Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 214/2006 účinný od 01.12.2009

Platnosť od: 20.04.2006
Účinnosť od: 01.12.2009
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Bankovníctvo a peňažníctvo, Mena, obeh peňazí

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUD13DS2EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o zmene a doplnení niektorých zákonov 214/2006 účinný od 01.12.2009
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 214/2006 s účinnosťou od 01.12.2009 na základe 492/2009
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 483/2001 Z. z. o bankách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 430/2002 ...

1.

Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:

„10)
§ 19 ods. 1 zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov.“.

2.

V § 6 ods. 13 sa slová „odseku 10“ nahrádzajú slovami „odseku 12“.

3.

V § 7 ods. 14 sa vypúšťajú slová „priamo podriadených štatutárnemu orgánu banky alebo vedúcemu pobočky, ...

4.

Poznámka pod čiarou k odkazu 24 znie:

„24)
§ 7 zákona č. 311/1999 Z. z. o registri trestov v znení neskorších predpisov.“.

5.

V § 7 ods. 15 písm. d) sa za slovo „likvidácie“ vkladajú slová „alebo ktorá sa dostala do úpadku24aa)“, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 24aa znie:

„24aa) § 3 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...

6.

V § 7 ods. 19 písm. b) sa vypúšťajú slová „a to aj vtedy, ak toto právo bolo možné uplatniť kedykoľvek ...

7.

§ 7 sa dopĺňa odsekom 20, ktorý znie:

„(20) Vedúcim zamestnancom sa na účely tohto zákona rozumie osoba priamo podriadená štatutárnemu orgánu ...

8.

V § 9 ods. 3 sa na konci pripája táto veta: „Bankové povolenie zašle Národná banka Slovenska do 30 dní ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 24c znie:

„24c) § 1 ods. 2, § 6 ods. 3 a § 8 ods. 3 nariadenia vlády Slovenskej republiky č. 42/2004 Z. z. o Obchodnom ...

9.

V § 9 ods. 4 sa za slová „štatutárneho orgánu“ vkladá čiarka a slová „na ustanovenie prokuristu“.

10.

V § 11 až 20 sa slová „orgánu bankového dohľadu“ nahrádzajú slovami „orgánu dohľadu“ v príslušnom gramatickom ...

11.

V § 11 ods. 3 úvodná veta znie:

„Činnosti uvedené v § 2 ods. 1 písm. b) a ods. 2 môže na území Slovenskej republiky v súlade s odsekmi ...

12.

V § 12 ods. 1 a 2 sa vypúšťajú slová „a 2“.

13.

V § 13 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:

„(6) Ak banka chce zriadiť alebo nadobudnúť na území členského štátu finančnú inštitúciu, vopred písomne ...

Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.

14.

V § 13 ods. 7 sa slová „bankové činnosti“ nahrádzajú slovami „činnosti uvedené v § 2 ods. 1 písm. b) ...

15.

V § 25 ods. 1 druhej vete sa slovo „Zamestnanec“ nahrádza slovami „Prokurista banky a zamestnanec“.

16.

V § 28 ods. 13 a 14 sa slová „tohto zákona“ nahrádzajú slovami „konania v zhode podľa odseku 12“.

17.

V § 37 odsek 1 znie:

„(1) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné na svojej internetovej stránke a vo svojich prevádzkových ...

18.

V § 37 sa za odsek 1 vkladajú nové odseky 2 a 3, ktoré znejú:

„(2) Banka a pobočka zahraničnej banky sú povinné pri uzatváraní každej písomnej zmluvy o obchode informovať ...

Doterajšie odseky 2 až 10 sa označujú ako odseky 4 až 12.

19.

V § 37 ods. 6 písm. a) a § 37 ods. 7 sa vypúšťajú slová „podľa tohto zákona“.

20.

V § 37 ods. 9 a 10 sa vypúšťajú slová „podľa § 2 ods. 6“.

21.

V § 37 odsek 12 znie:

„(12) Opatrením,23) ktoré vydá Národná banka Slovenska a ktoré sa vyhlasuje v zbierke zákonov, sa ustanoví a) rozsah ...

22.

V § 38a ods. 4 sa slová „Zbierke zákonov Slovenskej republiky“ nahrádzajú slovami „zbierke zákonov“.

23.

Poznámka pod čiarou k odkazu 43 znie:

„43)
§ 3 ods. 3 zákona č. 7/2005 Z. z. v znení zákona č. 520/2005 Z. z.“.

24.

V § 41 ods. 4 sa na konci pripája táto veta:

„Správa o výsledku činnosti útvaru vnútornej kontroly a vnútorného auditu obsahuje aj výsledky kontrolnej ...

25.

§ 41 sa dopĺňa odsekom 5, ktorý znie:

„(5) Druhom obchodu sa na účely tohto zákona rozumie skupina obchodov v rámci bankových činností uvedených ...

26.

V § 42 ods. 1 až 3 sa slová „Banka a pobočka“ nahrádzajú slovami „Banka, zahraničná banka a pobočka“ ...

27.

Poznámka pod čiarou k odkazu 46 znie:

„46) Napríklad zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 566/1992 Zb. v znení neskorších predpisov, ...

28.

V § 50 sa odsek 1 dopĺňa písmenom l), ktoré znie:

„l) uložiť banke alebo pobočke zahraničnej banky prijať opatrenia na zlepšenie riadenia rizík.“. ...

29.

V § 55 sa vypúšťa odsek 6 vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 51.

Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 6 a 7.

