Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov a o doplnení zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov 207/2004 účinný od 01.09.2008

Platnosť od: 22.04.2004
Účinnosť od: 01.09.2008
Autor: Národná rada Slovenskej republiky
Oblasť: Cudzinecký režim, Základné práva, Evidencia obyvateľstva

Informácie ku všetkým historickým zneniam predpisu
HIST2JUD7DS2EUPPČL0

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov a o doplnení zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon) v znení neskorších predpisov 207/2004 účinný od 01.09.2008
Prejsť na §    
Informácie ku konkrétnemu zneniu predpisu
Zákon 207/2004 s účinnosťou od 01.09.2008 na základe 245/2008
Zobraziť iba vybrané paragrafy:
Zobraziť

UPOZORNENIE: Znenia §-ov sú skrátené. Na zobrazenie celého znenia musíte byť zaregistrovaní. ZAREGISTRUJTE SA NA 14 DNÍ BEZPLATNE! 

ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov ...

Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:

Čl. I

Zákon č. 480/2002 Z. z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 606/2003 ...

1.

V § 3 ods. 6 sa v prvej vete na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „žiadateľ, ...

Poznámka pod čiarou k odkazu 6a znie:

„6a)
Zákon č. 48/2002 Z. z. v znení neskorších predpisov.“.

2.

V § 7 sa vypúšťajú slová „ani opakovane“, za slovo „umiestnený“ sa vkladajú slová „a ...

3.

V § 10 ods. 1 písm. b) sa za slovo „azylanta“ vkladajú slová „alebo osoby podľa písmena ...

4.

V § 11 ods. 1 písm. a) sa vypúšťajú slová „podľa medzinárodnej zmluvy, ktorou je Slovenská ...

5.

V § 11 sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:

„(3) Ministerstvo bezodkladne informuje žiadateľa o tom, že sa zisťuje, či je iný štát príslušný ...

Doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.

6.

V § 19 ods. 1 písmeno f) znie:

„f) sa žiadateľ bez povolenia viac ako sedem dní zdržiava mimo azylového zariadenia,“. ...

7.

V § 19 ods. 1 písm. g) sa na konci vypúšťa bodka a pripája sa slovo „alebo“.

8.

V § 19 sa odsek 1 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:

„h)
zistí, že osoba, ktorá požiadala o udelenie azylu, nie je účastníkom konania.“.

9.

§ 20 vrátane nadpisu znie:

„§ 20 Rozhodnutie (1) Ministerstvo v konaní o azyle rozhodne do 90 dní od začatia konania. Ministerstvo ...

10.

V § 21 ods. 3 sa slová „má odkladný účinok“ nahrádzajú slovami „nemá odkladný účinok, ...

11.

V § 21 ods. 4 sa slová „má odkladný účinok“ nahrádzajú slovami „nemá odkladný účinok, ...

12.

§ 22 a 23 znejú:

„§ 22 (1) Žiadateľ je počas konania o udelenie azylu oprávnený zdržiavať sa na území Slovenskej ...

13.

V § 24 ods. 2 sa doterajší odkaz 14 označuje ako odkaz 6a a poznámka pod čiarou k odkazu 14 sa ...

14.

§ 24 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Azylant môže byť na základe povolenia ministerstva na nevyhnutný čas ubytovaný v pobytovom ...

15.

V § 29 ods. 1 sa za slovo „konfliktom,“ vkladajú slová „endemickým násilím,“.

16.

V § 29 ods. 2 sa slovo „rozhodnutím“ nahrádza slovami „v súlade s rozhodnutím Rady Európskej ...

17.

V § 31 odseky 1 a 2 znejú:

„(1) Cudzinec uvedený v § 30 ods. 1 je po príchode do záchytného tábora povinný poskytnúť ...

18.

V § 31 ods. 4 sa na konci bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „v odôvodnených prípadoch ...

19.

V § 31 ods. 7 sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa slová „ministerstvo bezodkladne ...

20.

Za § 31 sa vkladá § 31a, ktorý vrátane nadpisu znie:

„§ 31a Poskytnutie dočasného útočiska na účel zlúčenia rodiny Ministerstvo na účel zlúčenia ...

21.

§ 32 sa dopĺňa odsekom 3, ktorý znie:

„(3) Na účel presídlenia odídenca do iného štátu, v ktorom sa mu poskytne dočasné útočisko, ...

22.

V § 36 ods. 1 sa slová „ods. 1 až 3“ nahrádzajú slovami „ods. 1 až 5“ a na konci sa pripája ...

23.

V § 36 odsek 4 znie:

„(4) Ministerstvo vydá odídencovi v jazyku, ktorému rozumie, písomné poučenie o jeho právach ...

24.

V § 40 ods. 1 sa vypúšťa druhá veta.

25.

V § 40 ods. 2 sa na konci prvej vety bodka nahrádza čiarkou a pripájajú sa slová „ak ministerstvo ...

26.

V § 41 ods. 2 sa vypúšťa písmeno b).

Doterajšie písmená c) až e) sa označujú ako písmená b) až d).

27.

V § 48 ods. 1 písm. e) sa na začiatok vkladajú slová „údaje o mieste pobytu,“.

28.

V § 48 ods. 2 sa slová „príloh č. 1 a 2“ nahrádzajú slovami „príloh č. 1 až 3“.

29.

V § 49 odsek 3 znie:

„(3) Ministerstvo nesmie počas konania o azyle, počas trvania azylu, počas konania o poskytnutie ...

30.

V § 51 sa na konci pripája táto veta: „Rozklad proti rozhodnutiu o odňatí vreckového nemá odkladný ...

31.

Za § 53 sa vkladajú § 53a a 53b, ktoré znejú:

„§ 53a Týmto zákonom sa preberá právne záväzný akt Európskych spoločenstiev uvedený v prílohe ...

Poznámky pod čiarou k odkazom 22a a 22b znejú:

„22a) Nariadenie Rady (ES) č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy ...

32.

V prílohe č. 1 deviatom bode písm. a) sa slová „rodný jazyk“ nahrádzajú slovami „materinský ...

33.

Za prílohu č. 2 sa pripájajú prílohy č. 3 až 5, ktoré znejú:

„Príloha č. 3 k zákonu č. 480/2002 Z. z. Prevziať prílohu - Vzor 01 Príloha č. 4 k zákonu ...

Čl. III

Tento zákon nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia platnosti zmluvy o pristúpení Slovenskej republiky ...

Rudolf Schuster v. r.

Pavol Hrušovský v. r.

Mikuláš Dzurinda v. r.

Načítavam znenie...
MENU
Hore