Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov 524/2001 účinný od 01.01.2002 do 30.04.2004

Platnosť od: 19.12.2001
Účinnosť od: 01.01.2002
Účinnosť do: 30.04.2004
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Daň z pridanej hodnoty

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST1JUD5DSEUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov 524/2001 účinný od 01.01.2002 do 30.04.2004
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 524/2001 s účinnosťou od 01.01.2002
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 289/1995 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona ...

1.

V § 1 sa slová „v tuzemsku“ nahrádzajú slovami „s miestom plnenia v tuzemsku (§ 6)“.

2.

V § 2 ods. 1 sa vypúšťa slovo „najmä“.

3.

V § 2 ods. 1 sa vypúšťa písmeno e).

4.

V § 2 ods. 2 sa v úvodnej vete slová „Zdaniteľné plnenie“ nahrádzajú slovami „Zdaniteľným ...

5.

V § 2 ods. 2 písm. a) sa na konci čiarka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „činnosť ...

6.

Poznámka pod čiarou k odkazu 2a znie:

„2a) Zákon č. 36/1967 Zb. o znalcoch a tlmočníkoch.Zákon Národnej rady Slovenskej republiky ...

7.

V § 2 ods. 2 písm. c) sa za slovo „uskutočňované“ vkladajú slová „platiteľom dane (ďalej ...

8.

V § 2 sa odsek 2 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:

„d) plnenie Správy štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (ďalej len „Správa rezerv“) ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 2b a 2c znejú:

„2b) § 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 82/1994 Z. z. o štátnych hmotných rezervách. 2c) Zákon ...

9.

V § 2 ods. 3 písm. a) sa vypúšťajú slová „dane (ďalej len „platiteľ“)“.

10.

V § 2 sa odsek 3 dopĺňa písmenami d) a e), ktoré znejú:

„d) vydanie (emisia) cenného papiera emitentom, e) postúpenie pohľadávky, ak tento zákon neustanovuje ...

11.

V § 2 ods. 5 písmeno d) znie:

„d) službou každé plnenie, ktoré nie je dodaním tovaru, dodaním stavby, prevodom a prechodom ...

12.

V § 2 ods. 5 písmeno h) znie:

„h) odpočtom dane daň na vstupe, ktorú je platiteľ oprávnený odpočítať od celkovej dane na ...

13.

V § 2 ods. 5 písm. ch) sa za číslo „21“ vkladá čiarka a slová „38b“.

14.

V § 2 ods. 5 písm. i) sa za číslo „21“ vkladá čiarka a slová „38b“.

15.

V § 2 ods. 5 písm. k) sa za slová „do kategórie M1“ vkladajú slová „alebo do tejto kategórie ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 5b znie:

„5b) § 104 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 315/1996 Z. z. o premávke na pozemných ...

16.

V § 3 odsek 1 znie:

„(1) Osobou, ktorá je povinná platiť daň platiteľovi, je fyzická osoba alebo právnická osoba, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 6 znie:

„6)
§ 159 až 376 zákona č. 238/2001 Z. z. Colný zákon.“.

17.

V § 3 ods. 2 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak medzinárodná ...

18.

V § 4 ods. 2 sa v prvej vete za slová „inej obdobnej zmluvy“ vkladajú slová „(ďalej len „zmluva ...

19.

V § 4 ods. 2 sa na konci pripája táto veta:

„Osoby podliehajúce dani, ktoré žiadajú o registráciu podľa tohto odseku, sú povinné súčasne ...

20.

V § 4 odsek 3 znie:

„(3) Platiteľom je aj právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá nadobudla majetok podľa osobitného ...

21.

V § 5 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „vrátane odplaty v naturáliách“.

22.

V § 5 ods. 2 písmeno a) znie:

„a) bezodplatne poskytnuté propagačné a reklamné predmety platiteľa, ktorých hodnota nepresiahne ...

23.

V § 6 odsek 3 znie:

„(3) Miestom zdaniteľného plnenia pri poskytovaní služby je miesto, kde a) má právnická osoba ...

24.

§ 6 sa dopĺňa odsekmi 4 a 5, ktoré znejú:

„(4) Pri reklamných, poradenských, právnych, účtovných, audítorských, bankových, finančných ...

25.

V § 7 odseky 1 a 2 znejú:

„(1) Základom dane je každá odplata12) za zdaniteľné plnenie, ktorá je alebo má byť platená ...

26.

V § 7 ods. 3 sa vypúšťa posledná veta.

27.

Poznámka pod čiarou k odkazu 13a sa vypúšťa.

28.

V § 8 odsek 4 znie:

„(4) Pri uskutočnení zdaniteľného plnenia pri zabezpečovacom prevode práva,26a) ak dlžník ...

29.

V § 8 sa vypúšťajú odseky 5 až 7. Doterajšie odseky 8 a 9 sa označujú ako odseky 5 a 6.

30.

V § 9 sa odsek 1 dopĺňa písmenami i) až k), ktoré znejú:

„i) osoby blízke20) platiteľovi, j) osoby, ktoré žijú s platiteľom v domácnosti najmenej počas ...

31.

V § 13 ods. 1 písmeno d) znie:

„d) pri odkúpení peňažnej pohľadávky [§ 29 ods. 1 písm. r)] dňom dosiahnutia výnosu, pričom ...

32.

V § 13 ods. 1 písmeno g) znie:

„g)
pri prevode cenného papiera dňom zmeny majiteľa cenného papiera,“.

33.

V § 13 ods. 5 v prvej vete sa čiarka za slovom „tovaru“ nahrádza slovom „alebo“ a vypúšťajú ...

34.

§ 13 sa dopĺňa odsekmi 6 až 8, ktoré znejú:

„(6) Ak platiteľ obstará vo svojom mene na účet inej právnickej osoby alebo fyzickej osoby28a) ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 28a znie:

„28a)
Napríklad § 577 až 590 a § 601 až 609 Obchodného zákonníka.“.

35.

V § 14 ods. 1 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa tieto slová: „ak tento zákon ...

36.

V § 15 ods. 4 sa na konci pripája táto veta: „Ustanovenie tohto odseku sa nepoužije na zdaniteľné ...

37.

V § 19 ods. 4 sa v úvodnej vete za slovo „obsahovať“ vkladajú slová „poradové číslo pôvodného ...

38.

V § 20 odsek 5 znie:

„(5) Platiteľ nemá nárok na odpočet dane pri a) kúpe, prenájme alebo pôžičke osobného automobilu ...

39.

V § 20 odseky 10 a 11 znejú:

„(10) Ak platiteľ predá vratné fľaše, pri kúpe ktorých nemal nárok na odpočet dane, daň ...

40.

§ 20 sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie:

„(14) Platiteľ, ktorý uplatňoval odpočet dane z prirážky pri prenájme osobného automobilu ...

41.

V § 21 ods. 1 sa slová „celkovej dani na vstupe za príslušné zdaňovacie obdobie vynásobenej ...

42.

V § 21 ods. 2 sa v prvej vete vypúšťajú slová „ods. 1 písm. b)“ a na konci vety sa bodka ...

43.

V § 21 ods. 2 písmeno c) znie:

„c) výnos z obchodovania na vlastný účet pri termínovaných obchodoch a opciách, ak platiteľ ...

44.

§ 24 vrátane nadpisu znie:

„§ 24 Vedenie záznamov na daňové účely (1) Platiteľ je povinný viesť osobitne záznamy o ...

45.

V § 26 písmeno c) znie:

„c)
finančné služby,“.

46.

§ 29 vrátane nadpisu znie:

„§ 29 Finančné služby (1) Finančné služby oslobodené od dane sú a) poskytnutie úveru alebo ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 36 a 38a znejú:

„36) § 8 ods. 1, § 28 až 33 zákona č. 600/1992 Zb. o cenných papieroch v znení zákona Národnej ...

47.

V § 34 sa za slová „podobných hier“ vkladajú slová „osobou, ktorá má povolenie na ich prevádzkovanie“. ...

48.

V § 35 ods. 1 sa na konci pripájajú tieto slová: „a s výnimkou prevodu nehnuteľnosti alebo jej ...

49.

V § 37 ods. 3 sa v prvej vete na konci pripájajú tieto slová: „alebo ktorý je predávajúci vo ...