30.

V § 55 ods. 6 sa slovo „predlžení43)“ nahrádza slovom „úpadku24aa)“.

31.

Poznámky pod čiarou k odkazom 52, 55 a 58 znejú:

„52) § 3 až 107 a § 176 až 195 zákona č. 7/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov. 55) Napríklad § ...

32.

V § 65 ods. 4 sa slová „právnická osoba, ktorej bolo odobraté bankové povolenie podľa odseku 2,“ nahrádzajú ...

33.

V § 69 sa slovo „prevažne“ nahrádza slovami „najmenej vo výške 90 %“.

34.

V § 89 ods. 3 druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „toto ...

35.

V § 89 ods. 3 štvrtej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to sa ...

36.

V § 91 ods. 4 písmeno c) znie:

„c) daňového orgánu,80a) colného orgánu80b) alebo správcu dane, ktorým je obec,80c) vo veciach daňového ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 80a, 80b, 80c a 81 znejú:

„80a) Zákon č. 150/2001 Z. z. o daňových orgánoch a ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 440/2000 Z. z. ...

37.

V § 91 ods. 4 písmeno i) znie:

„i) správcu alebo predbežného správcu v konkurznom konaní, reštrukturalizačnom konaní, vyrovnacom konaní ...

38.

V § 91 sa odsek 4 dopĺňa písmenom o), ktoré znie:

„o) Slovenskej informačnej službe na účely boja proti organizovanej trestnej činnosti a terorizmu podľa ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 86d znie:

„86d) § 2 ods. 1 písm. d) a ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 46/1993 Z. z. o Slovenskej ...

39.

V § 91 ods. 5 sa slová „odseku 4 písm. b) a g)“ nahrádzajú slovami „odseku 4 písm. b), g) a o)“, za ...

40.

V § 92 ods. 6 písm. a) sa slová „a klientov“ nahrádzajú slovom „klientov“ a na konci sa pripájajú tieto ...

41.

V § 92 ods. 6 písm. b) sa vypúšťajú slová „s výnimkou informácií, ktoré boli posúdené ako neobvyklá ...

42.

V § 92 ods. 9 sa na konci pripája táto veta: „Na úhradu nákladov za podanie správy podľa § 91 ods. 4 ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 87aa znie:

„87aa)
§ 75 ods. 12 zákona č. 7/2005 Z. z.“.

43.

V § 93a ods. 1 písm. a) druhom bode sa za slová „prvého bodu“ vkladá čiarka a slová „zoznam spoločníkov ...

44.

Poznámka pod čiarou k odkazu 89a sa vypúšťa.

45.

Za § 122d sa vkladá § 122e, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 122e Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. mája 2006 Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú ...

Čl. III

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z. z. Devízový zákon a zákon, ktorým sa mení a ...

1.

V § 2 písm. o) prvý bod znie:

„1. banka, zahraničná banka alebo pobočka zahraničnej banky, ktorá je oprávnená vykonávať činnosť podľa ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 10 znie:

„10)
§ 2 ods. 2, § 7 a 8 a § 11 a 12 zákona č. 483/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

2.

V § 6 ods. 1 druhá veta znie: „Devízová licencia sa neudeľuje bankám, zahraničným bankám alebo pobočkám ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 14 znie:

„14) § 54 až 56 a § 61 zákona č. 566/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov.§ 3 ods. 3 a § 6 ods. 2 ...

3.

Poznámka pod čiarou k odkazu 8 sa vypúšťa.

4.

V § 6 odsek 5 znie:

„(5) Za dôveryhodnú na účely tohto zákona sa považuje fyzická osoba, ktorá nebola odsúdená za trestný ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 15 znie:

„15)
§ 8 zákona č. 311/1999 Z. z. o registri trestov v znení zákona č. 418/2002 Z. z.“.

5.

V § 11 ods. 1 sa slová „určenom v bankovom povolení alebo“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného zákona10) ...

6.

V § 13 ods. 1 sa slová „určenom v bankovom povolení alebo“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného predpisu10) ...

7.

V § 13 ods. 3 až 5 sa slová „na základe bankového povolenia“ nahrádzajú slovami „podľa osobitného zákona10)“. ...

Čl. IV

Zákon č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení ...

1.

V § 16 ods. 4 sa vypúšťa druhá veta.

2.

V § 21 ods. 1 písm. a) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak účastník konania bol vyzvaný na ...

3.

V § 21 ods. 1 písm. b) sa na konci pripájajú tieto slová: „alebo ak prebieha konanie, v ktorom sa rieši ...

4.

V § 22 ods. 1 písm. h) sa slová „ani v lehote určenej Národnou bankou Slovenska na odstránenie nedostatkov“ ...

5.

V § 40 ods. 2 druhej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: „to rovnako ...

6.

V § 40 ods. 3 sa za slová „organizačné zložky zahraničných správcovských spoločností“ vkladá čiarka ...

7.

V § 41 sa odsek 1 dopĺňa písmenom d), ktoré znie:

„d)
úkonu podľa osobitného zákona.“.

8.

§ 42 znie:

„§ 42 (1) Poplatok je povinná zaplatiť osoba, ktorá podala žiadosť smerujúcu k vykonaniu úkonu podliehajúceho ...

Čl. V

Predseda Národnej rady Slovenskej republiky sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ...

Čl. VI

Tento zákon nadobúda účinnosť 1. mája 2006.

Ivan Gašparovič v. r.v z. Béla Bugár v. r.Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore