Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení neskorších predpisov Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: Čl. I Zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon) v znení zákona Slovenskej národnej rady č. 498/1991 Zb., zákona č. 558/2001 Z. z., zákona č. 203/2004 Z. z., zákona č. 587/2004 Z. z., zákona č. 479/2005 Z. z., zákona č. 219/2007 Z. z., zákona č. 577/2007 Z. z. a zákona č. 73/2009 Z. z. sa mení a dopĺňa takto: 1. V § 28 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie: „f) dokumentáciou, v prípade návrhu na použitie technológie kyanidového lúhovania alebo návrhu na otvárku, prípravu, dobývanie, úpravu a zušľachťovanie rádioaktívnych nerastov, obsahujúcou 1. navrhovaný spôsob dobývania, ako aj spôsob otvárky, prípravy, úpravy a zušľachťovania, predbežné termíny otvárkových, prípravných a dobývacích prác, 2. opatrenia na zníženie vplyvov činností na životné prostredie, 3. finančné možnosti navrhovateľa, 4. technické možnosti navrhovateľa, 5. informáciu o stave v riešení stretov záujmov, 6. výpočet predpokladaných prínosov využitia ložiska nerastu pre štát z titulu predpokladanej platby úhrady za nerasty vydobyté z výhradného ložiska.“. 2. § 28 sa dopĺňa odsekom 12, ktorý znie: „(12) Obec, v ktorej katastrálnom území sa dobývací priestor nachádza, nie je povinná priložiť k návrhu na zmenu alebo zrušenie dobývacieho priestoru prílohy podľa odseku 1 písm. b) až f).“. 3. V § 30 ods. 5 v druhej vete sa za slová „kyanidového lúhovania“ vkladajú slová „alebo na použitie technológií pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní rádioaktívnych nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním rádioaktívnych nerastov“. 4. V § 30 ods. 5 v tretej vete sa slová „túto technológiu“ nahrádzajú slovami „tieto technológie“. 5. V § 30 ods. 6 písm. a) sa slovo „technológie“ nahrádza slovom „technológií“ a slovo „ktorej“ sa nahrádza slovom „ktorých“. 6. V § 30 ods. 6 písm. b) sa za slová „kyanidového lúhovania“ vkladá bodkočiarka a pripájajú sa tieto slová: „preukázanie tejto skutočnosti sa nevyžaduje pri technológiách, ktoré sa majú použiť pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní rádioaktívnych nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním rádioaktívnych nerastov“. 7. V § 30 ods. 6 písmeno c) znie: „c) súhlasné stanovisko obce, v katastrálnom území ktorej 1. sa má použiť spracovanie, respektíve úprava nerastov metódou kyanidového lúhovania alebo 2. sa majú použiť technológie pri otvárke, príprave, dobývaní, úprave a zušľachťovaní rádioaktívnych nerastov a pri likvidácii a sanácii banských diel spojených s dobývaním nerastov s rádioaktívnymi vlastnosťami alebo 3. má byť umiestnená skládka (úložisko, odkalisko a podobne) odpadov z banskej činnosti a zo spracovania nerastov podľa druhej vety odseku 5,“. 8. V § 30 ods. 6 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie: „d) súhlasné stanovisko obcí bezprostredne susediacich s obcou uvedenou v písmene c) tohto odseku,“. Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno e). 9. V § 30 ods. 6 písm. e) v prvej vete sa za slová „písmene c)“ vkladajú slová „a d)“ a v druhej vete sa slová „podľa písmen c) a d)“ nahrádzajú slovami „podľa písmen c), d) a e)“. Čl. II Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2011. Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r. |