné i osobitné podmienky na prevádzkovanie živnosti.“.

Poznámkapod čiarou k odkazu28b) znie:

„28b)

Zákon č. 135/1982 Zb. o hlásení a evidencii pobytu občanov.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu28c) znie:

„28c)

Zákon č. 123/1992 Zb. o pobyte cudzincov na území Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.“.

17.

V § 14 ods. 3 v prvej vete sa vypúšťajú slová „alebo vedľajšia prevádzkáreň"; druhá veta znie: „Osoby oprávnené konať v mene rozdeľovanej spoločnosti oznámia v lehote 15 dní odo dňa výmazu spoločnosti z obchodného registra živnostenskému úradu, v akom rozsahu bude každá z novovzniknutých spoločností v živnosti pokračovať, ako aj údaje, ktoré sa zapisujú do živnostenského registra". Posledná veta sa vypúšťa.

18.

§ 17 vrátane nadpisu znie:

㤠17

Prevádzkareň

(1)

Prevádzkarňou sa rozumie priestor, v ktorom sa prevádzkuje živnosť.

(2)

Na základe živnostenského oprávnenia možno živnosť prevádzkovať aj v neskôr zriadených prevádzkarňach, ak ich zriadenie podnikateľ oznámi v lehote 15 dní živnostenskému úradu, v ktorého územnom obvode sa ďalšia prevádzkareň nachádza. Ak nie je ďalšia prevádzkareň v obvode živnostenského úradu, ktorý vydal živnostenský list alebo koncesnú listinu, oznámi podnikateľ jej zriadenie v rovnakej lehote aj tomuto živnostenskému úradu.

(3)

Ustanovenia o oznamovaní a označovaní prevádzkarne sa vzťahujú aj na priestory súvisiace s prevádzkovaním živností, ktorými sú najmä kancelárske, skladové a iné účelové priestory.“.

19.

§ 18 sa vypúšťa.

20.

V § 21 ods. 1 sa za slovo „učebného" vkladajú slová „alebo príbuzného".

21.

V § 21 ods. 1 sa slová „možno nahradiť" nahrádzajú slovami „sa pre potreby tohto zákona nahrádzajú".

22.

V § 22 ods. 1 písm. c) a d) znejú:

„c)

dokladom o ukončení strednej školy, ak nejde o prípady uvedené v písmenách a) a b), a dokladom o rekvalifikácii31a) v odbore a dokladom o trojročnej praxi v odbore alebo

d)

diplomom o absolvovaní vysokej školy v príslušnom odbore31b) a dokladom o jednoročnej praxi v odbore alebo.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu31a) znie:

„31a)

§ 7 vyhlášky Ministerstva práce a sociálnych vecí Slovenskej republiky č. 51/1991 Zb., ktorou sa určujú bližšie podmienky zabezpečovania rekvalifikácie uchádzačov o zamestnanie a zamestnancov, ako aj podmienky na vydávanie dokladov o kvalifikácii s celoštátnou pôsobnosťou.“.

Poznámka pod čiarou k odkazu31b) znie:

„31b)

Zákon č. 172/1990 Zb. o vysokých školách v znení neskorších predpisov.“.

23.

§ 22 ods. 1 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:

„e)

u osôb starších ako 45 rokov preukázaním 10-ročnej praxe v odbore, od ktorej ukončenia neuplynul 1 rok.“.

24.

V § 22 ods. 2 znie:

„(2) Autor a spoluautor vynálezu, patentu, priemyselného vzoru a úžitkového vzoru,31c) ak žiada živnosť na výrobu s tým súvisiacich predmetov, spĺňa odbornú spôsobilosť príslušného odboru preukázaním osvedčenia.

Poznámka pod čiarou k odkazu31c) znie:

„31c) Zákon č. 527/1990 Zb. v znení zákona č. 519/1991 Zb.

25.

V § 28 sa vypúšťa odsek 2. Číslovanie odsekov sa zrušuje.