50.

§ 38 vrátane nadpisu znie:

„§ 38 Vývoz služieb (1) Vývoz služieb je oslobodený od dane. (2) Na účely tohto zákona je ...

51.

Za § 38 sa vkladajú § 38a až 38f, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„Vrátenie dane zahraničným fyzickým osobám pri vývoze tovaru § 38a (1) Fyzická osoba, ktorá ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 50b znie:

„50b) § 2 ods. 7 zákona č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov.“. ...

52.

V § 39 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Oslobodené od dane sú aj služby iných dopravných ...

53.

§ 39 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:

„(8) Dodanie a prenájom civilného lietadla na prevádzkovanie prevažne medzinárodnej leteckej ...

54.

V § 40 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: „Ustanovenie tohto odseku sa nevzťahuje na platiteľov, ...

55.

V § 42 odsek 1 znie:

„(1) Platiteľ je povinný do 25 dní po skončení zdaňovacieho obdobia podať daňové priznanie.51) ...

56.

V § 43 sa nadpis „Zrušenie registrácie platiteľa“ umiestňuje nad označenie § 43.

57.

V § 43 ods. 4 sa na konci pripájajú tieto slová: „a do desiatich dní je povinný odovzdať daňovému ...

58.

V § 43 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

„(6) Pri odvode dane z majetku (odsek 5), pri ktorom platiteľ krátil odpočet dane koeficientom ...

Doterajšie odseky 6 až 8 sa označujú ako odseky 7 až 9.

59.

V § 43 odsek 8 znie:

„(8) Daňový úrad zruší registráciu platiteľa ku dňu skončenia posledného zdaňovacieho obdobia ...

60.

Za § 43 sa vkladá § 43a, ktorý znie:

„§ 43a (1) Fyzická osoba, ktorá pokračuje v živnosti podľa osobitného predpisu56aa) po úmrtí ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 56aa a 56ab znejú:

„56aa) § 13 ods. 1 zákona č. 455/1991 Zb. v znení zákona č. 279/2001 Z. z. 56ab) § 38 ods. ...

61.

§ 44 sa dopĺňa odsekom 7, ktorý znie:

„(7) Ak platiteľ nepodá daňové priznanie za príslušné zdaňovacie obdobie a daňový úrad ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 56ac znie:

„56ac)
§ 42 zákona Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb.“.

62.

Za § 46a sa vkladajú § 46b a 46c, ktoré vrátane nadpisov znejú:

„§ 46b Osobitná úprava uplatňovania dane pre združenie (1) Platitelia, ktorí vykonávajú zdaniteľné ...

63.

V § 48 odsek 4 znie:

„(4) Daňovým dokladom pri dovoze tovaru je písomné colné vyhlásenie alebo iné písomné rozhodnutie ...

64.

V § 48 sa odsek 5 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:

„f) tovaru, ktorý sa po vývoze z tuzemska vracia v lehote troch rokov späť do tuzemska a pri vývoze ...

65.

V § 48 odsek 7 znie:

„(7) Na odpočet dane pri dovoze tovaru sa primerane vzťahujú ustanovenia § 20 až 23, pričom ...

66.

§ 48 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:

„(10) Dovoz civilného lietadla určeného na prevádzkovanie prevažne medzinárodnej leteckej prepravy ...

67.

V § 50 ods. 1 sa slová „Správu štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (ďalej len „Správa ...

68.

Za § 50 sa vkladá § 50a, ktorý znie:

„§ 50a Ustanovenia osobitného predpisu67a) sa použijú, ak tento zákon neustanovuje inak.“. ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 67a znie:

„67a)
Zákon Slovenskej národnej rady č. 511/1992 Zb. v znení neskorších predpisov.“.

69.

Za § 55b sa vkladá § 55c, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 55c Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2002 (1) Ak platiteľ predá ...

70.

V prílohe č. 1 sa za položku „151490 – Ostatné“ vkladá položka „15159059 – Tuhé, ostatné; ...

71.

V prílohe č. 1 v položke „21069098 – Ostatné – len nealkoholické nápoje v prášku“ sa ...

Čl. II

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2002.

Rudolf Schuster v. r.

Jozef Migaš v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore