Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
Slovenskej republiky ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb Vláda Slovenskej republiky podľa § 2 ods. 1 písm. k) zákona č. 19/2002 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky vydávania aproximačných nariadení vlády Slovenskej republiky v znení zákona č. 207/2002 Z. z. nariaďuje: Čl. I Nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 436/2022 Z. z., ktorým sa ustanovujú pravidlá poskytovania podpory v poľnohospodárstve formou priamych platieb sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 8 ods. 2 sa vypúšťa písmeno a). Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená a) a b). 2. V § 11 ods. 2 sa slová „najmenej 3 %“ nahrádzajú slovami „najmenej 10 %“. 3. V § 12 písm. b) šiesty bod znie: „6. 3,5 % výmery ornej pôdy v chránenom území; ak prijímateľ dodržiava postup podľa § 16, nie je povinný vyčleniť v chránenom území neproduktívnu plochu,“. 4. V § 13 ods. 1 a § 15 ods. 4, 7 a 8 sa slová „4 a 5“ nahrádzajú slovami „3 a 4“. 5. V § 15 ods. 2 písm. f) sa za slová „do 14 dní po“ vkladá slovo „každom“. 6. V § 15 ods. 8 sa na konci pripája slovo „biopásov“. 7. V § 15 ods. 9 sa vypúšťa posledná veta. 8. V § 16 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „najneskôr do 30. apríla roku podania žiadosti.“. 9. V § 16 ods. 2 druhej vete a § 19 ods. 4 sa za slovo „pasenia“ vkladá bodkočiarka a slová „evidencia obsahuje najmä informáciu o termíne vykonania pasenia, počte paseného hovädzieho dobytka, oviec a kôz alebo koní a vymedzenie plochy, na ktorej sa realizuje pasenie.“. 10. V § 16 ods. 3 druhej vete sa za slovo „plochu“ vkladajú slová „podľa odseku 1“. 11. V poznámke pod čiarou k odkazu 37 sa citácia „§ 3 ods. 2 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 435/2022 Z. z.“ nahrádza citáciou „§ 3 ods. 4 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 435/2022 Z. z.“. 12. Za § 16 ods. 3 sa vkladá nový odsek 4, ktorý znie: „(4) Prijímateľ nie je povinný vykonať agrotechnickú operáciu podľa odseku 2, ak to vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny38a) alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny. Poľnohospodár obhospodaruje plochu podľa odseku 1 spôsobom určeným v schválenej dokumentácii ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutí štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.“. Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 5. Poznámka pod čiarou k odkazu 38a znie: „38a) § 54 zákona č. 543/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“. 13. V § 19 ods. 3 druhá veta znie: „Odstránenie nespasených častí plochy trvalého trávneho porastu prijímateľ realizuje podľa nadmorskej výšky v neskoršom termíne podľa prílohy č. 3 najneskôr do 15. septembra; to neplatí, ak ponechanie nespasených častí vyplýva zo schválenej dokumentácie ochrany prírody a krajiny alebo rozhodnutia štátneho orgánu ochrany prírody a krajiny.“. 14. V § 22 ods. 2 sa za slovo „gravidity“ vkladá čiarka a slová „karanténa z dôvodu účasti na výstave alebo súťaži“. 15. V § 22 ods. 4 sa za slovo „pasenia“ vkladá bodkočiarka a slová „evidencia obsahuje najmä informáciu, ktoré zvieratá vybranej kategórie sa v období pasenia nepásli a z akého dôvodu.“. 16. V § 22 ods. 6 prvej vete sa za slová „počet zvierat“ dopĺňajú slová „po prepočte na dobytčie jednotky“. 17. V § 22 ods. 6 posledná veta znie: „Do denného stavu zvierat sa započíta aj zviera dočasne premiestnené z chovu, ak ide o dočasné premiestnenie v trvaní najviac 14 dní do iného chovu na účel výstavy alebo súťaže.“. 18. V § 24 ods. 2 písm. a) a § 25 ods. 3 písm. a) sa za slovo „spĺňa“ vkladajú slová „k 31. máju roku podania žiadosti“. 19. V § 25 ods. 2 písm. f) sa slová „písmena d)“ nahrádzajú slovami „písmena e)“. 20. V § 28 sa vypúšťa odsek 4. 21. V prílohe č. 7 tabuľke v stĺpci „Najmenší počet jedincov [ks/ha]“ sa pre druh ovocia „čučoriedka“ a „zemolez kamčatský“ číslovka „5 000“ nahrádza číslovkou „2 000“. Čl. II Toto nariadenie vlády nadobúda účinnosť 15. apríla 2023. Eduard Heger v. r. |