Porovnanie znení zákona
Znenie účinné od: |
Znenie účinné od: |
Výsledok porovnania: |
Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky oznamuje, že 29. októbra 1992 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní a dokladov o vedeckých hodnostiach a tituloch vydávaných v Slovenskej republike a v Českej republike. Dohoda nadobudla platnosť 1. januára 1993 na základe článku 8. DOHODA medzi vládou Slovenskej republiky a vládou Českej republiky o vzájomnom uznávaní rovnocennosti dokladov o vzdelaní a dokladov o vedeckých hodnostiach a tituloch vydávaných v Slovenskej republike a v Českej republike Vláda Slovenskej republiky a vláda Českej republiky (ďalej len „zmluvné strany“), vedené úmyslom rozvíjať vzájomnú spoluprácu v oblasti školstva a vedy, dohodli sa takto: Článok 1 Vysvedčenia a doklady o ukončení štúdia na základnej škole alebo na strednej škole zaradenej do siete škôl vydávané v Slovenskej republike a v Českej republike sa uznávajú za rovnocenné. Článok 2 Diplomy a vysvedčenia vydávané po skončení obsahovo ucelenej časti vysokoškolského štúdia, vysokoškolského štúdia alebo postgraduálneho štúdia v Slovenskej republike a v Českej republike sa uznávajú za rovnocenné. Článok 3 Akademické tituly, stavovské označenia a ostatné tituly absolventov vysokých škôl priznané podľa skorších predpisov zostávajú nedotknuté a uznávajú sa za rovnocenné. Článok 4 Doklady o udelení vedeckej hodnosti „kandidáta vied“ (skratka „CSc.“) a „doktora vied“ (skratka „DrSc.“) vydané v Slovenskej republike a v Českej republike sa uznávajú za rovnocenné. Článok 5 Doklady o udelení titulu „docent“ vydané v Slovenskej republike a v Českej republike sa uznávajú za rovnocenné. Doklady o udelení titulu „profesor“ vydané v Slovenskej republike a v Českej republike sa uznávajú za rovnocenné. Článok 6 Zmluvné strany sa budú navzájom informovať o zmenách vo svojich výchovno-vzdelávacích sústavách a budú si vymieňať vzory dokladov uvedených v článkoch 1, 2, 3, 4 a 5 tejto dohody. V prípade zmien všeobecne záväzných právnych predpisov zmluvné strany začnú rokovania o prípadných úpravách tejto dohody. Článok 7 Zmluvné strany budú rozvíjať vzájomnú spoluprácu podľa tejto dohody v súlade so svojím právnym poriadkom. Článok 8 Táto dohoda nadobudne platnosť v deň rozdelenia Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky na Slovenskú republiku a Českú republiku. Článok 9 Táto dohoda sa uzaviera na neurčitú dobu. Každá zmluvná strana ju môže písomne vypovedať. V takom prípade dohoda stráca platnosť uplynutím jedného roka odo dňa doručenia tejto výpovede. Dané v Prahe 29. októbra 1992 v dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom a českom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť. Za vládu Slovenskej republiky: Vladimír Mečiar v. r. Za vládu Českej republiky: Václav Klaus v. r. |