Porovnanie znení zákona

Zmeny
1/1

Znenie účinné od:
(Zvoľte novšie znenie)

Znenie účinné od:
(Zvoľte staršie znenie)

Výsledok porovnania:

ministra zahraničných vecí

o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Republiky Maledivy

[]

Prílohy

Článok 1

Zmluvné strany budú podporovať rozvoj spolupráce v oblasti kultúry, školstva, vedy, zdravotníctva, oznamovacích prostriedkov a športu na zásadách porozumenia a priateľstva a pri rešpektovaní zákonov druhého štátu.

Článok 2

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a výmenu skúseností medzi kultúrnymi, školskými, vedeckými, umeleckými a spoločenskými organizáciami oboch štátov včítane výmeny vedcov, umelcov, pracovníkov v oblasti školstva, kultúry a spoločenských organizácií.

Článok 3

Zmluvné strany budú podporovať uvádzanie hudobných, divadelných, filmových diel a výstav a vydávanie vedeckých a umeleckých diel druhého štátu.

Článok 4

Obe zmluvné strany budú podporovať výmenu kníh, kultúrnych, vedeckých a umeleckých časopisov a filmov medzi knižnicami a inými inštitúciami oboch štátov.

Článok 5

Zmluvné strany budú poskytovať občanom druhého štátu štipendiá na štúdium na svojich školách, vedeckých a kultúrnych inštitúciách.

Článok 6

Zmluvné strany preskúmajú otázku uznávania dokladov o vzdelaní a vedeckých hodností, a pokiaľ to budú považovať za potrebné, uzavrú za týmto účelom osobitnú dohodu.

Článok 7

Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti filmu, rozhlasu, televízie a tlače.

Článok 8

Zmluvné strany budú podporovať styky medzi športovými organizáciami a športovcami oboch štátov a usporadúvanie športových stretnutí.

Článok 9

Zmluvné strany budú napomáhať rozvoj spolupráce v oblasti medicíny, lekárskej vedy a zdravotníctva.

Článok 10

Na vykonávanie tejto Dohody sa zmluvné strany diplomatickou cestou dohodnú o akciách, ktoré majú v úmysle usporadúvať v budúcom období, alebo pokiaľ to budú považovať za potrebné, budú dojednávať na určité časové obdobia vykonávacie plány.

Článok 11

Dané v Male 26. marca 1989 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku.

Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu a zostane v platnosti, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán písomne nevypovie s ročnou výpovednou lehotou.

[]

Poznámky

[]*)  Tu sa uverejňuje slovenský preklad.